
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on:
www.tristar.eu
Printed in Vietnam
U01UF291ZZZ(0)
TOPCOM BUTLER E751 TWIN - TRIPLE ECO MANUAL TE-5751
3
WWW.TRISTAR.EU
MD20800393
3.2
Viestien toistaminen
Tukiasemasta
Paina tukiaseman toistonäppäintä
. Viestit toistetaan yksitellen.
Siirry edelliseen tai seuraavaan viestiin painamalla siirry taaksepäin- tai eteenpäin-näppäintä
.
Pysäytä toisto painamalla toisto-/pysäytysnäppäintä uudelleen.
Voit poistaa viestin toiston aikana painamalla poistonäppäintä
.
Luurista
1 Komme i gang
Takk for at du valgte dette produktet fra TOPCOM. Dette produktet er utviklet og montert med
omtanke for deg og miljøet. Fordi vi i TOPCOM tenker på fremtiden for miljøet og våre barn,
prøver vi å gjøre vårt beste for å verne miljøet. Derfor har vi besluttet å redusere antall sider i
brukerveiledninger og brukerhåndbøker for produkter. I denne korte bruksanvisningen som
følger med TOPCOM-apparatet, finner du en kort forklaring av hvordan du installerer og bruker
TOPCOM-apparatet. Hvis du vil vite mer om alle funksjonene og egenskapene til det nye
TOPCOM-produktet, går du til vårt webområde (www.topcom.net), hvor du kan laste ned den
fullstendige brukerhåndboken på ditt eget språk. På denne måten håper vi i TOPCOM at vi kan
bidra til å verne om miljøet. Vi kan imidlertid bare lykkes med din hjelp!
1.1
Installere baseenheten
Installer på følgende måte (se bilde 1A Baseenhetens underside):
1
Sett den ene enden av adapteren i stikkontakten og den andre enden i adapterkontakten
bak på baseenheten.
2
Koble den ene enden av telefonledningen til telefonkontakten i veggen, og den andre
enden på undersiden av baseenheten.
3
Koble telefonledningen og AC-strømledningen til kontaktene i baseenheten som vist i
illustrasjon 1A.
1.2
Installere håndsettet
1
Åpne batteridekselet som vist i illustrasjon 4A.
2
Sett inn batteriene med polene (+ og -) riktig vei.
3
Lukk batterirommet.
4
La håndsettet stå i baseenheten i 15 timer.
1.3
Installere laderen (kun for Butler E751 Twin/Triple/Quattro)
Plugg den ene enden av adapteren inn i en stikkontakt, og den andre enden i adapterkontakten
på undersiden av laderen (se bilde 2A).
1.4
Taster/indikatorer
Håndsett (se bilde 3A håndsett og baseenhet)
2 Bruke telefonen
2.1
Slå håndsettet på/av
2.2
Endre menyspråket
2.3
Motta en telefonsamtale
Besvare anropet:
2.4
Foreta et eksternt anrop
Direkteoppringning
Anrop fra anropsloggen
Ringe opp fra repetisjonslisten
Du kan repetere de 5 siste oppringte numrene.
3 Telefonsvarer
3.1
Slå på/av
På baseenheten
Trykk kort på på/av-knappen
på baseenheten. Når meldingstelleren
lyser, er
telefonsvareren slått på.
På håndsettet
3.2
Spille av meldinger
På baseenheten
Trykk på avspillingsknappen
på baseenheten. Meldingene spilles av i rekkefølge.
Trykk neste- eller forrige-knappen
for å gå til forrige eller neste melding.
Trykk på avspilling/stopp-knappen igjen for å stoppe avspillingen.
Under avspilling kan du slette meldingen ved å trykke slett-knappen
.
På håndsettet
1 Förberedelser
Tack för att du köpt den här TOPCOM-produkten. Denna produkt har utformats och monterats
med största omsorg om dig och om miljön. Eftersom vi på TOPCOM är måna om vår planets
framtid och våra barn strävar vi efter att göra vårt bästa för att hjälpa till att rädda miljön. Det är
därför vi har beslutat att minska antalet sidor i våra bruksanvisningar och produkthandböcker.
I denna korta handbok som medföljer din TOPCOM-enhet kan du hitta en översiktlig förklaring
om hur du installerar din TOPCOM-enhet. Om du ändå vill upptäcka alla funktioner i din nya
TOPCOM-enhet kan du besöka vår webbplats (www.topcom.net) där du kan ladda ner den
fullständiga användarhandboken på ditt språk. TOPCOM hoppas att vi på detta sätt kan dra vårt
strå till stacken för att göra vår planet till en bättre plats, men vi behöver din hjälp för att lyckas!
1.1
Installera basenheten
För installation, gör följande (se bild 1A basenhetens baksida):
1
Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget och den andra i adapterjacket på baksidan
av basenheten.
2
Anslut ena änden av telefonsladden till väggtelefonjacket och den andra änden till
basenhetens nedre del.
3
Sätt i telefon- och elsladden i basenheten såsom visas på bild 1A.
1.2
Installera handenheten
1
Öppna batterifacket såsom visas på bild 4A.
2
Sätt i batterierna med hänsyn till polariteten (+ och -).
3
Stäng batterifacket.
4
Låt handenheten stå i basenheten i 15 timmar.
1.3
Installera laddaren (endast för Butler E751 Twin/Triple/Quattro)
Sätt i ena änden av adaptern i eluttaget och den andra i adapterjacket längst ner på laddaren
(se bild 2A).
1.4
Knappar/Dioder
Handenhet (se bild 3A handenhet och basenhet)
2 Använda telefonen
2.1
Sätta på och stänga av handenheten
2.2
Byta menyspråk
2.3
Ta emot ett telefonsamtal
Svara på samtalet:
2.4
Ringa ett externt telefonsamtal
Ringa direkt
Ring ett nummer ur samtalslistan
Ring ett nummer ur återuppringningslistan
Du kan återuppringa upp till 5 av de sist slagna numren.
3 Telefonsvarare
3.1
Slå på/av telefonsvararen
Med basenheten
Tryck kort på av-/påknappen
på basenheten. När meddelanderäknaren
lyser är
telefonsvararen på.
Med handenheten
Spela upp meddelanden
På basenheten
Tryck på uppspelningsknappen
på basenheten. Meddelandena spelas upp ett i taget.
Tryck på framåt-knappen eller bakåt-knappen
för att hoppa till föregående meddelande
eller till nästa meddelande.
Tryck på knappen uppspelning/Stopp igen för att stoppa uppspelningen.
Under uppspelningen kan du radera meddelandet genom att trycka på knappen radera
.
På handenheten
1 Wprowadzenie
Dzi
ę
kujemy za zakup produktu firmy TOPCOM. Produkt ten zosta
ł
zaprojektowany i wykonany
z najwi
ę
ksz
ą
trosk
ą
o u
ż
ytkownika oraz
ś
rodowisko. Poniewa
ż
w firmie TOPCOM my
ś
limy o
przysz
ł
o
ś
ci naszej planety oraz naszych dzieci, naszym celem jest zrobi
ć
wszystko, aby pomóc
ratowa
ć
ś
rodowisko naturalne. Dlatego zdecydowali
ś
my o zmniejszeniu liczby stron naszych
instrukcji obs
ł
ugi. W tej krótkiej instrukcji dostarczonej z urz
ą
dzeniem firmy TOPCOM mo
ż
na
znale
źć
zwi
ę
z
ł
e wyja
ś
nienie dotycz
ą
ce jego instalacji oraz u
ż
ytkowania. Je
ż
eli chcesz
dowiedzie
ć
si
ę
wi
ę
cej o wszystkich funkcjach swojego nowego urz
ą
dzenia firmy TOPCOM,
odwied
ź
nasz
ą
stron
ę
internetow
ą
(www.topcom.net), z której mo
ż
esz pobra
ć
pe
ł
n
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi w swoim j
ę
zyku. W firmie TOPCOM mamy nadziej
ę
,
ż
e przyczynimy si
ę
w ten sposób
do zmiany naszej planety w lepsze miejsca do
ż
ycia, ale ca
ł
kowity sukces odniesiemy tylko z
Twoj
ą
pomoc
ą
!
1.1
Instalacja stacji bazowej
Aby zainstalowa
ć
urz
ą
dzenie, wykonaj nast
ę
puj
ą
ce czynno
ś
ci (patrz rysunek 1A, Widok
stacji bazowej od ty
ł
u):
1
Pod
łą
cz wtyczk
ę
zasilacza do gniazda elektrycznego, a wtyczk
ę
na drugim ko
ń
cu
przewodu do z
łą
cza na spodzie stacji bazowej.
2
Pod
łą
cz kabel telefoniczny do gniazda w
ś
cianie i do gniazda na spodzie stacji bazowej.
3
U
ł
ó
ż
przewód telefoniczny i zasilaj
ą
cy w rowkach prowadz
ą
cych na spodzie stacji
bazowej, tak jak pokazano na rysunku 1A.
1.2
Instalacja s
ł
uchawki
1
Otwórz komor
ę
baterii, jak pokazano na rysunku 4A.
2
W
ł
ó
ż
baterie zgodnie z polaryzacj
ą
(+ i –).
3
Zamknij komor
ę
baterii.
4
Pozostaw s
ł
uchawk
ę
na stacji bazowej przez 15 godzin.
1.3
Instalacja
ł
adowarki (tylko dla modeli Butler E751 Twin/Triple/Quattro)
Pod
łą
cz wtyczk
ę
zasilacza do gniazdka elektrycznego, a wtyczk
ę
na drugim ko
ń
cu przewodu
do z
łą
cza znajduj
ą
cego si
ę
na spodzie stacji bazowej (patrz rysunek 2A).
1.4
Klawisze/diody LED
S
ł
uchawka (patrz rysunek 3A, S
ł
uchawka i stacja bazowa)
2 U
ż
ywanie telefonu
2.1
W
łą
czanie i wy
łą
czanie s
ł
uchawki
2.2
Zmiana j
ę
zyka menu
2.3
Odbieranie po
łą
czenia telefonicznego
Aby odebra
ć
po
łą
czenie:
2.4
Wykonywanie zewn
ę
trznych po
łą
cze
ń
telefonicznych
Wybieranie bezpo
ś
rednie
Wybieranie numeru z dziennika po
łą
cze
ń
Dzwonienie za pomoc
ą
listy ponownego wybierania numeru
Mo
ż
na dzwoni
ć
ponownie do 5 ostatnio wybieranych numerów.
3 Automatyczna sekretarka
3.1
W
łą
czanie/wy
łą
czanie
Ze stacji bazowej
Krótko naci
ś
nij klawisz w
łą
czania/wy
łą
czania
na stacji bazowej. Gdy licznik
wiadomo
ś
ci
ś
wieci, automatyczna sekretarka jest w
łą
czona.
Ze s
ł
uchawki
3.2
Odtwarzanie wiadomo
ś
ci
Ze stacji bazowej
Naci
ś
nij klawisz odtwarzania
na stacji bazowej. Wiadomo
ś
ci zostan
ą
kolejno
odtworzone.
Naciskaj klawisze przeskakiwania do przodu i do ty
ł
u
, aby przechodzi
ć
do poprzedniej
i nast
ę
pnej wiadomo
ś
ci.
Ponownie naci
ś
nij klawisz odtwarzania/zatrzymania, aby zatrzyma
ć
odtwarzanie.
Podczas odtwarzania mo
ż
esz usun
ąć
wiadomo
ść
, naciskaj
ą
c klawisz
.
Ze s
ł
uchawki
1 Iniciar
Obrigado por ter adquirido este produto TOPCOM. Este produto foi concebido e montado com o
maior cuidado a pensar em si e no ambiente. Porque na TOPCOM gostamos de pensar no futuro
do nosso planeta e das nossas crianças, tentamos fazer o nosso melhor para ajudar a salvar o
ambiente. Por isso, decidimos reduzir o número de páginas dos nossos manuais de utilizador e
4
Valitse ”
ON
” tai ”
OFF
” ja vahvista valintasi.
1
Siirry valikkoon painamalla valikkonäppäintä.
2
Valitse ”
ANSW MACHINE
”
ja vahvista valintasi.
3
Valitse ”
PLAY”
ja vahvista valintasi.
1
Hold inne på/av-tasten til displayet slås på. Håndsettet søker
etter baseenheten.
2
Trykk på/av-tasten og hold den inne i 5 sekunder. Displayet slås av.
1
Åpne menyen ved å trykke på menytasten
.
2
Velg “
HS SETTINGS
”, and confirm.
3
Velg “
LANGUAGE
”, og bekreft.
4
Velg ønsket språk, og bekreft.
1
Trykk på løft av-tasten.
Du har nå forbindelse med den som ringer.
2
Trykk på legg på-tasten eller sett håndsettet i baseenheten
for å legge på.
1
Trykk på løft av-tasten for å foreta anropet.
2
Tast telefonnummeret.
3
Trykk på legg på-tasten eller sett håndsettet i baseenheten
for å legge på.
1
Trykk anropslogg-tasten for å åpne anropsloggen.
2
Velg ønsket oppføring i anropsloggen
3
Trykk på løft av-tasten for å ringe opp det valgte nummeret.
4
Trykk på legg på-tasten eller sett håndsettet i baseenheten for
å legge på.
22
20
17
NORSK
1
Høyttaler
2
Display
3
ESC- / demp-tast
4
Opp-/samtaleloggtast
5
Av/på- / legg på-tast
6
Alfanumeriske taster
7
Ringesignal på/av
8
INT-tast
9
Mikrofon
10 Håndfritast
11 Repetisjon-tast
12 Tastelåstast
13 Ned-/telefonbok-tast
14 Løft av-/R-tast
15 Meny-/OK-tast
16 Søkeknapp
17 Slett melding
18 Telefonsvarer på/av
19 Ladeindikator
20 Neste/forrige
21 Meldingsteller
22 Spill av meldinger/stopp
23 I bruk-indikator
24 Volum opp/ned
15
1
Trykk på repetisjonstasten for å åpne repetisjonslisten.
2
Velg det ønskede repetisjonsnummeret.
3
Trykk på løft av-tasten for å ringe opp det valgte nummeret.
4
Trykk på legg på-tasten eller sett håndsettet i baseenheten
for å legge på.
1
Åpne menyen ved å trykke på menytasten.
2
Velg "
ANSW MACHINE
"
og bekreft.
3
Velg
"ANSW, ON/OFF"
og bekreft.
4
Velg "
ON
" eller "
OFF
" og bekreft.
1
Åpne menyen ved å trykke på menytasten.
2
Velg "
ANSW MACHINE
"
og bekreft.
3
Velg
"PLAY"
og bekreft.
1
Håll ned av-/påknappen tills displayen slås på. Handenheten börjar nu att
söka efter basenheten.
2
Håll ned av-/påknappen i 5 sekunder. Displayen stängs av.
18
21
22
20
17
SVENSKA
1
Högtalare
2
Display
3
ESC/Ljud av
4
Knappen Upp/samtalslogg
5
Knappen strömbrytare/lur på
6
Knappsats (alfanumerisk)
7
Ringsignal till/från
8
Internt samtal
9
Mikrofon
10 Handsfree
11 Återuppringningsknapp
12 Knapplås
13 Ned-/telefonboksknapp
14 Lur av-knapp/R-knapp
(återuppringning)
15 Meny/OK
16 Sök
17 Radera meddelande
18 Svara/lägg på
19 Lysdiod för laddning
20 Bläddra framåt/bakåt
21 Meddelanderäknare
22 Spela upp meddelanden/stopp
23 Lysdiod för användning
24 Volym upp/ned
1
Öppna menyn genom att trycka på menyknappen
.
2
Välj “
HS SETTINGS
” och bekräfta.
3
Välj “
LANGUAGE
” och bekräfta.
4
Välj ett språk och bekräfta.
1
Tryck på lur av-knappen.
Samtalet är uppkopplat.
2
Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i
basenheten.
1
Tryck på lur av-knappen för att starta samtalet.
2
Slå telefonnumret.
3
Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i
basenheten.
1
Tryck på samtalsloggknappen för att gå till samtalslistan.
2
Välj önskad samtalsloggpost
3
Tryck på lur av-knappen för att slå det valda numret.
4
Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten i
basenheten.
1
Tryck på återuppringningsknappen för att gå till listan över nummer för
återuppringning.
2
Välj önskat återuppringningsnummer.
3
Tryck på lur av-knappen för att slå det valda numret.
4
Tryck på lur på-knappen för att lägga på eller sätt tillbaka handenheten
i basenheten.
1
Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2
Välj "
ANSW MACHINE
" och bekräfta.
3
Välj "
ANSW, ON/OFF
" och bekräfta.
4
Välj "
ON
" eller "
OFF
" och bekräfta.
1
Öppna menyn genom att trycka på menyknappen.
2
Välj "
ANSW MACHINE
" och bekräfta.
3
Välj "
PLAY
"
och bekräfta.
15
18
21
22
20
17
POLSKI
1
Naci
ś
nij i przytrzymaj klawisz w
łą
czania/wy
łą
czania do momentu
w
łą
czenia wy
ś
wietlacza. S
ł
uchawka zacznie szuka
ć
stacji bazowej.
2
Naci
ś
nij i przytrzymaj klawisz w
łą
czania/wy
łą
czania przez 5 sekund.
Wy
ś
wietlacz wy
łą
czy si
ę
.
1
Wejd
ź
do menu przez naci
ś
ni
ę
cie przycisku menu
.
2
Wybierz opcj
ę
„
HS SETTINGS”
i potwierd
ź
.
3
Wybierz opcj
ę
„
LANGUAGE
” i potwierd
ź
.
4
Wybierz j
ę
zyk i potwierd
ź
.
1
Naci
ś
nij klawisz rozmowy.
Zostanie nawi
ą
zane po
łą
czenie z rozmówc
ą
.
2
Naci
ś
nij klawisz ko
ń
czenia rozmowy, aby si
ę
roz
łą
czy
ć
, lub po
ł
ó
ż
s
ł
uchawk
ę
z powrotem na stacji bazowej.
1
Naci
ś
nij klawisz rozmowy, aby rozpocz
ąć
dzwonienie.
2
Wybierz numer telefonu.
3
Naci
ś
nij klawisz ko
ń
czenia rozmowy, aby si
ę
roz
łą
czy
ć
, lub po
ł
ó
ż
s
ł
uchawk
ę
z powrotem na stacji bazowej.
1
Aby otworzy
ć
dziennik po
łą
cze
ń
, naci
ś
nij jego klawisz.
2
Wybierz odpowiedni
ą
pozycj
ę
dziennika.
3
Naci
ś
nij klawisz rozmowy, aby zadzwoni
ć
pod wybrany numer.
4
Naci
ś
nij klawisz ko
ń
czenia rozmowy, aby si
ę
roz
łą
czy
ć
, lub po
ł
ó
ż
s
ł
uchawk
ę
z powrotem na stacji bazowej.
1
Naci
ś
nij klawisz ponownego wybierania, aby otworzy
ć
list
ę
ponownego wybierania numeru.
2
Wybierz
żą
dany numer telefonu.
3
Naci
ś
nij klawisz rozmowy, aby zadzwoni
ć
pod wybrany numer.
4
Naci
ś
nij klawisz ko
ń
czenia rozmowy, aby si
ę
roz
łą
czy
ć
, lub po
ł
ó
ż
s
ł
uchawk
ę
z powrotem na stacji bazowej.
1
Wejd
ź
do menu przez naci
ś
ni
ę
cie klawisza menu.
2
Wybierz opcj
ę
„
ANSW MACHINE
” i potwierd
ź
wybór.
3
Wybierz opcj
ę
„
ANSW, ON/OFF
” i potwierd
ź
wybór.
4
Wybierz opcj
ę
„
ON
” lub „
OFF
” i potwierd
ź
wybór.
1
Wejd
ź
do menu przez naci
ś
ni
ę
cie klawisza menu.
2
Wybierz opcj
ę
„
ANSW MACHINE
” i potwierd
ź
wybór.
3
Wybierz opcj
ę
„
PLAY
”
i potwierd
ź
wybór.
1
G
ł
o
ś
nik
2
Wy
ś
wietlacz
3
Klawisz ESC/wyciszenia
4
Klawisz w gór
ę
/dziennika po
łą
cze
ń
5
Klawisz zasilania/ko
ń
czenia
rozmowy
6
Klawisze alfanumeryczne
7
W
łą
czanie/wy
łą
czanie dzwonka
8
Klawisz INT
9
Mikrofon
10 Klawisz funkcji g
ł
o
ś
nomówi
ą
cej
11 Klawisz ponownego wybierania
12 Klawisz blokady klawiatury
13 Klawisz w dó
ł
/ksi
ąż
ki telefonicznej
14 Klawisz rozmowy/ponownego
wybierania
15 Klawisz Menu/OK
16 Klawisz przywo
ł
ywania
17 Klawisz usuwania wiadomo
ś
ci
18 Klawisz w
łą
czania/wy
łą
czania
automatycznej sekretarki
19 Dioda
ł
adowania
20 Klawisz przej
ś
cia dalej/wstecz
21 Licznik wiadomo
ś
ci
22 Klawisz odtwarzania wiadomo
ś
ci/
zatrzymania
23 Dioda u
ż
ywania
24 Zwi
ę
kszanie/zmniejszanie g
ł
o
ś
no
ś
ci
15
18
21
22
20
17
PORTUGUÊS
A