Topeak WHITELITE 800BT Quick Start Manual Download Page 5

WHITELITE 800BT / REDLITE 80BT

WHITELITE 800BT / REDLITE 80BT

EN      DE      FR      ES      IT      PL      JP      KR      CH

WHITELITE

800BT

REDLITE

80BT

Power

Potenza

Allumage

Energía 

Potenza

Moc

파워

電源相關

Control

Controllo

Connecté

Control 

Controllo

Kontrola

컨트롤

控制相關

   

Pairing

Associazione

En connexion

Emparejamiento

Associazione

Parowanie

페어링

配對相關

LED indicator 
function designation

Significato indicatore 
luminoso 

Significato indicatore 
luminoso
Oznaczenia funkcji

wskaznika LED

La signification de 
l'indicateur lumineux  

라이트 색상의 의미

Significados indicador 
de la luz 
LED

燈號指示名稱

LED INDICATOR FUNCTION DESIGNATIONS 

Short press the "R" 

button until the LED 

is blinking blue 

indicating it is ready 

to connect to RedLite 

80BT. (The LED turns 

green when entering 

control mode

Short press the 

switch on RedLite 

80BT to turn on 

light and Bluetooth 

function. LED 

blinking purple 

indicates pending 

WhiteLite 800BT 

connection

Kurz den Schalter der RedLite 80BT 

drücken, um Licht- und Bluetoothfunktion 

einzuschalten. Wenn die LED lila blinkt, 

wird eine Verbindung zur WhiteLite 

800BT hergestellt
Appuyer rapidement  sur le bouton 

d'allumage du Redlite 80BT pour l'allumer 

et activer la fonction bluetooth.

Le led Mauve indique une connexion en 

attente avec le whitelite 80BT
Presione brevemente el interruptor en 

RedLite 80BT para encender la luz y la 

función Bluetooth. El LED que parpadea 

en púrpura indica que está pendiente de 

Conexión con WhiteLite 800BT

Premere il tasto su RedLite 80BT per 

accendere la luce e la funzione Bluetooth. Il 

LED viola lampeggiante indica la 

connessione in attesa con WhiteLite 800BT

Krótko nacisnij przełacznik na RedLite 80BT 

aby właczyc swiatło i funkcje Bluetooth. 

Dioda LED migajaca na fioletowo oznacza 

oczekujace połaczenie WhiteLite 800BT

RedLite 80BT의 스위치를 짧게 눌러 라이트 및 
블루투스 기능을 켜십시오.
LED가 보라색으로 깜박이면 WhiteLite 800BT 
연결 보류 중임을 나타냅니다

短按

RedLite 80BT

 按鍵開啟藍芽與燈號,

LED

會閃爍紫光燈號準備和

800 BT

車燈連線

Premere il tasto "R" fino ad 

attivare il LED blu lampeggiante, 

per abilitare la connessione a 

RedLite 80BT (il LED diventerà 

verde quando si entra in modalità 

controllo)
Appuyer 3 second sur le Bouton 

R jusqu'à ce que le temoin de 

lumière clignote en bleu signalant 

qu'il est prêt à se connecter au 

redlite 80TB (le temoin devient 

vert lors qu'il est connecté)
Pulse brevemente el botón "R" 

hasta que el LED parpadea en 

azul indicando que está listo para 

conectarse a RedLite 80BT. (El 

LED se vuelve verde al entrar en 

el modo de control)

Quando gli indicatori LED di 

entrambe le luci diventano fisse, 

l'associazione via Bluetooth è 

completata
Lorsque les indicateurs LED sont 

tout les deux allumés, cela indique 

que les deux lampes sont 

connectées
Cuando los indicadores LED de 

ambas luces dejan de parpadear y se 

mantienen encendidos, la conexión 

Bluetooth se ha realizado con éxito

Quando gli indicatori LED di entrambe 

le luci diventano fisse, l'associazione 

via Bluetooth è completata
Gdy wskazniki LED na obu swiatłach

swieca stale, parowanie Bluetooth

odbyło sie pomyslnie

두 라이트의 LED 표시등에 불이 켜지면 
블루투스 페어링이 완료 됩니다

當兩個燈的指示燈都恆亮時,即配對
成功

3

S

When LED 

indicators on both 

lights turn solid, 

the Bluetooth 

pairing was 

successful

When the battery is low, please charge the battery as soon as possible

Quando la batteria è bassa, si prega di 

ricaricare il prima possibile

Lorsque le témoin de batterie indique que 

la charge est faible, veuillez rapidement 

charger la batterie

Cuando la batería sea baja, cárguela lo 

antes posible

Quando la batteria è bassa, si prega di 

ricaricare il prima possibile
Gdy bateria jest słaba, nalezy ja 

naładowac jak najszybciej

배터리가 부족할 때는 가능한 빨리 배터리를 
충전하십시오

當電量不足時,請儘快將電池充電

Press and hold the "R" button for 3 

seconds to unpair Redlite 80BT

Premere il tasto "R" fino 

ad attivare il LED blu 

lampeggiante, che indica 

la modalità associazione

Appuyer rapidement sur 

le bouton R jusqu'à ce 

que celui-ci clignote en 

bleu signalant qu'il est 

en mode connexion

Presione brevemente la 

"R" hasta que el LED 

esté parpadeando en 

azul indicando que está 

en modo emparejamiento

Premere il tasto "R" fino 

ad attivare il LED blu 

lampeggiante, che indica 

la modalità associazione

Krótko nacisnij przycisk 

„R”, az dioda LED bedzie

migac na niebiesko, 

wskazujac jest w trybie 

parowania

짧게 약 3초간 “R” 버튼을 
눌러 LED가 파란색으로 
깜박이면 페어링 모드로 
변경됩니다

短按

 “R” 

鍵,直到

指示燈顯示藍色閃爍
進入配對模式

UNPAIR

3

S

Short press the "R" button until the LED is 

blinking blue indicating it is in pairing mode

Premere il tasto R per 3 

secondi per dissociare 

RedTail 80BT

Appuyer pendant 3 

secondes le bouton R 

pour déconnecter le 

Redtail 80BT

Mantenga presionada 

el botón  "R" durante 

3 segundos para 

desemparejar 

Redlite 80BT

Premere il tasto R per 3 

secondi per dissociare 

RedTail 80BT
Nacisnij i przytrzymaj „R” 

przycisk przez 3 

sekundy aby rozparowac 

Redlite 80BT

Redlite 80BT 연결을 
해제하려면 "R" 버튼을 3초간 
누르십시오

長按

"R"

3

秒解除 

RedLite 80BT

配對

RedLite 80BT’s 

low battery indicator

If the pairing is 
unsuccessful after 15 

minutes, press and hold 

the button for 3 seconds 

to turn off the Bluetooth  

function. (Manually restart)

Redlite 80bt cannot be 
operated individually 
when connecting

RedLite 80BT non può 
funzionare in autonomia 
durante la connessione

Le Redlite 80BT ne peut 

fonctionner individuelle-

ment pendant la 

connection

Redlite 80bt nie moze byc
obsługiwany indywidual-
nie podczas łaczenia

Jesli parowanienie nie

powiedzie sie, po 15 

minutach nacisnij i 

przytrzymaj przycisk

przez 3 sekundy, aby 

wyłaczyc funkcje 

Bluetooth (Reczny restart)

Se l'associazione non è 
stata completata dopo 15 
minuti, premere il tasto per 
3 secondi per spegnere la 
funzione Bluetooth 
(riavviarla manualmente).

Si la connection n'est pas 

parvenue après plus de 15 

minutes, appuyer et 

maintenir le bouton 

appuyé pour 3 secondes 

pour arrêter la connection 

bluetooth

RedLite 80bt no puede 

controlarse individualmente 

una vez realizada la 

conexión

Si el emparejamiento no 

ha tenido éxito después 

de 15 minutos, pulsar el 

botón durante 3 segundos 

para apagar la función 

Bluetooth. (Reiniciar 

manualmente) 

RedLite 80BT non può 
funzionare in autonomia 
durante la connessione

Se l'associazione non è 

stata completata dopo 15 

minuti, premere il tasto per 

3 secondi per spegnere la 

funzione Bluetooth 

(riavviarla manualmente)

연결 시 Redlite 80bt를 
개별적으로 작동할 수 
없습니다

15분이 지나도 페어링에 
실패할 경우 3초간 버튼을 
길레 눌러 블루투스 기능을 
끄고 수동으로 다시 
시작하십시오

RedLite 80BT

 

在連線狀態下
無法單獨操作。

15

分後假如沒有

配對成功,按壓
按鈕

3

秒鐘關閉

藍芽功能。
(手動啟動)

WhiteLite 800BT’s 

low battery indicator

WhiteLite 800BT can be used as 

a Bluetooth remote controller to 

control RedLite 80BT

WhiteLite 800 BT può essere 

utilizzata come telecomando per 

controllare RedLite 80BT
Le WhiteLite 800 BT peut être 

utiliser commande télécommande 

bluetooth afin de contrôler le 

REDLITE 80BT
WhiteLite 800BT se puede 

utilizar como un control remoto 

Bluetooth para controlar RedLite 

80BT
WhiteLite 800 BT può essere 

utilizzata come telecomando per 

controllare RedLite 80BT
WhiteLite 800BT moze byc 

uzywana jako pilot Bluetooth

do sterowania RedLite 80BT

WhiteLite 800BT는 RedLite 80을 
컨트롤하는 Bluetooth 리모컨으로 사용할 

수 있습니다

WhiteLite 800BT

可當作藍芽遙控器

來控制

RedLite 80BT

FIRST TIME PAIRING      

 

PRIMA ASSOCIAZIONE / PREMIÈRE CONNECTION / PRIMER EMPAREJAMIENTO / PRIMA ASSOCIAZIONE / PIERWSZE PAROWANIE / 

기기 페어링 방법

 / 

初次配對

UNPAIR TAIL LIGHT      

 

DISSOCIARE LA LUCE DI CODA / DÉCONNECTER LA LAMPES 

ARRIÈRE / DESEMPAREJAR LUZ TRASERA  / DISSOCIARE LA LUCE DI CODA / 

NIESPAROWANE SWIATŁO TYLNE / 

후면 라이트 페어링 해제 방법

 / 

解除配對

LOW POWER INDICATOR     

 

INDICATORE BATTERIA BASSA / INDICATEUR DE 

BATTERIE / INDICADOR DE BATERÍA BAJA / INDICATORE BATTERIA BASSA / 

WSKAZNIK SŁABEJ BATERII / 

배터리 저전력 표시

 / 

弱電顯示

TWO BLUETOOTH® 

SMART 

CONNECTED 

LIGHTS

Premere il tasto "R" fino ad attivare 

il LED blu lampeggiante, per abilitare 

la connessione a RedLite 80BT (il 

LED diventerà verde quando si entra 

in modalità controllo)
Krótko nacisnij przycisk „R”, az

dioda LED bedzie migac na niebiesko,

wskazujac gotowosc do połaczenia

z RedLite 80BT. (Dioda LED zmienia

kolor na zielony, gdy

wchodzi w tryb kontroli

짧게 약 3초간 “R” 버튼을 눌러 LED가 
파란색으로 깜박이면
RedLite 80BT에 연결할 준비가 됩니다.
(컨트롤 모드 진입 시 LED가 녹색으로 
변합니다.)

短按

"R"

鍵直到

LED

顯示藍色燈號,此

時已準備與

RedLite 80

BT

連線。(當

LED

進入綠燈模式表示進入控制模式)

Pairing 

complete

Reviews: