Topcom ULTRA SR1250 ECO Short User Manual Download Page 1

ULTRA SR1250 ECO

SHORT USER GUIDE
BEKNOPTE HANDLEIDING
NOTICE D'UTILISATION
KURZANLEITUNG
GUÍA DEL USUARIO ABREVIADA
KORT ANVÄNDARHANDBOK
KORT BRUGERVEJLEDNING
KORT BRUKERVEILEDNING
LYHYT KÄYTTÖOPAS
BREVE GUIDA DELL'UTENTE
GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR

KRÓTKA INSTRUKCJA OBS UGI
KISA KULLANIM KILAVUZU

V1.0 - 07/10

UK

The features described in this manual are published with reservation 
to modifications.

NL

De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden 
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.

F

Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve 
de modifications.

D

Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, 
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.

ES

Las características descritas en este manual pueden ser objeto de 
futuras modificaciones.

S

Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för 
ändringar.

DK

Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er 
beskrevet i denne brugsanvisning.

N

Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere 
informasjon.

SF

Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman 
ennakkoilmoitusta.

IT

Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate 
con riserva di modifica.

PT

As características descritas neste manual são publicadas sob reserva 
de modificação.

GR

           , 
     .

PL

Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z 
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.

TR

Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli 
tutularak yayinlanmaktadir.

UK

The CE symbol indicates that the unit complies with the essential 
requirements of the R&TTE directive.

NL

Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit 
wordt bevestigd door de CE-markering.

F

La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la 
directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée 
par le label CE.

D

Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforde-
rungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.

ES

El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los 
requerimientos básicos de la directiva R&TTE.

S

CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven 
i R&TTE direktivet.

DK

CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med 
kravene i Rådets teleterminaldirektiv.

N

CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de 
grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt 
telekommunikasjonsutstyr.

SF

Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu 
CE-merkillä.

IT

Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali 
della direttiva R&TTE.

PT

O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos 
essenciais da directiva R&TTE.

GR

! " CE      #   "$% 
  R&TTE.

PL

Symbol CE oznacza, e urzdzenie spenia istotne wymogi dyrektywy 
R&TTE.

TR

CE simgesi, ünitenin R&TTE direktifinin temel sartlarina uygun 
oldugunu gösterir.

Summary of Contents for ULTRA SR1250 ECO

Page 1: ...niejszej instrukcji obs ugi s publikowane z zatrze eniem prawa wprowadzenia zmian TR Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler degisiklik hakki sakli tutularak yayinlanmaktadir UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R TTE directive NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R TTE richtlijn Dit wordt bevestigd door de CE markering F La confo...

Page 2: ...lamadas la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes Viktigt För att använda funktionen nummervisning måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på d...

Page 3: ......

Page 4: ...nnectez la prise de téléphone située au bas de la station de base et le connecteur de téléphone à l aide du câble téléphonique fourni voir illustration sur la page dépliante 2 2 Mise en place du bloc de piles rechargeables dans le combiné sans fil 1 Ouvrez le compartiment à piles voir illustration sur la page dépliante 2 Alignez le connecteur de piles et la prise située à l intérieur du combiné et...

Page 5: ...lage affiché Sortie du menu ou retour à un niveau de menu précédent Appuyez sur la touche d échappement ESC pour revenir à l option de menu précédente Vous pouvez utiliser à tout moment la touche ESC pour annuler une action et revenir en mode de veille 4 Combiné Configuration et fonctionnement 4 1 Mise sous tension Mode Configuration Lors de la première insertion des piles ou après une réinitialis...

Page 6: ...l entrant externe ou interne Tous les combinés enregistrés sonnent lors d un appel entrant Le symbole d appel clignote sur l écran Le numéro de l appelant s affiche à l écran si vous bénéficiez du service de présentation du numéro CLIP Contactez votre opérateur téléphonique pour en savoir davantage Le nom de l appelant s affiche également si le numéro est mémorisé avec le nom dans le répertoire le...

Page 7: ...éro directement dans le répertoire 1 En mode de veille composez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer 2 Appuyez sur la touche ENTRER NOM ENTER NAME s affiche à l écran Saisissez le nom à l aide des touches alphanumériques 3 Appuyez sur et modifiez le numéro de téléphone si nécessaire 4 Appuyez sur pour mémoriser l entrée dans le répertoire ou appuyez sur ESC pour annuler sans sauve...

Page 8: ...et s enregistre lorsqu il l a trouvée Une fois l enregistrement terminé l écran indique le mode de veille ainsi que le nom et le numéro du combiné 8 Répondeur 8 1 Voyant d affichage Le voyant d affichage sur la base indique le nombre de messages que vous avez reçus Lorsqu il y a de nouveaux messages le voyant d affichage sur la base clignote et indique uniquement le nombre de nouveaux messages Apr...

Page 9: ...ation du répondeur Si le répondeur est allumé le compteur de messages et l icône s allument respectivement sur la base et le combiné et le répondeur se déclenche automatiquement après un certain nombre de sonneries Depuis la base Appuyez sur pour activer le répondeur Le compteur de messages s allume Appuyez sur pour désactiver le répondeur Le compteur de messages s éteint Sur le combiné 1 Appuyez ...

Page 10: ...ULTRA SR1250 ECO MD7300358 HL_Ultra SR1250 eco D73 book Page 88 Wednesday July 28 2010 12 39 PM ...

Reviews: