background image

Topcom Allure 400

25

Topcom Allure 400

E

SPAÑOL

7.4

Configuración del código del 
prefijo del operador

Si está suscrito a otro operador, puede que 
necesite marcar un prefijo delante del número de 
teléfono.
Al introducir el prefijo, el teléfono añadirá 
automáticamente el prefijo delante del número 
marcado.

Por ejemplo:

Prefijo del operador: 1234
Número que se quiere marcar: 012345678
Número que marca el teléfono: 
1234012345678

Pulse 

 para acceder al menú.

Utilice 

 / 

 para seleccionar «

DXW2S

».

Pulse 

 para acceder a los ajustes.

Utilice 

 / 

 para seleccionar «ON» 

(activada) u «OFF» (desactivada).

Pulse 

.

Introducir el prefijo.

Pulse 

.

Pulse 

 para salir del menú.

7.5

Configuración de la alarma

Puede configurar una alarma despertador en el 
teléfono.

Pulse 

 para acceder al menú.

Utilice 

 / 

 para seleccionar «

$/HUW

».

Pulse 

 para acceder a los ajustes.

Utilice 

 / 

 para cambiar el dígito.

Pulse 

 para cambiar al siguiente dígito.

Utilice 

 / 

 para seleccionar «ON» 

(activada) u «OFF» (desactivada).

Pulse 

 para salir del menú.

7.6

Configuración del tiempo de flash

La tecla R (flash) se utiliza para opciones como 
«Call waiting» (siempre que su compañía de 
teléfono le proporcione este servicio) o para 
transferir llamadas cuando el teléfono está 
conectado a un sistema PBX.

El tiempo de flash puede cambiar según el país. 

El teléfono admite cuatro posibilidades: 110, 300, 
600 y 1000 ms.

Pulse 

 para acceder al menú.

Utilice 

 / 

 para seleccionar «

)/DVK

».

Pulse 

 para acceder a los ajustes.

Utilice 

 / 

 para seleccionarlos.

Pulse 

 para salir del menú.

7.7

Volumen del timbre

En la parte trasera del teléfono hay un interruptor 

 con tres opciones de volumen de timbre 

diferentes. Escoja el volumen que le resulte más 
cómodo.

7.8

Volumen del manos libres

 En la parte trasera del teléfono hay un interruptor 

 con tres opciones de volumen diferentes 

para el manos libres. Escoja el volumen más 
adecuado.

7.9

Configuración de la melodía

Puede elegir entre veinte melodías diferentes.

Pulse 

. Escuchará la melodía 

seleccionada con el máximo volumen.

Utilice 

/

 para seleccionarla.

Tras cinco segundos, el teléfono volverá al 
estado de inactividad.

7.10

Configuración del contraste de la 
pantalla LCD

Hay cinco niveles de contraste.

Pulse 

 para elegir el nivel de contraste 

más adecuado.

Tras cinco segundos, el teléfono volverá al 
estado de inactividad.

8

Funcionamiento

8.1

Realización de una llamada

Introduzca el número de teléfono.

Pulse 

 para borrar un dígito erróneo.

Levante el auricular o pulse 

 para realizar 

la llamada en modo manos libres.

R/LCD

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Allure 400

Page 1: ...ní požadavky sm rnice R TTE GR CE R TTE PL Symbol CE oznacza e urz dzenie spe nia istotne wymogi dyrektywy R TTE SK Symbol CE ozna uje že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami R TTE smernice UK The features described in this manual are published with reservation to modifications NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen FR Les possib...

Page 2: ...tes til det analoge telefonfastnet NO Tilkoples analog telefon nettverk FI Liitetään yleiseen analogiseen puhelinverkkoon IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica CZ P ipojit k ve ejné analogové telefonní síti GR PL Do pod czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej SK Pripojite n...

Page 3: ...losions Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment friendly manner 3 Cleaning Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti static cloth Never use cleaning agents or abrasive solvents 4 Disposal of the device environment At the end of the product lifecycle you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a coll...

Page 4: ...ogether with the telephone number the phone s clock will be set automatical ly The year must always be set manually Press Use to select VHW GDWH Press to enter the settings Use to change Press to move to the next digit Press to exit the menu 7 2 Set the area code When you have a subscription to the caller ID service it can be necessary in some countries to enter your area code When the telephone r...

Page 5: ...ec Press to enter the menu Use to select DVK Press to enter the settings Use to select Press to exit the menu 7 7 Ringer volume At the back panel of the telephone you find a switch that can set three different ring vol umes Choose the most comfortable volume 7 8 Hands free volume At the back panel of the telephone you find a switch that can set three different hands free volumes Choose the most su...

Page 6: ...display Press again to unselect VIP 9 Memory numbers The Allure 400 has 3 direct memory numbers M1 M2 and M3 and 10 indirect numbers 9 1 Storing a number When a number is on the display either via direct entry from the caller ID list or from the redial list you have the possibility to store the number Press will appear on the display Choose a direct memory key M1 M2 or M3 Or Choose an indirect mem...

Page 7: ...tial purchase date shall determine the start of the warranty period The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre 10 3 Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non original parts or accessories are not covered by the warranty The warranty does not cover dama...

Page 8: ...o op ontploffing is Onderhoud de telefoon op een milieuvriendelijke manier 3 Reiniging Reinig de telefoon met een licht vochtige of antistatische doek Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen 4 Het toestel vernietigen milieu Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien maar moet u het naar een inzamelpunt br...

Page 9: ... met het telefoonnummer doorstuurt worden datum en tijd automatisch ingesteld Het jaar moet altijd handmatig ingesteld worden Druk op Gebruik om VHW GDWH te selecteren Druk op om de instellingen te selecteren Gebruik om te wijzigen Druk op om naar het volgende cijfer te gaan Druk op om het menu te verlaten 7 2 Het netnummer instellen Als u geaboneerd bent op de dienst nummerweergave kan het in som...

Page 10: ...llen De R toets flash wordt gebruikt voor diensten zoals Gesprek in de wacht als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt verleend of om gesprekken door te verbinden wanneer de telefoon verbonden is met een PBX centrale De flashtijd kan per land verschillen De telefoon ondersteunt 4 mogelijkheden 110 300 600 en 1000 msec Druk op om het menu te selecteren Gebruik om DVK te selecteren Druk op ...

Page 11: ...hijnt op de display Neem de hoorn van de haak of druk op of om handenvrij te bellen Druk op om een nummer te wissen 8 5 Nummerweergave oproeper Caller ID De telefoon kan maximaal 62 inkomende nummers opslaan samen met de tijd en de datum van het gesprek Druk op om de inkomende nummers te doorlopen IN verschijnt op de display Druk op om een nummer te wissen 8 6 VIP nummers In de lijst met inkomende...

Page 12: ... een Topcom hersteldienst Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal of productiefouten gratis herstellen door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kan de kleur en het model verschil...

Page 13: ...s et entretenez le téléphone en respectant l environnement 3 Nettoyage Nettoyez le téléphone à l aide d un chiffon légèrement humide ou antistatique N utilisez jamais de détergents ni de solvants abrasifs 4 Mise au rebut de l appareil environnement Au terme du cycle de vie de ce produit ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez le dans un point de collecte pour le recyclage...

Page 14: ...ure avec le numéro de téléphone l horloge du téléphone se règle automatiquement L année doit toujours être réglée manuellement Appuyez sur Utilisez pour sélectionner VHW GDWH Appuyez sur pour accéder aux réglages Utilisez pour les modifier Appuyez sur pour passer au chiffre suivant Appuyez sur pour quitter le menu 7 2 Définir le préfixe Si vous êtes abonné au service d identification de l appelant...

Page 15: ...e menu 7 6 Régler le flash La touche R flash est utilisée pour certains services tels que Appel en attente si ce service est fourni par votre opérateur téléphonique ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un commutateur privé PABX Selon votre pays ce flash peut être différent Le téléphone tolère 4 possibilités 110 300 600 et 1000 msec Appuyez sur pour ouvrir le menu Utili...

Page 16: ...phone enregistre les 16 derniers numéros composés ainsi que la durée de leurs appels Appuyez sur pour faire défiler les derniers numéros composés OUT apparaîtra à l écran Décrochez le combiné ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode mains libres Appuyez sur pour effacer un numéro 8 5 Identification de l appelant Le téléphone peut mémoriser jusqu à 62 numéros entrants ainsi que l heure et la ...

Page 17: ...tre de service après vente Topcom accompagné d un ticket d achat valable et d une fiche de service dûment complétée En cas de panne pendant la période de garantie Topcom ou son centre de service après vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux En cas de remplacement la co...

Page 18: ...undliche Weise 3 Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem anti statischen Tuch Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel 4 Entsorgung des Geräts Umweltschutz Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte Da...

Page 19: ...ons automatisch eingestellt Das Jahr muss immer manuell eingestellt werden Drücken Sie Verwenden Sie die Tasten um zu VHW GDWH zu wechseln Drücken Sie um die gewünschten Einstellungen zu bestätigen Ändern Sie die Einstellungen mit Drücken Sie um zur nächsten Ziffer zu gelangen Drücken Sie um das Menü zu verlassen 7 2 Ortsvorwahl einstellen Wenn Sie ein Abonnement für den Anruferkennungsservice Ihr...

Page 20: ...oder OFF auszuwählen Drücken Sie um das Menü zu verlassen 7 6 Flashzeit einstellen Die R Taste Flash wird für Dienste wie Call waiting falls dieser Dienst von Ihrem Telekommunikationsunternehmen zur Verfügung gestellt wird oder zur Übertragung von Anrufen wenn das Telefon mit einem PBX System verbunden ist verwendet Die Flashzeit kann je nach Land unterschiedlich sein Das Telefon unterstützt 4 Opt...

Page 21: ...können das Mikrofon während eines Telefonats abschalten und frei sprechen ohne das Sie der Anrufer dabei hört Drücken Sie zur Aktivierung der Anrufer hört eine elektronische Melodie Drücken Sie nochmals um die Unterhaltung fortzuführen 8 4 Wahlwiederholung Das Telefon speichert die 16 zuletzt gewählten Nummern samt Anrufdauer Drücken Sie um die zuletzt gewählten Nummern aufzurufen OUT erscheint in...

Page 22: ...sind nachgewiesen werden 10 2 Abwicklung des Garantiefalls Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer ausgefüllten Service Karte an ein Topcom Service Zentrum Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mit...

Page 23: ...en ambientes donde haya riesgo de explosiones Tirar las pilas y mantener el teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente 3 Limpieza Limpie el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos 4 Eliminación del dispositivo medio ambiente Al final de la vida útil del producto no lo tire a la basura normal llévelo...

Page 24: ...l número de teléfono el reloj del teléfono se ajustará automáticamente El año se debe fijar siempre manualmente Pulse Utilice para seleccionar VHW GDWH Pulse para acceder a los ajustes Utilice para cambiarlos Pulse para cambiar al siguiente dígito Pulse para salir del menú 7 2 Configuración del prefijo local Si tiene una suscripción al servicio de identificación de llamadas puede que tenga que int...

Page 25: ...ir llamadas cuando el teléfono está conectado a un sistema PBX El tiempo de flash puede cambiar según el país El teléfono admite cuatro posibilidades 110 300 600 y 1000 ms Pulse para acceder al menú Utilice para seleccionar DVK Pulse para acceder a los ajustes Utilice para seleccionarlos Pulse para salir del menú 7 7 Volumen del timbre En la parte trasera del teléfono hay un interruptor con tres o...

Page 26: ... borrar un número 8 5 Identificación de llamada El teléfono puede almacenar hasta 62 llamadas entrantes con la fecha y la hora de la llamada Pulse para desplazarse por las llamadas entrantes aparecerá en la pantalla IN Pulse para borrar un número 8 6 Números VIP En la lista de llamadas entrantes puede configurar algunos números como VIP persona muy importante Cuando reciba una llamada de un número...

Page 27: ...ico cumplimentada Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación ya sea reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o partes de las mismas En caso de sustitución el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente La...

Page 28: ...nen i miljöer där det finns risk för explosioner Gör er av med batterier och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt 3 Rengöring Rengör telefonen med en lätt fuktad duk eller med en antistatisk duk Använd aldrig rengöringsmedel eller frätande lösningsmedel 4 Kassering av enheten miljö När produkten upphör att fungera ska du inte kasta den tillsammans med det normala hushållsavfallet utan lämn...

Page 29: ...en och din teleoperatör sänder datum och tid tillsammans med telefonnumret Årtalet måste alltid ställas in manuellt Tryck på Välj VHW GDWH med Ange inställningarna genom att trycka på Ändra med Flytta till nästa siffra genom att trycka på Stäng menyn genom att trycka på 7 2 Ställa in riktnummer I vissa länder kan du behöva ange riktnumret när du abonnerar på nummerpresentationstjänsten Vid nummerp...

Page 30: ... 1 000 ms Öppna menyn genom att trycka på Välj DVK med Ange inställningarna genom att trycka på Välj med Stäng menyn genom att trycka på 7 7 Ringsignalsvolym På telefonens bakre panel sitter en omkopplare som du kan ställa in på tre olika ringsignalsvolymer Välj den mest behagliga volymen 7 8 Handsfreevolym På telefonens bakre panel sitter en omkopplare som du kan ställa in på tre olika handsfreev...

Page 31: ...ummer VIP nummer får en särskild ringsignal vid inkommande samtal När du visar det inkommande numret trycker du på för att ange det som ett VIP nummer Symbolen visas på displayen Tryck på igen om du vill ange numret som ett vanligt nummer 9 Minnesnummer Allure 400 innehåller 3 direktminnesnummer M1 M2 och M3 och 10 indirekta nummer 9 1 Lagra ett nummer När ett nummer visas på displayen antingen vi...

Page 32: ...r antingen genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten I händelse av utbyte kan färg eller modell skilja sig från den ursprungligen köpta enheten Det ursprungliga inköpsdatumet avgör garantitidens början Garantiperioden förlängs inte om produkten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter 10 3 Garantiundantag Skador ell...

Page 33: ...losionsfare Batterierne skal bortskaffes og telefonen skal vedligeholdes på en miljøvenlig måde 3 Rengøring Telefonen rengøres med en let fugtig klud eller med en antistatisk klud Der må aldrig anvendes rengøringsmidler eller slibende opløsningsmidler 4 Bortskaffelse af enheden miljø Når produktet er udtjent må det ikke kasseres sammen med det almindelige husholdningsaffald men skal afleveres på e...

Page 34: ...telefonens ur automatisk Årstallet skal altid indstilles manuelt Tryk på Brug til at vælge VHW GDWH Tryk på for at angive indstillingerne Brug for at foretage ændringer Tryk på for at gå til næste ciffer Tryk på for at forlade menuen 7 2 Indstilling af områdekode Hvis du abonnerer på nummervisning skal du i visse lande muligvis angive din områdekode Når telefonen modtager et nummer id fjernes den ...

Page 35: ... valgmuligheder 110 300 600 og 1000 msec Tryk på for at gå ind i menuen Brug til at vælge DVK Tryk på for at angive indstillingerne Brug til at vælge Tryk på for at forlade menuen 7 7 Ringestyrke På telefonens bagpanel kan du finde en knap som kan bruges til at vælge mellem tre forskellige lydstyrker for ringetonen Vælg den mest behagelige lydstyrke 7 8 Lydstyrke for håndfri På telefonens bagpanel...

Page 36: ...nummer 8 6 VIP numre På listen for indgående numre kan du angive særlige numre som VIP Very important person VIP numre vil altid have en særlig ringetone når de ringer til dig Når du gennemgår de indgående numre skal du trykke på for at angive nummeret som VIP Symbolet vises i displayet Tryk på igen for at fjerne VIP markeringen 9 Hukommelsesnumre Allure 400 har 3 direkte hukommelsesnumre M1 M2 og...

Page 37: ...l i materialer eller fremstilling Topcom vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele på disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den købte enhed Den oprindelige købsdato bestemmer reklamationsrettens begyndelse Reklamationsretten bliver ikke udvidet hvis enheden udskiftes eller repar...

Page 38: ...er fare for eksplosjon Kast batteriene og vedlikehold telefonen på en miljøvennlig måte 3 Rengjøring Rengjør telefonen med en fuktig eller antistatisk klut Bruk aldri rengjøringsmidler eller slipemidler 4 Avhending av produktet miljø Når produktet skal avhendes må du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet men ta det med til et innsamlingspunkt for resirkulering Symbolet på prod...

Page 39: ...r dato og klokkeslett sammen med telefonnummeret stilles telefonens klokke automatisk Året må alltid angis manuelt Trykk Bruk til å velge VHW GDWH Trykk for å åpne innstillingene Bruk til å endre Trykk for å gå til neste siffer Trykk for å lukke menyen 7 2 Angi retningsnummer Hvis du abonnerer på en Hvem ringer tjeneste kan det i enkelte land være nødvendig å angi et retningsnummer Når telefonen m...

Page 40: ... ms Trykk for å åpne menyen Bruk til å velge DVK Trykk for å åpne innstillingene Bruk til å velge Trykk for å lukke menyen 7 7 Ringevolum På panelet bak på telefonen finner du en bryter der du kan stille inn tre forskjellige ringevolumer Velg den innstillingen som passer best for deg 7 8 Håndfri volum På panelet bak på telefonen finner du en bryter der du kan stille inn tre forskjellige ringevolum...

Page 41: ...r fra dem Trykk mens du blar gjennom innkommende numre for å angi et nummer som VIP nummer Symbolet vises på displayet Trykk for å oppheve VIP nummeret 9 Lagrede numre Allure 400 har 3 direkte minnetaster M1 M2 og M3 og 10 indirekte numre 9 1 Lagre et nummer Når et nummer vises på displayet enten ved at du har tastet det inn fra anropslisten eller fra repetisjonslisten kan du lagre nummeret Trykk ...

Page 42: ...statning kan farge eller modell avvike fra det opprinnelig innkjøpte produktet Den opprinnelige kjøpsdatoen fastsetter garantiperiodens start Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er skiftet ut eller reparert av Topcom eller deres servicesentre 10 3 Unntak fra garantien Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør de...

Page 43: ...Älä käytä puhelinta ympäristöissä joissa on olemassa räjähdysvaara Hävitä paristot ja pidä puhelin kunnossa ympäristöystävällisellä tavalla 3 Puhdistus Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai sähköisyyttä poistavalla liinalla Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai hankausliuoksia 4 Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisesti Kun et enää käytä laitetta älä heitä sitä tavallisen kotitalo...

Page 44: ... oikeaan aikaan Vuosi on aina määritettävä manuaalisesti Paina Valitse näppäimellä VHW GDWH Paina päästäksesi asetuksiin Tee muutoksia näppäimillä näppäimellä pääset seuraavaan numeroon näppäimellä pääset pois valikosta 7 2 Aseta suuntanumero Jos olet tilannut numeronäyttöpalvelun joissakin maissa täytyy syöttää suuntanumero Kun puhelin vastaanottaa soittajan numeron se poistaa suuntanumeron tulev...

Page 45: ...äksesi asetuksiin Valitse näppäimellä näppäimellä pääset pois valikosta 7 7 Soittoäänen voimakkuus Puhelimen takapaneelissa on valitsin jolla voit valita soittoäänelle kolme eri voimakkuutta Valitse mukavin äänenvoimakkuus 7 8 Handsfree laitteen äänenvoimakkuus Puhelimen takapaneelissa on valitsin jolla voit valita handsfree laitteen äänenvoimakkuudelle kolme eri voimakkuutta Valitse käyttöösi sin...

Page 46: ...o painamalla näppäintä 8 6 VIP numerot Saapuvien puhelujen numerolistaan voit määrittää tiettyjä numeroita VIP numeroiksi very important person VIP numeroilla on erityinen soittoääni puhelun saapuessa Kun selaat soittajien numeroita paina näppäintä määrittääksesi numeron VIP numeroksi Näytölle tulee kuvake Voit poistaa VIP numeron valinnan painamalla näppäintä uudelleen 9 Muistinumerot Allure 400 ...

Page 47: ...eriaali tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai viallisen laitteen osat Jos laite vaihdetaan väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen 10 3 Tilanteet joissa takuuta ei ole Tak...

Page 48: ...timento delle batterie scariche e alla manutenzione del telefono nel rispetto delle norme di tutela dell ambiente 3 Pulizia Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico Non utilizzare mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi 4 Smaltimento dell apparecchio ambiente Alla conclusione del suo ciclo di vita il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei r...

Page 49: ...ficazione del chiamante Caller ID e il proprio operatore telefonico invia la data e l ora unitamente al numero di telefono l orologio del telefono si imposta automaticamente L anno deve sempre essere impostato manualmente Premere Utilizzare per selezionare VHW GDWH Premere per immettere le impostazioni Utilizzare per cambiare Premere per passare alla cifra seguente Premere per uscire dal menu 7 2 ...

Page 50: ...erire chiamate quando il telefono è collegato a un sistema PBX In funzione del paese il tempo flash può essere diverso Il telefono funziona con 4 possibilità 110 300 600 e 1000 msec Premere per accedere al menu Utilizzare per selezionare DVK Premere per immettere le impostazioni Utilizzare per selezionare Premere per uscire dal menu 7 7 Volume della suoneria Nella parte posteriore del telefono c è...

Page 51: ...e Premere per cancellare un numero 8 5 Identificazione del chiamante Caller ID Il telefono memorizza fino a 62 numeri di chiamate in arrivo assieme alla data e ora delle chiamate Premere per scorrere la lista delle ultime chiamate in arrivo sul display appare IN Premere per cancellare un numero 8 6 Numeri VIP Nella lista di chiamate ricevute è possibile classificare alcuni numeri speciali come VIP...

Page 52: ...isto e alla scheda di assistenza debitamente compilata Durante il periodo di validità della garanzia Topcom o un centro di assistenza ufficiale autorizzato provvederà alla riparazione gratuita di ogni difetto imputabile ai materiali o a errori di produzione riparando o sostituendo le unità difettose o i pezzi difettosi delle unità In caso di sostituzione il colore e il modello potrebbero differire...

Page 53: ...aja risco de explosão Retire as pilhas e coloque as no local apropriado à respectiva reciclagem Mantenha o telefone de uma forma ecológica 3 Limpeza Limpe o telefone com um pano ligeiramente húmido ou com um pano antiestático Nunca utilize produtos de limpeza nem solventes abrasivos 4 Eliminação do dispositivo ambiente Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim não deve eliminar este produto j...

Page 54: ... chamada e a empresa de telecomunicações envia a data e a hora com o número de telefone o relógio do telefone é definido automaticamente O ano tem de ser sempre definido manualmente Prima Utilize para seleccionar VHW GDWH configurar data Prima para entrar no menu de configurações Utilize para alterar Prima para ir para o dígito seguinte Prima para sair do menu 7 2 Configurar o código de área Quand...

Page 55: ...nte Por fim utilize para seleccionar ON activado ou OFF desactivado Prima para sair do menu 7 6 Definir o tempo de Flash A tecla R flash é utilizada em serviços tais como Chamada em espera caso este serviço seja fornecido pela sua companhia telefónica ou para transferir chamadas se o telefone estiver ligado a um sistema PBX Dependendo do país este tempo flash pode ser diferente O telefone suporta ...

Page 56: ...inha o ouvir Prima para activar a pessoa do outro lado da linha ouvirá uma melodia electrónica Prima novamente para continuar a conversa 8 4 Remarcação do último número O telefone guarda os 16 últimos números marcados juntamente com a duração da chamada Prima para visualizar os últimos números que foram marcados OUT será apresentado no visor Levante o auscultador ou prima ou para fazer uma chamada...

Page 57: ...a mesma no qual aparecem indicados a data de compra bem como o modelo da unidade 10 2 Modo de funcionamento da garantia Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos serviços centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra válida e um cartão de assistência ao cliente devidamente preenchido Caso a unidade desenvolva um defeito durante o período de garantia a Topcom ou um centro de serv...

Page 58: ...jte telefon ekologickým zp sobem 3 išt ní Telefon ist te jemn navlh enou látkou nebo antistatickou ut rkou Nikdy nepoužívejte isticí prost edky nebo abrazivní rozpoušt dla 4 Likvidace p ístroje ekologická Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního domovního odpadu ale odneste jej na sb rné místo pro recyklaci elektrických a elektronických za ízení Je to vyzna eno symbolem...

Page 59: ...ase hodiny v telefonu se nastaví automaticky Rok je vždy nutno nastavit ru n Stiskn te tla ítko Pomocí zvolte VHW GDWH Stisknutím tla ítka otev ete nastavení Pomocí tla ítek zm te hodnotu Stisknutím tla ítka p ejd te k další íslici Stisknutím tla ítka ukon ete práci s menu 7 2 Nastavení místní p edvolby Pokud máte p edplacenu službu identifikace volajícího v n kterých zemích budete muset zadat mís...

Page 60: ...edny Tato prodleva úst edny flash se v r zných zemích liší Telefon podporuje 4 možnosti 110 300 600 a 1000 ms Stisknutím tla ítka otev ete menu Pomocí tla ítek zvolte DVK Stisknutím tla ítka otev ete nastavení Pomocí tla ítek zvolte hodnotu Stisknutím tla ítka ukon ete práci s menu 7 7 Hlasitost vyzván ní Na zadním panelu telefonu najdete p epína kterým m žete nastavit t i r zné hlasitosti vyzván ...

Page 61: ...a ítek m žete procházet ísla p íchozích hovor na displeji se zobrazí IN íslo m žete smazat stisknutím tla ítka 8 6 ísla VIP V seznamu ísel p íchozích hovor m žete ozna it požadovaná ísla jako VIP very important person ísla VIP budou mít speciální vyzván cí tón P i procházení ísel p íchozích hovor m žete íslo ozna it jako íslo VIP stisknutím tla ítka Na displeji se zobrazí symbol Dalším stisknutím ...

Page 62: ...edisko bezplatn jakékoli vady materiálu nebo zpracování a to bu_ opravením nebo vým nou nefunk ních za ízení i sou ástek nefunk ních za ízení V p ípad vým ny se mohou barva a model vym n ného p ístroje lišit od barvy a modelu p vodn zakoupeného p ístroje Za átek záru ní doby je ur en po áte ním datem nákupu V p ípad že spole nost Topcom nebo n které z jejích servisních st edisek p ístroj vym ní ne...

Page 63: ...Topcom Allure 400 63 Topcom Allure 400 1 1 1 PSTN 1 2 1 3 98 482 PSTN 1999 5 PSTN PSTN 2 1 5 m 3 4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ CE _ _ R TTE _ _ _ _ _ _ _ _ _ All manuals and user guides at all guides com ...

Page 64: ...64 Topcom Allure 400 Topcom Allure 400 5 _ _ 1 LED 2 LCD 3 4 VIP 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Flash LCD 14 15 16 17 18 19 20 6 3 AA 7 _ _ 7 1 6 7 7 7 2 _ VHW 2 H _ All manuals and user guides at all guides com ...

Page 65: ...ure 400 65 Topcom Allure 400 7 3 _ _ _ 0 S 2GH 7 4 _ _ 1234 012345678 1234012345678 DXW2 S ON OFF 7 5 HUW ON OFF 7 6 _ _ _ flash R flash flash 4 110 300 600 1000 msec All manuals and user guides at all guides com ...

Page 66: ...opcom Allure 400 Topcom Allure 400 DVK 7 7 _ _ _ 7 8 _ _ 7 9 _ _ 20 5 7 10 LCD 5 LCD 5 8 _ 8 1 4 0 P 012345678 6 8 2 8 3 _ _ R LCD P VIP All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 67: ...400 67 Topcom Allure 400 8 4 _ _ 16 OUT 8 5 62 IN 8 6 VIP VIP VIP VIP VIP 9 Allure 400 3 M1 M2 M3 10 9 1 _ M1 M2 M3 0 9 9 2 _ M1 M2 M3 9 3 _ 0 9 p NEW P VIP P VIP _ _ VIP All manuals and user guides at all guides com ...

Page 68: ...68 Topcom Allure 400 Topcom Allure 400 10 Topcom 10 1 Topcom 24 AA AAA 10 2 Topcom Topcom Topcom 10 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 69: ...onu w miejscach zagro onych wybuchem Usuwanie baterii oraz konserwacj telefonu nale y przeprowadza w sposób przyjazny dla rodowiska 3 Czyszczenie Telefon nale y czy ci lekko zwil on szmatk lub szmatk antystatyczn Nie nale y stosowa rodków czyszcz cych lub ciernych 4 Usuwanie urz dzenia rodowisko Pod koniec okresu eksploatacji produktu nie nale y go wyrzuca razem ze zwyk ymi odpadami domowymi ale z...

Page 70: ...onu 7 Ustawienia telefonu 7 1 Ustawianie czasu oraz daty W przypadku wykupienia us ugi identyfikacji dzwoni cego gdy dostawca us ug telefonicznych wysy a informacj o dacie i godzinie wraz z numerem telefonu zegar telefonu zostanie ustawiony automatycznie Natomiast rok nale y zawsze ustawia r cznie Nacisn U y aby wybra VHW GDWH Nacisn aby wej do ustawie Dokona zmian przy pomocy Nacisn aby przej do ...

Page 71: ...takich jak call waiting je li operator telekomunikacyjny oferuje t funkcj lub do przekazywania po czenia je li u ywana jest centralka telefoniczna systemu PBX Czas flash mo e by ró ny w zale no ci od kraju Telefon wspiera 4 mo liwo ci 110 300 600 i 1000 msec Naci nij aby wej do menu Przy pomocy wybra DVK Nacisn aby wej do ustawie Wybra przy pomocy Nacisn aby wyj z menu 7 7 G o no dzwonka Na tylnej...

Page 72: ...iego numeru Telefon zachowuje 16 ostatnio wybieranych numerów wraz z czasem trwania po czenia Naci nij aby przegl da ostatnio wybrane numery na wy wietlaczu pojawi si OUT Podnie s uchawk lub naci nij lub aby wykona po czenie w trybie g o nomówi cym Naci nij aby usun numer 8 5 Identyfikacja dzwoni cego Telefon zachowuje do 62 numerów ostatnio odebranych po cze wraz z czasem ich trwania Naci nij aby...

Page 73: ...dliwe urz dzenie nale y zwróci do zak adu serwisowego Topcom wraz z wa nym rachunkiem zakupu oraz wype nion kart serwisow Je eli w urz dzeniu wyst pi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji firma Topcom lub jej autoryzowany zak ad serwisowy bezp atnie usunie powsta usterk spowodowan wad materia ow lub produkcyjn przez napraw lub wymian urz dzenia lub jego cz ci W przypadku wymiany kolor i model...

Page 74: ...te a telefón udržiavajte ekologickým spôsobom 3 istenie Telefón istite vlhkou alebo antistatickou utierkou Nikdy nepoužívajte istiace prostriedky alebo abrazívne rozpúš adlá 4 Likvidácia zariadenia životné prostredie Po skon ení životnosti tohto výrobku ho nevyho_te ho do bežného domáceho odpadu ale prineste prístroj do zberného strediska pre recyklovanie elektrických a elektronických zariadení Up...

Page 75: ... s telefónnym íslom aj dátum a as hodiny telefónu sa nastavia automaticky Rok je potrebné nastavi manuálne Stla te Použite na výber VHW GDWH Na zadanie nastavení stla te Na zmenu použite Stla ením sa presuniete na _alšie íslo Stla te na opustenie ponuky 7 2 Nastavenie kódu oblasti Ak máte predplatenú službu ID volajúceho v niektorých krajinách sa vyžaduje zadanie kódu oblasti Ak telefón dostane ID...

Page 76: ...zadanie nastavení stla te Na výber použite Stla te na opustenie ponuky 7 7 Hlasitos zvonenia Na zadnom paneli telefónu nájdete prepína ktorým môžete nastavi tri rôzne hlasitosti telefónu Vyberte si najvhodnejšiu hlasitos 7 8 Hlasitos Hands free Na zadnom paneli telefónu nájdete prepína ktorým môžete nastavi tri rôzne hlasitosti hands free Vyberte si najvhodnejšiu hlasitos pre použitie 7 9 Nastaven...

Page 77: ...ím vymažete íslo 8 6 VIP ísla V zozname prichádzajúcich hovorov môžete nastavi špeciálne ísla ako VIP Ve mi dôležitá osoba VIP ísla budú ma špeciálny vyzvá ací tón pri prichádzajúcom hovore Pri listovaní v zozname prichádzajúcich hovorov stla te na nastavenie ísla ako VIP Na displeji sa zobrazí symbol Opätovným stla ením zrušíte výber VIP 9 ísla v pamäti Allure 400 má 3 ísla z priamej pamäti M1 M2...

Page 78: ...é centrum bezplatne odstráni všetky poruchy spôsobené chybami materiálu alebo výroby a to bu_ opravením alebo výmenou nefunk ných zariadení i sú iastok nefunk ných zariadení V prípade výmeny sa farba a model môžu líšis od pôvodne zakúpeného zariadenia De zakúpenia výrobku je prvým d om záru nej doby Oprava alebo výmena výrobku spolo nossou Topcom alebo jej poverenými servisnými centrami nepredlžuj...

Page 79: ...Y TT MM JJJJ Fault description Beschreibung des Defekts Description de la panne Beschrijving defect Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty Model name Modellbezeichnung Nom du modèle Modelnaam Serial Nr Seriennummer N série Serienummer Purchase date Kaufdatum Date d achat Aankoopdatum DD MM YYYY TT MM JJJJ Fault description Beschreibung des Defekt...

Page 80: ...visit our website www topcom net MD15600244 All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: