background image

28

Sologic A811

Sologic A811

Pulse 

 para ir al siguiente dígito.

Repita esta secuencia hasta que haya 
configurado todos los dígitos.

Deje los dígitos sin utilizar como “

-

”.

Pulse 

 para salir del menú.

7.5

Código de larga distancia (prefijo)

Si está suscrito a otro operador, puede que 
necesite marcar un prefijo delante del número de 
teléfono. Los números de la lista de identificación 
de llamadas pueden utilizarse con el prefijo.

El apartado “8.6 Lista de identificación de 
llamadas entrantes” explica cómo añadir el prefijo 
delante de un número de la lista de identificación 
de llamadas.

Pulse 

.

Utilice 

 / 

 para seleccionar “

LONG DIST 

ACCESS

”.

Pulse 

 para acceder a los ajustes.

Utilice 

 / 

 para cambiar el dígito.

Pulse 

 para ir al siguiente dígito.

Repita esta secuencia hasta que haya 
configurado todos los dígitos.

Deje los dígitos sin utilizar como “

-

”.

Pulse 

 para salir del menú.

7.6

Agenda

El teléfono tiene una agenda que puede 
almacenar hasta 125 contactos de 8 caracteres 
(nombre) y 12 dígitos (número) o hasta 63 
contactos de 16 caracteres y 22 dígitos.
Puede añadir o editar los contactos almacenados 
en el teléfono.

7.6.1 Añadir un contacto

Pulse 

.

Utilice 

 / 

 para seleccionar 

PHONEBOOK ADD

”.

Pulse 

 para acceder a los números.

Introduzca el número con el teclado 
numérico.

Pulse 

 para borrar un dígito erróneo.

Pulse 

 para acceder al nombre.

Introduzca el número con el teclado 
numérico.
Pulse 

 para borrar un dígito erróneo.

Pulse 

 para confirmar la entrada.

Introduzca un nuevo contacto o pulse 

 

para salir del menú.

7.6.2 Editar un contacto

Pulse 

.

Utilice 

 / 

 para seleccionar 

PHONEBOOK EDIT

”.

Pulse 

.

Introduzca uno o más caracteres del nombre, 
si quiere editarlo, y pulse 

.

En caso necesario, utilice 

 / 

 para 

desplazarse por la lista de contactos hasta 
encontrar el contacto que desea editar.

Cambie el número (utilice 

 para borrar).

Pulse 

.

Cambie el nombre (utilice 

 para borrar).

Pulse 

 para confirmar.

Seleccione otro contacto para editar o pulse 

 para salir del menú.

7.7

Función de llamada de bebé   

La función de llamada de bebé permite que el 
teléfono marque directamente un número 
preprogramado simplemente levantando el 
auricular o pulsando una tecla.

Pulse 

.

Utilice 

 / 

 para seleccionar 

BABYCALL

”.

Pulse 

.

Utilice 

 / 

 para seleccionar “

ON

” u 

OFF

”.

Pulse 

.

Si selecciona “

ON

”, podrá introducir un 

número de llamada de bebé con el teclado 
numérico.

Pulse 

 para confirmar.

Pulse 

 para salir del menú.

7.8

Configuración del tiempo de flash

La tecla 

R

 (flash) se utiliza para opciones como 

“Llamada en espera” (siempre que su compañía 
de teléfono le proporcione este servicio) o para 
transferir llamadas cuando el teléfono está 
conectado a un sistema PBX.

El tiempo de flash puede cambiar según el país. 
El teléfono admite tres posibilidades: 100, 300, 
600 ms.

Pulse 

.

Utilice 

 / 

 para seleccionar “

FLASH 

TIME

”.

Pulse 

.

Utilice 

 / 

 para seleccionar el tiempo de 

flash deseado.

Summary of Contents for SOLOGIC A811

Page 1: ...CE znamen e jednotka spl uje z kladn po adavky sm rnice R TTE GR CE R TTE PL Symbol CE oznacza e urz dzenie spe nia istotne wymogi dyrektywy R TTE SK Symbol CE ozna uje e jednotka s hlas s hlavn mi po...

Page 2: ...onexi n a la red telef nica anal gica SE For anslutning til det analoga n tverket DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet NO Tilkoples analog telefon nettverk FI Liitet n yleiseen analogiseen puh...

Page 3: ...is a risk of explosions Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment friendly manner 3 Cleaning Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti static cloth Ne...

Page 4: ...ect SELECT LANGUAGE Press to enter the settings Use to select your language Press to confirm Press to exit the menu 7 2 Date and time When you have a subscription to the caller ID service and your tel...

Page 5: ...r using the numeric keypad Press to delete a wrongly entered digit Press to confirm the entry Enter a new contact or press to exit the menu 7 6 2 Edit a contact Press Use to select PHONEBOOK EDIT Pres...

Page 6: ...depending on the length of the number together with the time and date of the call Press to go through the incoming numbers IN will appear in the display Press twice to delete a number Pick up the han...

Page 7: ...1 Warranty period The Topcom units have a 24 month warranty pe riod The warranty period starts on the day the new unit is purchased There is no warranty on standard or rechargeable batteries AA AAA t...

Page 8: ...aar er een risico op ontploffing is Onderhoud de telefoon op een milieuvriendelijke manier 3 Reiniging Reinig de telefoon met een licht vochtige of antistatische doek Gebruik nooit reinigingsmiddelen...

Page 9: ...elefoon ondersteunt 8 displaytalen Engels Frans Spaans Italiaans Duits Turks Pools Sloveens Druk op Gebruik om SELECT LANGUAGE te selecteren Druk op om de instellingen te openen Gebruik om uw taal te...

Page 10: ...s zijn ingesteld Laat ongebruikte cijfers staan als Druk op om het menu te verlaten 7 6 Telefoonboek De telefoon heeft een telefoonboek waarin maximaal 125 contactpersonen van 8 tekens naam en 12 cijf...

Page 11: ...er een oproep binnenkomt gaat de telefoon over en knippert de bel LED Pak de handset op of druk op om de oproep handenvrij te ontvangen 8 3 De microfoon deactiveren Tijdens een gesprek kunt u de micro...

Page 12: ...t op de display weergegeven Kies een geheugennummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 of op het cijfertoetsenbord 8 8 2 Een geheugennummer gebruiken Druk op 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 of Neem de hoorn van de haak of druk...

Page 13: ...uik van niet originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren zoals bliksem water en brand noch enige transpor...

Page 14: ...piles et entretenez le t l phone en respectant l environnement 3 Nettoyage Nettoyez le t l phone l aide d un chiffon l g rement humide ou antistatique N utilisez jamais de d tergents ni de solvants a...

Page 15: ...honique murale et l autre extr mit l arri re du t l phone 7 R glages du t l phone 7 1 R glage de la langue d affichage Le t l phone propose 8 langues d affichage anglais fran ais espagnol italien alle...

Page 16: ...entification des appelants Appuyez sur Utilisez pour s lectionner INTER URBAIN Appuyez sur pour acc der aux r glages Utilisez pour modifier le chiffre Appuyez sur pour passer au chiffre suivant R p te...

Page 17: ...z le combin ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode mains libres La dur e de l appel s affichera l cran 6 secondes apr s que le num ro a t compos 8 2 R ception d un appel En cas d appel entrant...

Page 18: ...Appuyez sur MEMORISER s affiche l cran S lectionnez le num ro de m moire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ou sur le pav num rique 8 8 2 Utilisation d un num ro en m moire Appuyez sur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ou D croc...

Page 19: ...on incorrecte et les dommages qui r sultent de l utilisation de pi ces et d accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie La garantie ne couvre pas les dommages caus s par des l ments...

Page 20: ...fon auf umweltfreundliche Weise 3 Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem anti statischen Tuch Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel 4 Entsorgu...

Page 21: ...he einstellen Das Telefon unterst tzt 8 Displaysprachen Englisch Franz sisch Spanisch Italienisch Deutsch T rkisch Polnisch Slowenisch Dr cken Sie Verwenden Sie die Tasten um SPRACHE WAEHLEN auszuw hl...

Page 22: ...ferkennungsliste eingegeben wird Dr cken Sie Verwenden Sie die Tasten um PROVIDER VORWAHL auszuw hlen Dr cken Sie um die gew nschten Einstellungen zu best tigen ndern Sie die Ziffer mit Dr cken Sie um...

Page 23: ...Sie einen Schalter mit dem Sie drei verschiedene Ruftonlautst rken einstellen k nnen W hlen Sie die passendste Lautst rke aus 8 Betrieb 8 1 Einen Anruf t tigen Geben Sie die Telefonnummer ein Dr cken...

Page 24: ...en eingehenden Nummern spezielle Nummern als VIP Very Important Person einstellen VIP Nummern k nnen aus der Anruferkennungsliste f r eingehende Anrufe nicht gel scht werden Dr cken Sie beim Durchsuch...

Page 25: ...it des Ger ts nur unerheblich beeinflussen sind von der Garantie ausgeschlossen Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg oder eine Kopie des Kaufbelegs aus dem das Kaufdatum und das Ger t...

Page 26: ...r el tel fono de manera respetuosa con el medio ambiente 3 Limpieza Limpie el tel fono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiest tico No use nunca agentes limpiadores ni disolventes a...

Page 27: ...para salir del men 7 2 Fecha y hora Si tiene una suscripci n al servicio de identificaci n de llamadas y el proveedor de su tel fono le env a la fecha y la hora junto con el n mero de tel fono el relo...

Page 28: ...lse para acceder al nombre Introduzca el n mero con el teclado num rico Pulse para borrar un d gito err neo Pulse para confirmar la entrada Introduzca un nuevo contacto o pulse para salir del men 7 6...

Page 29: ...ricular o pulse si desea hablar en modo manos libres 8 5 Rellamada al ltimo n mero El tel fono almacena los 16 ltimos n meros marcados y la duraci n de las llamadas Pulse para desplazarse por los n me...

Page 30: ...Per odo de garant a Las unidades de Topcom tienen un per odo de garant a de 24 meses El per odo de garant a entra en vigor el d a en que se adquiere la nueva unidad No existe ninguna garant a sobre l...

Page 31: ...efonen Anv nd inte telefonen i milj er d r det finns risk f r explosioner G r er av med batterier och underh ll telefonen p ett milj v nligt s tt 3 Reng ring Reng r telefonen med en l tt fuktad duk el...

Page 32: ...Tyska Turkiska Polska och Slovenska Tryck p Anv nd f r att v lja SELECT LANGUAGE Ange inst llningarna genom att trycka p Anv nd f r att v lja ditt spr k Bekr fta genom att trycka p St ng menyn genom a...

Page 33: ...f r att v lja PHONEBOOK ADD Tryck p f r att skriva in numret Ange numret med hj lp av den numeriska knappsatsen Ta bort en felaktigt inslagen siffra genom att trycka p Tryck p f r att ange namnet Ange...

Page 34: ...g p handenheten Den andra parten r parkerad Plocka upp handenheten eller tryck p om du f redrar handsfreel ge f r att forts tta samtalet 8 5 teruppringning av senaste numret Telefonen lagrar de 16 sen...

Page 35: ...k p eller f r att ringa ett handsfreesamtal 9 Topcoms garanti 9 1 Garantiperiod Topcoms produkter har en garantiperiod p 24 m nader Ink psdatumet fastst ller b rjan p garantiperioden Ingen garanti l m...

Page 36: ...omr der med eksplosionsfare Batterierne skal bortskaffes og telefonen skal vedligeholdes p en milj venlig m de 3 Reng ring Telefonen reng res med en let fugtig klud eller med en antistatisk klud Der m...

Page 37: ...t v lge dit sprog Tryk p for at bekr fte Tryk p for at forlade menuen 7 2 Dato og tid Hvis du abonnerer p nummervisning og dit telefonselskab sender dato og klokkesl t samt telefonnummer indstilles te...

Page 38: ...ske tastatur Tryk p for at slette forkert indtastede cifre Tryk p for at bekr fte den indtastede information Indtast en ny kontaktperson eller tryk p for at forlade menuen 7 6 2 Rediger en kontaktpers...

Page 39: ...dste kaldte numre og opkaldenes varighed Tryk p for at f vist dine sidst opkaldte numre UD vises p displayet L ft telefonr ret eller tryk p eller p for at foretage et h ndfrit opkald Tryk p to gange f...

Page 40: ...kontaktpersonerne indtil du finder den du vil kalde L ft telefonr ret eller tryk p eller p for at foretage et h ndfrit opkald 9 Topcom reklamationsret 9 1 Reklamationsret Enheder fra Topcom er omfatt...

Page 41: ...brukes i omgivelser der det er fare for eksplosjon Kast batteriene og vedlikehold telefonen p en milj vennlig m te 3 Rengj ring Rengj r telefonen med en fuktig eller antistatisk klut Bruk aldri rengj...

Page 42: ...tt spr k Trykk for bekrefte Trykk for g ut av menyen 7 2 Dato og tid N r du abonnerer p en nummergjenkjenningstjeneste og din telefontjenesteleverand r sender dato og tid sammen med telefonnummeret vi...

Page 43: ...Trykk for legge inn navnet Tast inn nummeret ved hjelp av de numeriske tastene Trykk for slette tall som tastes feil Trykk for bekrefte det du har lagt inn Legg inn en ny kontakt eller trykk for g ut...

Page 44: ...trykk eller for ringe en h ndfrisamtale Trykk to ganger for slette et nummer 8 6 Liste over inng ende samtaler Telefonen kan lagre inntil 158 inng ende nummer avhengig av nummerlengde sammen med tid o...

Page 45: ...ennom kontaktene til du finner den du nsker ringe til L ft av r ret eller trykk eller for ringe en h ndfrisamtale 9 Topcom garanti 9 1 Garantiperiode Topcom enheter har en garantiperiode p 24 m neder...

Page 46: ...vett puhelimeen l k yt puhelinta ymp rist iss joissa on olemassa r j hdysvaara H vit paristot ja pid puhelin kunnossa ymp rist yst v llisell tavalla 3 Puhdistus Puhdista puhelin hieman kostutetulla l...

Page 47: ...SELECT LANGUAGE Paina p st ksesi asetuksiin Valitse kieli n pp imill Vahvista painamalla n pp int n pp imell p set pois valikosta 7 2 Pvm aika Jos olet tilannut numeron ytt palvelun ja puhelinyhti si...

Page 48: ...v rin n pp ilem si numero Sy t nimi painamalla n pp int Sy t numero numeron pp imist n avulla Poista n pp imell v rin n pp ilem si numero Vahvista numero painamalla Sy t uusi yhteystieto tai poistu v...

Page 49: ...handsfree tilaan 8 5 Viimeisen numeron uudelleenvalinta Puhelin tallentaa 16 viimeksi valittua numeroa ja puhelujen keston Voit k yd l pi viimeksi valittuja numeroita painamalla n pp int n yt lle tul...

Page 50: ...kuuloke tai soita handsfree puhelu painamalla tai n pp int 9 Topcom takuu 9 1 Takuuaika Topcom laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostop iv st Takuu ei kata tavallisia pari...

Page 51: ...o nel rispetto delle norme di tutela dell ambiente 3 Pulizia Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico Non utilizzare mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi...

Page 52: ...sul display Il telefono supporta 8 lingue di visualizzazione inglese francese spagnolo italiano tedesco turco polacco e sloveno Premere Utilizzare per selezionare IMPOSTA LINGUA Premere per entrare ne...

Page 53: ...ipetere il passaggio per impostare le successive cifre Non utilizzare digitazioni come Premere per uscire dal men 7 6 Rubrica Il telefono dispone di una rubrica che pu contenere fino a 125 contatti di...

Page 54: ...di dopo aver composto il numero 8 2 Ricezione di una chiamata Quando c una chiamata in entrata il telefono suona e il LED suoneria lampeggia Sollevare il ricevitore premere o per prendere la chiamata...

Page 55: ...9 0 o sul tastierino alfanumerico 8 8 2 Utilizzare un numero di memoria Premere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 o Sollevare il ricevitore o premere o per eseguire una chiamata in vivavoce 8 9 Utilizzare la rubri...

Page 56: ...dovuti all uso di ricambi o di accessori non originali La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come fulmini acqua e incendi n i danni dovuti al trasporto La garanzia non appl...

Page 57: ...coloque as no local apropriado respectiva reciclagem Mantenha o telefone de uma forma ecol gica 3 Limpeza Limpe o telefone com um pano ligeiramente h mido ou com um pano antiest tico Nunca utilize pr...

Page 58: ...do telefone 7 1 Configurar o idioma de visualiza o O telefone suporta o idiomas Ingl s Franc s Espanhol Italiano Alem o Turco Polaco Esloveno Prima Use para seleccionar SELECT LANGUAGE Prima para ent...

Page 59: ...ia at que todos os d gitos estejam configurados Mantenha os d gitos n o utilizados como Prima para sair do menu 7 6 Lista telef nica O telefone tem uma agenda telef nica que pode guardar at 125 contac...

Page 60: ...prima para atender a chamada em modo de m os livres 8 3 Desactivar o microfone Durante uma chamada pode desactivar o microfone de modo a conseguir falar livremente sem a pessoa do outro lado da linha...

Page 61: ...um n mero de mem ria Prima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ou Levante o auscultador ou prima ou para fazer uma chamada em modo de m os livres 8 9 Usar a agenda telef nica Prima Indique agora um ou mais caracteres...

Page 62: ...n o originais n o s o abrangidos pela garantia A garantia n o cobre danos causados por factores externos como rel mpagos gua e fogo nem quaisquer danos causados durante o transporte N o se poder recla...

Page 63: ...vidujte baterie a udr ujte telefon ekologick m zp sobem 3 i t n Telefon ist te jemn navlh enou l tkou nebo antistatickou ut rkou Nikdy nepou vejte istic prost edky nebo abrazivn rozpou t dla 4 Likvida...

Page 64: ...n te tla tko Pomoc tla tek zvolte SELECT LANGUAGE Stisknut m tla tka otev ete nastaven Pomoc tla tek vyberte jazyk Stiskn te pro potvrzen Stisknut m tla tka ukon ete pr ci s menu 7 2 Datum a as Pokud...

Page 65: ...ty ulo en v telefonu m ete p id vat a upravovat 7 6 1 P id n kontaktu Stiskn te tla tko Pomoc tla tek vyberte PHONEBOOK ADD Stisknut m tla tka otev ete slo Zadejte slo pomoc numerick kl vesnice Chybn...

Page 66: ...V pr b hu t to doby usly druh astn k elektronickou melodii B hem konverzace stiskn te tla tko a zav ste sluch tko Druh astn k z stane spojen Chcete li pokra ovat v konverzaci zvedn te sluch tko nebo...

Page 67: ...bo chcete li pou t hlasit telefon 9 Z ruka spole nosti Topcom 9 1 Z ru n doba Na p stroje Topcom je poskytov na dvoulet z ru n doba Z ru n doba za n dnem zakoupen nov ho p stroje Na standardn ani dob...

Page 68: ...68 Sologic A811 Sologic A811 1 1 1 PSTN 1 2 1 3 98 482 PSTN 1999 5 PSTN PSTN 2 1 5 m 3 4 _ _ CE R TTE _...

Page 69: ...Sologic A811 69 Sologic A811 _ A 5 1 LCD 2 3 4 5 6 7 VIP 8 9 10 11 12 LED 13 Flash 14 15 16 17 18 19 20 LED 21 LED 22 23 24 25 6 _ 4 AA 7 7 1 8 SELECT LANGUAGE 7 2 DATE TIME...

Page 70: ...70 Sologic A811 Sologic A811 7 3 5 CONTRAST ADJUST 7 4 5 SET AREA CODE 7 5 8 6 LONG DIST ACCESS 7 6 _ 125 8 12 63 16 22 7 6 1 PHONEBOOK ADD 7 6 2 PHONEBOOK EDIT...

