background image

 

 

 

T8065

 

Gebruiksaanwijzing

 

Instruction manual

 

Gebrauchsanleitung

 

Manuel d

instructions

 

Manual de instrucciones

 

DEX

 

ES

 

FR

 

DE

 

EN

 

NL

 

6

-

48m

 

-

15 kg 

 

 

Summary of Contents for DEX

Page 1: ...T8065 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Gebrauchsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones DEX ES FR DE EN NL 6 48m 9 15 kg ...

Page 2: ... te gebruiken met de reiswieg T8066 en of de zitting van de Dex kinderwagen Dit frame is ook te gebruiken met een autostoel Maxi Cosi Cabrio Fix of Maxi Cosi Pebble samen met de adapter M8065 De zitting is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden De configuratie met het zitje is alleen geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden tot 15 kg De configuratie met de reiswieg is geschikt voor kindere...

Page 3: ... rekening met het risico van open vuur en andere sterke hitte bronnen zoals elektrische verwarmingselementen gashaarden etc in de directe nabijheid van de kinderwagen Voorkom dat warme vloeistoffen elektriciteitssnoeren en andere mogelijke gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen Controleer voor gebruik of de bevestigingsonderdelen op de kinder wagen op de zitting of op de autostoel op ...

Page 4: ...anbevolen Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant distributeur mogen worden gebruikt Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van de wagen is als u de wagen in of uitklapt Zet de wagen niet in de buurt van trappen of afstapjes Zorg ervoor dat u de kinderwagen regelmatig nakijkt schoonmaakt en goed onderhoudt De me...

Page 5: ... meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn kunt u contact opnemen met de winkel waar u het artikel heeft gekocht alvorens het product in gebruik te nemen WAARSCHUWING Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby s en kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen NL MONTEREN Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten Frame Achterwielen Voorwielen Zitting...

Page 6: ...g totdat u een klik hoort 1 UITKLAPPEN Om de kinderwagen te openen ontgrendel de kinderwagen klem A en til de duw stang op Controleer of de duwstang vastklikt in juiste positie zoals op de afbeelding 3 ACHTERWIELEN VERWIJDEREN Druk op de knop van achterwielophanging om het achterwiel te verwijderen ...

Page 7: ... en schuift u het wiel eraf 6 MONTAGE KAP Om de kap te bevestigen steekt u de sleuven aan het uiteinde van de kap in de geleiders aan de zij kant van het frame en maakt u de rits vast Om de kap ter verwijderen voer de voorgaande stappen in omgekeerde volgorde uit 5 BLOKKERING VOORWIEL Om de voorste zwenkwielen te vergrendelen drukt u het vergrendelingsknopje naar beneden Om ze te ontgrendelen duwt...

Page 8: ...tigingspunten op het frame en duwt u de zitting naar beneden totdat u deze hoort vastklikken 9 VOORBEUGEL Steek de voorbeugel in de bevestigingspunten totdat u een klik hoort Om de voorbeugel te verwijderen drukt u op de ontgrende lingsknopjes aan beide zijden en trekt u de voorbeugel eruit WAARSCHUWING Zorg dat uw kind altijd de veiligheidsgordel draagt De voorbeugel is geen veiligheidsaccessoire...

Page 9: ...at de schoudergordels aan de uiteinden van de heupgordels zijn vast geklikt Klik de uiteinden van de heupgordels in de kruisgordel het riempje dat tussen de benen gaat Stel de schouder heup en kruisgordel in op de juiste lengte zodat het kind goed vastzit Druk op het kunststof in het midden van de gesp om de gordel te openen Vastmaken 10 HARNASGORDEL ...

Page 10: ... WAARSCHUWING Zorg dat de wagen op de rem staat wanneer u een kind in de wagen plaatst of uit de wagen haalt 12 VERSTELBARE RUGLEUNING Trek aan de instelknop op de rugleuning om de positie van de rugleuning aan te passen omhoog of omlaag De rugleuning heeft 4 standen 13 REM Om de rem in te schakelen duwt u de rembeugel om laag Om te ontgrendelen tilt u de rembeugel op ...

Page 11: ... het regenscherm niet als de zonnekap niet aan de kinderwagen bevestigd is Vermijd elk risico op verstikking en laat de kinderwagen met het kind erin nooit in de zon staan met het regenscherm bevestigd Om oververhitting van uw kind te voorkomen verwijder altijd de regenhoes als u binnen of in een warme omgeving bent 17 INKLAPPEN Om de kinderwagen in te klappen drukt u met één vinger op de knop aan...

Page 12: ...niet goed meer werkt De wielbouten en wielassen regelmatig controleren en smeren en beschadigde onderdelen vervangen Handige tips Als de wielen piepen gebruik dan een spray op siliconenbasis en zorg dat deze goed tussen de wieltjes en de assen komt Niet stomen niet bleken Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine centrifuge of droogtrommel tenzij dit volgens het was label van het product i...

Page 13: ...slijtage en gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode dient u het complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar het product aangekocht is De garantie geldt uitsl...

Page 14: ...carry cot T8066 and or seat unit of Dex stroller by Top Mark B V This chassis is also compatible with car seat Maxi Cosi Cabrio Fix or Maxi Cosi Pebbles with adapter M8065 The seat unit is not suitable for children under 6 months Configuration with stroller seats is from 6 months to 15 kg Configuration with carrycot is from birth to 9 kg Configuration with car seat is from birth to 13 kg FOR CAR S...

Page 15: ...rces of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the stroller Avoid hot liquids power cables and other possible dangers may come within range of a child Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use Do not use this stroller if any screws nuts bolts etc are missing or any component is damaged or missing Ensu...

Page 16: ...e used Only replacement parts supplied or recommended by the manufacturer distributor shall be used To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product Never put stroller near steps or stairs Please ensure that you complete regular routine inspections maintenance cleaning of this stroller Regularly care of all metal parts on the stroller is necessary to keep...

Page 17: ...roller accessories on this product in this instruction manual may vary from that of the product that you have purchased If one or more of the above mentioned spare parts are missing or broken please contact the store where you bought the product before using WARNING Please keep all packaging material away from babies and children to prevent suffocation Optional T8066 M8065 Carry cot Adapter MC ...

Page 18: ...heel posts until you hear it click 1 UNFOLD To open the stroller release the storage latch A lift the handlebar upward and make sure it locks into the correct position as shown in picture ASSEMBLING USING EN 3 REAR WHEEL REMOVAL Press the button to release the rear wheel ...

Page 19: ...r the plastic base and release the front wheels ASSEMBLING USING EN 6 FITTING CANOPY To fix the canopy insert the slots at the end of the hood into the guides on the side of the frame and attach the zipper To remove the canopy reverse the steps 5 LOCKING FRONT WHEEL To lock the front swivel wheels press the locking lev er downwards To unlock the front swivel wheels lift the lever up ...

Page 20: ...he plastic base until you hear it click To release press the buttons and pull outward ASSEMBLING USING EN 7 SEAT ASSEMBLY To fix the seat on the stroller insert and push the seat downward simultaneously until you hear it click WARNING Always secure your child with the seat belt The front bumper is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the bumper Use care when attaching the bumper on t...

Page 21: ... BELTS Ensure shoulder straps are clipped to hip safety belts Lock buckle parts of hip belts together into the cross belt belt between the legs until secure click is heard Adjust shoulder hip and crotch belt in right length to fit your child To release belt just press the button Close 10 HARNESS ...

Page 22: ...NG USING EN WARNING The parking device shall be engaged when placing and removing the child 12 ADJUSTING BACKREST Pull the adjusting button on the backrest you can lift upward or downward to adjust the backrest position The backrest can be adjusted in 4 positions 13 BRAKE To engage the brake push down the brake bar To release lift the brake bar ...

Page 23: ...children when not in use To be used under adult s supervision Do not use the rain cover if the stroller is not fitted with the hood or sun canopy to prevent the risk of suffocation To prevent the risk of suffocation never leave the stroller with child in it under the sun with the rain cover fitted to it To prevent your child from overheating always remove the rain cover when indoor or in warm envi...

Page 24: ...stop using the stroller and contact your dealer Check and oil caster bolts and wheel axles periodically and replace any damaged parts immediately Helpful hints If the wheels squeak use a silicon based spray ensuring it penetrates the wheel and axles assembly Do not dry clean or use bleach Do not machine wash tumble or spin dry unless the care labelling on the product permits these methods Non remo...

Page 25: ...r damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading or wrong folding are not granted To obtain service within the guarantee period hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought The warranty applies only to the first owner and is n...

Page 26: ... kompatibel mit Reisewiege T8066 und oder Sitze von Dex Kinderwagen Dieses Chassis ist auch kompatibel mit Auto sitz Maxi Cosi Cabrio Fix oder Maxi Cosi Pebble des Adapters M8065 Der Sitzaufsatz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet Die Anordnung mit Buggy sitzen ist für Kinder ab 6 Monate bis 15 kg Die Anordnung mit Reisewiege ist für Kinder ab der Geburt bis 9 kg Die Anordnung mit Autosi...

Page 27: ...starke Hitzequellen wie elektrische Heizstrahler oder gasbeheizte Ofen usw in der unmittelbaren Umgebung des Wagens sind eine Gefahr Es ist zu vermeiden dass heiße Flüssigkeiten Stromkabel und andere mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können Stellen Sie sicher vor Gebrauch dass die Befestigungsvorrichtungen des Chassis der Sitzeinheit des Kinderwagen und Autositz korrekt verriegel...

Page 28: ...Zubehör anbringen die nicht vom Hersteller genehmigt wurden Nur Ersatzteile anbringen die vom Hersteller Distributor mitgeliefert oder genehmigt wurden Um Verletzungen zu vermeiden Ihr Kind fernhalten wenn Sie der Wagen entfalten oder falten Kinderwagen nicht in die Nähe von Treppen oder Stufen stellen Überprüfen warten und reinigen Sie den Kinderwagen regelmäßig Regelmäßige Pflege aller Metalltei...

Page 29: ...er mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein können Sie sich bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen an das Geschäft in dem Sie den Artikel gekauft haben wenden ACHTUNG Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Babys und Kindern fern um Erstickungsgefahr zu vermeiden Bitte vergewissern Sie sich dass die folgend aufgeführten Teile der Packung enthalten sind Rahmen Hinterräder Vo...

Page 30: ...ene Vorrichtung bis es mit einem Klicken einrastet 1 AUFKLAPPEN Um den Kinderwagen zu öffnen lösen Sie die Verriegelung A ziehen Sie die Lenkstange nach oben und versichern Sie sich dass er korrekt einrastet wie in der Abbildung 3 HINTERRAD ENTFERNEN Drücken Sie den Knopf um das Hinterrad zu lösen ...

Page 31: ...uß und lösen Sie die Vorderrad 6 BEFESTIGEN VERDECK Um das Verdeck zu montieren stecken Sie die Einschübe am Ende des Verdecks in die Schienen an der Seite des Rahmens und befestige den Reiß verschluss Zum entfernen das Verdeck in umgekehrter Reihenfolge vorgehen 5 DREHBARE VORDERRÄDER Um die Vorderräder zu sperren drücken Sie den Sperrhebel nach unten Um die Sperrung der vorderen Schwenkräder zu ...

Page 32: ... ihn an Dieser Sitz ist umlegbar so dass er entweder mit Blickrichtung zu Ihnen oder nach vorn positioniert werden kann 9 SCHUTZBÜGEL Stecken Sie den Schutzbügel in den Kunststoff Fuß Um ihn zu lösen drücken Sie den Knöpfen und ziehen Sie ihn nach vorn ACHTUNG Achten Sie darauf dass Ihr Kind immer den Sicherheitsgurt trägt Die Armlehne ist keine Sicherheitsvorkehrung Den Kinderwagen NICHT am Armle...

Page 33: ...ie Schultergurte an den Enden der Hüftgurte ein geschnappt sind Die Enden der Hüftgurte in den Schrittgurt das Band das zwischen den Beinen geführt wird einschnappen Schulter Hüft und Schrittgurt auf die richtige Länge einstellen so dass das Kind gut fixiert ist Zum Öffnen des Gurts auf das Kunststoffteil in der Mitte der Schnalle drücken Schließen 10 GURT ...

Page 34: ... dem Wagen setzen oder sie herausnehmen immer den Feststellmechanismus aktiveren 12 VERSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE Ziehen Sie den Verstellknopf an der Rückenlehne Sie kön nen Sie anheben oder herunterdrücken um die Position der Rückenlehne zu ändern Die Rückenlehne kann in 4 Positionen eingestellt werden 13 BREMSE Um die Bremse festzustellen drücken Sie die Brems stange herunter Um sie zu lösen heben...

Page 35: ... oder die Sonnenkappe nicht am Kinderwagen befestigt sind und niemals den Kinderwagen mit dem Kind in die Sonne stellen wenn der Regenschutz angebracht ist um ein Erstickungsrisiko zu vermeiden Den Regenschutz in geschlossenen Räumen und in warmer Umgebung entfernen um Ihr Kind vor zu großer Hitze zu schützen 17 ZUSAMMENKLAPPEN Um den Kinderwagen zusammenzufalten drücken Sie mit einem Finger den K...

Page 36: ...lzen und die Radachsen und tauschen sie schadhafte Teile aus Nützlichen Tipps Wenn die Räder quietschen verwenden Sie ein Spray auf Silikonbasis Achten Sie darauf dass das Spray gut auf die Räder und die Achse einwirken kann Vermeiden Sie chemische Reinigung oder Bleichmittel Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine im elektrischen Wäschetrockner oder in der Wäscheschleuder gereinigt bzw Getroc...

Page 37: ...on der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel die den Wert oder die Ge brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Bei Beschädigung durch Überbelastung oder falsches zusammenklappen erlischt die Garantie Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft wo Sie das Gerät gekauft haben Die ...

Page 38: ...et ou le siège de Dex poussette de Top Mark B V Ce châssis est aussi compatible avec le siège auto Maxi Cosi Cabrio Fix ou Maxi Cosi Pebble quand vous utilisez l adaptateur M8065 Ce siège ne convient pas pour des enfants de moins de 6 mois Une configuration avec des sièges de poussette est possible de 6 mois à 15 kg Une configuration avec un couffin est possible de la naissance à 9 kg Une configur...

Page 39: ...chauds cordons électriques ou autres dangers potentiels ne risquent d être à portée d un enfant Vérifiez avant utilisation que les dispositifs de fixation du cadre du landau ou du siège ou du siège auto soient correctement enclenchés N utilisez pas la poussette si des vis écrous boulons etc sont manquants ou si un composant est endommagé ou manquant Assurez vous que la poussette soit entièrement m...

Page 40: ...fabricante User seulement les pièces de rechange fournis ou approuvées par le fabricante distributeur Pour éviter toute blessure veillez à ce que votre enfant soit hors de portée de ce produit en pliant ou dépliant la poussette Ne mettez pas la poussette à proximité d escaliers ou de marches Entretenez régulièrement toutes les pièces métalliques de la poussette pour conserve son bel aspect Les ext...

Page 41: ...s sur la poussette dans ce manuel d instruction peuvent différer de ceux du produit que vous avez acheté Si une ou plusieurs des pièces citées ci dessus sont manquantes ou défectueuses vous pouvez contacter le magasin où vous avez acheté l article avant la mise en service du produit AVERTISSEMENT Eloignez tous les emballages de bébés et d enfants pour éviter tout risque de suffocation FR MONTAGE E...

Page 42: ...a roue arrière jusqu à ce que vous entendiez un clic 1 DÉPLIAGE Pour ouvrir la poussette relâchez le loquet de rangement A soulevez le guidon vers le haut et assurez vous qu il se bloque dans la bonne position comme indiqué sur l image 3 DEMONTAGE DE ROUE ARRIÈRE Appuyez sur le bouton pour libérer la roue arrière ...

Page 43: ...n plastique et relâchez la roue avant 6 MONTAGE DE LA CAPOTE Pour fixer la capote insérez les fentes à l extrémité de la capote dans les guides sur le côté de la monture and attachez la fermeture à glissière Pour retirer la capote suivre les étapes ci dessus dans l ordre inverse 5 BLOCAGE DE ROUE AVANT Pour verrouiller les roues avant pivotantes appuyez sur le levier de verrouillage Pour déverroui...

Page 44: ...iège est modulable de sorte qu il peut être positionné face à vous ou face à l avant 9 ACCOUDOIR Insérez l accoudoir dans la base en plastique jusqu à ce que vous entendiez un clic Pour libérer appuyez sur le bouton et tirez vers l extérieur AVERTISSEMENT Toujours veiller à ce que votre enfant soit bien attaché avec sa ceinture L accoudoir ne sert pas de ceinture Ne pas soulever la poussette par l...

Page 45: ...s d épaules soient fixées aux extrémités des sangles abdominales Fixer les extrémités des sangles abdominales dans la sangle d entrecuisse la sangle qui se trouve entre les jambes Régler la longueur des sangles d épaules abdominales et d entrecuisse afin que l enfant soit assis en toute sécurité Appuyer sur le plastique au centre de la boucle pour ouvrir la ceinture Pour fermer 10 HARNAIS ...

Page 46: ...ez à enclencher le frein de la poussette lorsque vous installez un enfant ou lorsque vous le retirez de la poussette 12 AJUSTEMENT DU DOSSIER Tirez sur le bouton de réglage du dossier vous pouvez soulever ou baisser pour ajuster la position du dossier Le dossier peut être réglé en 4 positions 13 FREIN Pour activer le frein appuyez sur la barre de frein Pour libérer soulevez la barre de frein ...

Page 47: ...yez extrêmement prudent en utilisant l habillage de pluie Rangez la hors de portée d enfants lorsqu elle n est pas utilisée A utiliser sous la supervision d un adulte Pour éviter tout risque de suffocation n utilisez pas l habillage de pluie si la poussette n est pas équipée de la capote Pour prévenir tout risque de suffocation ne laissez jamais la poussette avec en enfant dedans sous le soleil lo...

Page 48: ...uette d entretien sur le produit autorise ces méthodes Les revêtements et bords en tissue non amovibles peuvent être nettoyés à l aide d une éponge humide avec du savon ou un détergent doux Faites les sécher complètement avant de les plier ou de les ranger Dans certains climats les revêtements et bords peuvent être affectés par des moisissures Pour éviter cela ne pliez ou ne rangez pas le produit ...

Page 49: ...t le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si produit lui même doit être échangé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect Pour tout SAV au cours de la période de garantie ramenez le produit complet avec votre ticket de caisse au magasin où celui ci a ...

Page 50: ...azo T8066 y o asiento de Dex por Top Mark B V Este chasis es útil compatibles con la sillita de coche Maxi Cosi Cabrio Fix o la sillita de coche Maxi Cosi Pebble y cuando se utiliza el adaptador M8065 El asiento del cochecito no es apto para niños menores de 6 meses La configuracíon con asientos puede utilizarse a partir de los 6 meses y hasta los 15 kg de peso La configuration con capazo puede ut...

Page 51: ...del cochetito constituyen un peligro Hay que evitar que los niños tomen contacto con líquidos calientes cables y otros peligros Compruebe que el cuerpo del cochecito o la unidad de asiento o los dispotivos de fijación del asionto para el automóvil están ajustados correctamente antes des usar No utilice el cochcito en el caso de que le falten tornillos tuercas pernos etc o si hay algún componente d...

Page 52: ... que no haydan aprobado por el fabricante Se utilizarán únicamente partes de repuestos que estén suministrados o aprobados por el fabricante distribuidor Para evitar lesiones asegúrese que los niños estén alejados durante el desplegado y plegado de este producto No coloque la silla cerca de escaleras o peldaños Realice regularmente tareas de inspección mantenimiento y limpieza del cochecito Liempi...

Page 53: ...de los componentes arriba mencionados está defectuoso o falta póngase en contacto con la tienda donde compró este artículo antes de utilizarlo ADVERTENCIA Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de niños y niños para evitar el peligro de asfixia ES Verifique que la caja contiene los siguientes componentes Marco Ruedas trasera Ruedas delanteras Asiento Apoyabrazos Capota Cubierta de p...

Page 54: ...acia los postes de esta hasta que haga clic 1 DESPLEGAR Para abrir el cochecito suelte la palanca A levante la barra hacia arriba y asegúrese de que se fije en la posición adecuada tal y como se muestra en la imagen 3 DESMONTAJE DE RUEDA TRASERA Pulse el botón para soltar la rueda trasera ...

Page 55: ...base de plástico y extraiga las ruedas delanteras 6 COLOCAR LA CAPOTA Para ajustar la capota inserte las ranuras que se encuentran en el extremo de la capota en las guías del lateral del chasis y adjuntar la cremallera Para quitar la capota siga los pasos a la inversa 5 BLOQUEO DE LA RUEDA DELANTERA Para bloquear las ruedas giratorias delanteras presione la palanca de bloqueo hacia abajo Para desb...

Page 56: ...o Este asiento es reversible así que puede posicionarse mirando hacia usted o hacia adelante 9 APOYABRAZOS Coloque el parachoques en la base de plástico hasta que haga clic Para soltarlo presione el botón y tire hacia arriba ADVERTENCIA Asegúrese de que el niño siempre lleve puesto el cinturón de seguridad El apoyabrazos no es un accesorio de seguridad NO levante el cochecito sujetándo la por el a...

Page 57: ...ectamente anclados a los extremos de los cinturones de cadera Ancle los extremos de los cinturones de cadera en el cinturón de entrepierna el cinturón que separa las piernas Ajuste los cinturones de hombro de cadera y de entrepierna a la longitud correcta para que el niño esté bien sujeto Presione sobre la pieza de plástico en el centro de la hebilla para abrir el cinturón Para cerrar 10 LOS CINTU...

Page 58: ...que el freno del cochecito esté hecho antes de sentar o sacar al niño del cochecito 12 PARA CAMBIAR LA POSITION DEL ASIENTO Tire el botón de ajuste del respaldo puede moverlo hacia arriba o hacia abajo para ajustar la posición Puede colocarse en 4 posiciones diferentes 13 FRENO Para activar el freno empuje hacia abajo la barra del freno Para soltarlo tire hacia arriba de la barra de freno ...

Page 59: ...luvia si el cochecito no lleva poesta la capota o el toldo para el sol ya que existe peligro de asfixia Para evitar cualguier peligro de asfixia nunca deje al niño en el cochecito baj el sol si está puesta la cubierta para la lluvia Para que su hijo a no pase un calor excesivo retire siempre la cubierta para la lluvia en espacios interiores o donde haga calor 17 PLEGAR Para plegar el cochecito pre...

Page 60: ...ontacto son su distribuidor Compruebe y engrase periódicamente los pernos y los ejes de las ruedas orientables y sustiuya cualquier ieza daiñada immediatamente Consejos útiles Si las ruedas chirrían aplique un spray con base silicona asegurándose que penetre en la rueda y el conjunto del eje No limpiar en seco ni utilizar lejía No lavar en lavadora secar en secadora ni centrifugar salvo que se ind...

Page 61: ...artículo a cambio Los daños causados por el uso incorrecto desgaste natural o fallos que no influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del artículo no están cubiertos por la garantía En caso de que el artículo resulta dañado por sobrecarga o cierre incorrecto la garantía quedaré anulada Para poder hacer uso de nuestro servicio dentro del período de garantía debe devolver el ar...

Page 62: ...62 NOTES ...

Page 63: ...63 NOTES ...

Page 64: ...Copyright Top Mark B V 2018 www topmark nl ...

Reviews: