background image

7

ES

PAÑOL

Topcom Cheops One

1

Descripción 

(consulte la imagen de la página doblada de la portada)

1. Terminal
2. Teclas
3. La lámpara LED

- parpadeará cuando suena el teléfono,
- se ilumina cuando el terminal está descolgado,
- puede encenderse y apagarse pulsando el botón de la lámpara (4) con el terminal colgado.

4. El botón de la lámpara 

- enciende y apaga la lámpara LED.

5. Conexión del cable del adaptador

- elija el lugar más adecuado para conectar el cable del adaptador

6. Timbre
7. Teclado numérico
8. Tecla de pausa 

P

- crea una pausa de 4 segundos durante la marcación

9. Tecla Flash 

R

- se utiliza para opciones como «Llamada en espera» (siempre que su compañía de teléfono 

le proporcione este servicio) o para transferir llamadas cuando el teléfono está conectado a 
un sistema PBX.

10. Tecla de rellamada

- rellamada al último número

2

Instrucciones de seguridad

No ponga la unidad básica en una habitación húmeda o a una distancia inferior a 1,5 m de una 
fuente de agua. Mantenga el agua lejos del teléfono.

No use el teléfono en lugares donde haya riesgo de explosiones.

Tire las pilas y mantenga el teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente.

3

Limpieza

Limpie el teléfono con un paño ligeramente humedecido o con un paño antiestático. No utilice nunca 
detergentes ni disolventes abrasivos.

4

Instalación

4.1

Alimentación de la lámpara LED

Conecte el adaptador del cable (incluido) de la lámpara LED a la conexión derecha o izquierda. 
También puede instalar 3 pilas alcalinas AA (no incluidas) en el compartimento de las pilas como 
alimentación de reserva o si no puede conectar el cable del adaptador.

4.2

Conexión del terminal y la línea telefónica

Conecte la conexión RJ9 del cable en espiral a la entrada frontal de la parte inferior del teléfono.

Conecte un extremo del cable de línea a la toma de la pared y el otro a la parte posterior del teléfono. 

Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso apropiado. 
Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, 
en caso necesario, transmitirlos a terceros.

HL_Cheops_One.book  Page 7  Tuesday, July 19, 2011  4:46 PM

Summary of Contents for CHEOPS ONE

Page 1: ...ukcji obs ugi s publikowane z zatrze eniem prawa wprowadzenia zmian SK Vlastnosti popísané v tejto príru ke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R TTE directive NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R TTE richtlijn Dit wordt bevestigd door de CE markering F La conformité de l appareil avec les...

Page 2: ...oples analog telefon nettverk SF Liitetään yleiseen analogiseen puhelinverkkoon IT Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica CZ P ipojit k ve ejné analogové telefonní síti GR PL Do pod czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej SK Pripojite0ný k verejnej analógovej telefónnej sieti This product is in compl...

Page 3: ...ronments where there is a risk of explosions Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment friendly manner 3 Cleaning Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti static cloth Never use cleaning agents or abrasive solvents 4 Installation 4 1 LED lamp power To power the LED lamp connect the power adapter included to the left or right power connection You ca...

Page 4: ... de buurt van de telefoon Gebruik de telefoon niet in omgevingen met explosiegevaar Verwijder de batterijen en onderhoud de telefoon op een milieuvriendelijke manier 3 Reiniging Reinig de telefoon met een vochtige of antistatische doek Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen 4 Installatie 4 1 Ledlampvoeding Om het ledlampje stroom te geven sluit u de netadapter bijgeleverd aan...

Page 5: ...t exposé à des risques d explosion Jetez les piles et procédez à l entretien de l appareil dans le respect de l environnement 3 Nettoyage Nettoyez le téléphone à l aide d un chiffon légèrement humide ou antistatique N utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs 4 Installation 4 1 Alimentation de la lampe DEL Pour alimenter la lampe DEL branchez l adaptateur secteur fourni au raccordement...

Page 6: ...denen Explosionsgefahr besteht Entsorgen Sie die Batterien Akkus und pflegen Sie das Telefon auf umweltfreundliche Weise 3 Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel 4 Installation 4 1 LED Lampenleistung Schließen Sie das Netzteil im Lieferumfang enthalten an den linken oder rechten Ansc...

Page 7: ...Mantenga el agua lejos del teléfono No use el teléfono en lugares donde haya riesgo de explosiones Tire las pilas y mantenga el teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente 3 Limpieza Limpie el teléfono con un paño ligeramente humedecido o con un paño antiestático No utilice nunca detergentes ni disolventes abrasivos 4 Instalación 4 1 Alimentación de la lámpara LED Conecte el adaptador del ...

Page 8: ...nd inte telefonen i miljöer där det finns risk för explosioner Gör dig av med batterier och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt 3 Rengöring Rengör telefonen med en lätt fuktad duk eller en antistatduk Använd aldrig rengöringsmedel eller slipande lösningsmedel 4 Installation 4 1 Ström till lampan För att förse lampan med ström ansluter du strömadaptern inkluderad till den vänstra eller den...

Page 9: ... anvendes i områder med eksplosionsfare Batterierne skal bortskaffes korrekt og telefonen skal vedligeholdes på en miljømæssigt forsvarlig måde 3 Rengøring Telefonen rengøres med en let fugtet klud eller med en antistatisk klud Der må aldrig anvendes rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler 4 Installation 4 1 Strøm til LED lampen LED lampen forsynes med strøm ved at slutte strømadapteren med...

Page 10: ...omgivelser der det er fare for eksplosjon Kast batteriene og vedlikehold telefonen på en miljøvennlig måte 3 Rengjøring Rengjør telefonen med en fuktig eller antistatisk klut Bruk aldri rengjøringsmidler eller slipemidler 4 Installasjon 4 1 LED lampe strøm LED lampen tennes når strømadapteren medfølger er koblet til strømkontakten på venstre eller høyre side Du kan også installere tre AA alkaliske...

Page 11: ...ä puhelimeen Älä käytä puhelinta ympäristöissä joissa on olemassa räjähdysvaara Hävitä paristot ja pidä puhelin kunnossa ympäristöystävällisellä tavalla 3 Puhdistus Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai sähköisyyttä poistavalla liinalla Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai hankausliuoksia 4 Asennus 4 1 LED valon virta Kytke virta LED valoon liittämällä muuntaja laitteen mukana vasemm...

Page 12: ...smaltimento delle batterie e alla manutenzione del telefono nel rispetto delle norme di tutela dell ambiente 3 Pulizia Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico Non utilizzare mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi 4 Installazione 4 1 Alimentazione spia LED Per alimentare la spia del LED collegare l adattatore di alimentazione incluso al collegamento del...

Page 13: ...ua Não utilize o telefone em ambientes onde haja risco de explosão Elimine as pilhas de uma forma ecológica e mantenha o telefone de modo ecológico 3 Limpeza Limpe o telefone com um pano ligeiramente humedecido ou com um pano anti estático Nunca utilize produtos de limpeza nem solventes abrasivos 4 Instalação 4 1 Alimentação da lâmpada de LED Para ligar a lâmpada de LED ligue o transformador inclu...

Page 14: ...je vody Telefon nesmí p ijít do kontaktu s vodou Nepoužívejte telefon v prost edí kde hrozí riziko výbuchu Likvidujte baterie a udržujte telefon ekologickým zp sobem 3 išt ní Telefon ist te lehce navlh eným had íkem nebo antistatickou ut rkou Nikdy nepoužívejte isticí prost edky nebo abrazivní rozpoušt dla 4 Instalace 4 1 Napájení LED sv tla Pro napájení LED sv tla p ipojte síQový adaptér je sou á...

Page 15: ...15 Topcom Cheops One 1 1 2 3 LED _ 4 4 LED 5 6 7 8 P 4 9 Flash R 10 2 1 5 m 3 _ 4 4 1 LED LED AA 4 2 RJ9 _ Q W W W X X W W W W HL_Cheops_One book Page 15 Tuesday July 19 2011 4 46 PM ...

Page 16: ... miejscach gdzie istnieje zagro enie wybuchem Utylizacj baterii i konserwacj telefonu nale y przeprowadza w sposób przyjazny dla rodowiska 3 Czyszczenie Urz dzenie nale y czy ci lekko zwil on szmatk lub szmatk antystatyczn Nie nale y stosowa rodków czyszcz cych ani ciernych 4 Instalacja 4 1 Zasilanie lampy LED W celu zasilenia lampki LED pod czy zasilacz do czony do przy cza zasilania po lewej lub...

Page 17: ...stvo výbuchu Batérie zlikvidujte a telefón udržiavajte ekologickým spôsobom 3 istenie Telefón istite mierne navlh enou utierkou alebo antistatickou utierkou Na istenie nikdy nepoužívajte istiace prípravky ani abrazívne rozpúš adlá 4 Zapojenie 4 1 LED svetlo napájania Na zapnutie LED svetla pripojte sie ový adaptér je sú as ou telefónu k sie ovému konektoru na 0avej alebo pravej strane Do priestoru...

Page 18: ...ash time 100 ms Dial mode DTMF Battery type 3 x AA LR6 Alkaline 1 5V not included Power adapter included Input 100 240VAC Output 5 V DC 300mA Weight 400g without batteries HL_Cheops_One end fm Page 18 Tuesday July 19 2011 4 56 PM ...

Page 19: ...HL_Cheops_One book Page 19 Tuesday July 19 2011 4 46 PM ...

Page 20: ...CHEOPS ONE visit our website www topcom net MD15600403 HL_Cheops_One book Page 20 Tuesday July 19 2011 4 46 PM ...

Reviews: