30
5) Retirer les tringleries de profondeur et de direction.
Remove the linkages from the fuselage.
6) Couper les gaines extérieures à la bonne longueur
dans le fuselage. Environ 57cm de long pour la profon-
deur et 50cm pour la direction.
Cut outer tubes to proper length. Approximately 57cm
long for the elevator tube and 50cm for the rudder tube.
7) Rebrancher les chapes des tringleries de profondeur
et de direction sur leur guignol respectif.
Reconnect elevator and rudder linkage clevises to their
respective control horn at the rear of the fuse.
8) En
fi
ler la pince à baïonnette «SUPER BENDER Z» dans
le trou du palonnier du servo de profondeur et de direc-
tion auquel vous voulez relier la tringlerie.
Insert the «SUPER BENDER Z» into the hole of the rud-
der and elevator servo arm which you want to connect
the linkage.
9) Volet de profondeur et de direction au neutre, passer
la tringlerie dans la pince et former la baïonnette.
Elevator and rudder control centered, put the linkage
into the plier and perform Z-bend.
FUSELAGE
Summary of Contents for IPANEMA II XPower
Page 4: ...4 ...