Page 71: ...Sologic A811 71 Sologic A811 _ A 7 7 BABYCALL ON OFF ON 7 8 flash R flash flash 3 100 300 600 msec FLASH TIME flash 7 9 8 8 1 23 HI LO 24 9 _ 4 0 P 012345678...

Page 72: ...72 Sologic A811 Sologic A811 6 8 2 LED 8 3 8 4 8 5 _ 16 OUT 8 6 158 IN 8 7 VIP VIP VIP VIP VIP VIP UNAVAILABLE LED NEW _ 7 5 1234 012345678 1234012345678 VIP VIP...

Page 73: ...Sologic A811 73 Sologic A811 _ A 8 8 Sologic A811 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 8 1 STORE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 9 9 _ Topcom 9 1 Topcom 24 AA AAA 9 2 _...

Page 74: ...konserwacj telefonu nale y przeprowadza w spos b przyjazny dla rodowiska 3 Czyszczenie Telefon nale y czy ci lekko zwil on szmatk lub szmatk antystatyczn Nie nale y stosowa rodk w czyszcz cych lub ci...

Page 75: ...iazdka na tylnej cz ci telefonu 7 Ustawienia telefonu 7 1 Ustawianie j zyka wy wietlacza Telefon obs uguje 8 j zyk w wy wietlacza angielski francuski hiszpa ski w oski niemiecki turecki polski i s owe...

Page 76: ...foniczna Telefon posiada ksi k telefoniczn w kt rej mo na zachowa do 125 kontakt w z kt rych ka dy sk ada si z 8 znak w nazwa i 12 cyfr numer lub do 63 kontakt w sk adaj cych si z16 znak w i 22 cyfr M...

Page 77: ...3 Wy czanie mikrofonu W czasie po czenia mo na wy czy mikrofon i rozmawia swobodnie bez obawy e dzwoni cy co us yszy Nacisn i przytrzyma aby wyciszy mikrofon 8 4 Zawieszanie rozmowy W czasie po czeni...

Page 78: ...kona po czenie w trybie g o nom wi cym 8 9 U ywanie ksi ki telefonicznej Nacisn Wprowadzi jeden lub wi cej znak w nazwy kontaktu do kt rego ma by wykonane po czenie Je li potrzeba u y aby przewija zaw...

Page 79: ...przez czynniki zewn trzne takich jak pioruny woda i ogie ani uszkodze powsta ych w czasie transportu Gwarancja nie ma zastosowania je eli numer seryjny urz dzenia zosta zmieniony usuni ty lub nie mo...

Page 80: ...sobom 3 istenie Telef n istite vlhkou alebo antistatickou utierkou Nikdy nepou vajte istiace prostriedky alebo abraz vne rozp adl 4 Likvid cia zariadenia ivotn prostredie Po skon en ivotnosti tohto v...

Page 81: ...UAGE V ber jazyka Pre zadanie nastaven stla te Pou ite pre v ber v ho jazyka Potvr te v ber stla en m Stla te pre opustenie ponuky 7 2 D tum a as Ak m te predplaten slu bu identifik cie volaj ceho a a...

Page 82: ...m m ete vlo i slo Vlo te slo pomocou numerickej kl vesnice Stla te pre vymazanie nespr vne vlo en ho sla Stla te pre vlo enie mena Vlo te slo pomocou numerickej kl vesnice Stla te pre vymazanie nespr...

Page 83: ...podr an Pre pokra ovanie v hovore zodvihnite sl chadlo alebo stla te ak chcete hovori prostredn ctvom re imu hands free 8 5 Opakovan vyt anie posledn ho sla Telef n uklad posledn ch 16 volan ch sel sp...

Page 84: ...alebo na hovor pomocou hands free 9 Z ruka spolo nosti Topcom 9 1 Z ru n lehota Na zariadenia Topcom sa vz ahuje 24 mesa n z ru n doba Z ru n lehota za na plyn d om zak penia nov ho zariadenia Na tan...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...visit our websites www topcom net www sologic info MD15600350...

Reviews: