Top Craft 01011 Directions For Use Manual Download Page 7

D

7

1. Gerätebeschreibung (siehe Bild 1)

1. Netzkabel
2. Oberer Handgriff
3. Ein/Aus Schalter
4. Stellknopf zum Drehen des Handgriffes
5. Zusatzhandgriff
6. Höhenverstellung
7. Schutzhaube 
8. Kantenführung

2. Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie
sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem
Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den
Sicherheitshinweisen vertraut.
Bitte bewahren Sie die Hinweise für späteren
Gebrauch sicher auf.

Achtung!
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und
Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die
mit dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraut
sind, den  Rasentrimmer  nicht benutzen.

 

Führen Sie vor jeder Benutzung eine
Sichtprüfung des Gerätes durch. Benützen Sie
das Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen
beschädigt oder abgenutzt ist. Setzen Sie nie
Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.

 

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
entsprechend dem in dieser
Gebrauchsanweisung angegebenen
Verwendungszweck.

 

Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich
verantwortlich.

 

Überprüfen Sie das Schneidgut vor
Arbeitsbeginn. Entfernen Sie vorhandene
Fremdkörper. Achten Sie während des Arbeitens
auf Fremdkörper. Sollten Sie dennoch beim
Schneiden auf ein Hindernis treffen, setzen Sie
bitte die Maschine außer Betrieb und entfernen
Sie dieses.

 

Arbeiten Sie nur bei ausreichenden
Sichtverhältnissen.

 

Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren
und festen Stand. Achtung beim
Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!

 

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am
Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit

unterbrechen, lagern Sie bitte das Gerät an
einem sicheren Ort.

 

Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich zu
einem anderen Arbeitsbereich zu begeben,
schalten Sie das Gerät, während Sie sich dorthin
begeben, unbedingt ab.

 

Benützen Sie das Gerät nie bei Regen oder in
feuchter, nasser Umgebung.

 

Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und
Regen.

 

Bevor Sie das Gerät einschalten, überzeugen
Sie sich davon, daß der Nylonfaden keine Steine
oder andere Gegenstände berührt.

 

Arbeiten Sie immer mit angemessener Kleidung,
um so Verletzungen des Kopfes, der Hände, der
Füße zu verhindern. Tragen Sie zu diesem
Zweck einen Helm, eine Schutzbrille (oder eine
Schutzblende), hohe Stiefeln (oder festes
Schuhwerk und eine lange Hose aus festem
Stoff) und Arbeitshandschuhe.

 

Wenn das Gerät in Betrieb ist, halten Sie es
unbedingt vom Körper entfernt!

 

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es
umgedreht ist bzw. wenn es nicht in der
Arbeitsstellung ist.

 

Schalten Sie den Motor ab wenn Sie das Gerät
nicht benutzen, Sie es unbewacht lassen, Sie es
kontrollieren, das Versorgungskabel beschädigt
ist, Sie die Spule entnehmen bzw. austauschen,
Sie das Gerät von einem Ort zum anderen
transportieren und ziehen Sie den Netzstecker.

 

Halten Sie das Gerät von anderen Personen,
insbesondere Kindern und auch von Haustieren
fern; im geschnittenen und aufgewirbelten Gras
könnten Steine und andere Gegenstände sein.

 

Halten Sie während der Arbeit von anderen
Personen und Tieren einen Abstand von
mindestens 5 m.

 

Schneiden Sie nicht gegen harte Gegenstände.
So vermeiden Sie es, sich zu verletzen und das
Gerät zu beschädigen.

 

Verwenden Sie den Rand der Schutzvorrichtung,
um das Gerät von Mauern, verschiedenen
Oberflächen, sowie zerbrechlichen Dingen
fernzuhalten.

 

Verwenden Sie das Gerät nie ohne die
Schutzvorrichtung.

ACHTUNG! Die Schutzvorrichtung ist für Ihre
Sicherheit und die Sicherheit anderer, sowie
für ein korrektes Funktionieren der Maschine
wesentlich. Das Nichtbeachten dieser
Vorschrift führt abgesehen davon, daß
dadurch eine potentielle Gefahrenquelle
geschaffen wird, zum Verlust des
Garantieanspruches.

Summary of Contents for 01011

Page 1: ...Art Nr 34 015 42 I Nr 01011 Gebrauchsanweisung f r Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode d emploi Faucheuse Brugsanvisning for gr strimmer TCR 500...

Page 2: ...2 Bitte Seite 2 5 ausklappen Please fold out page 2 5 Veuillez d plier les pages 2 5 Klap side 2 5 ud...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 4 1 2 8 5 6 7...

Page 4: ...4 3 5 7 4 6 8...

Page 5: ...5 9 11 12 10 13 14...

Page 6: ...6 18 20 17 19 16 15...

Page 7: ...egeben schalten Sie das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevo...

Page 8: ...hutzkontakte aufweisen und die Kupplung mu spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Mu das Ger t zum Transport angehoben werden ist de...

Page 9: ...erwendet werden 7 Vor Inbetriebnahme Durch die H henverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimme...

Page 10: ...ken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese Bild 18 und Bild 19 Entnehmen Sie die leere Fadenspule F hren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die...

Page 11: ...eet from injury Wear a helmet goggles or visor high boots or strong shoes long trousers made of tough material and work gloves Be sure to hold the grass trimmer away from your body when it is switched...

Page 12: ...rom the cutting mechanism particularly when you switch on the trimmer After pulling out new line always return the trimmer to normal working position before you switch it on again Never use replacemen...

Page 13: ...extension cable on the handle Figure 9 To activate the grass trimmer press the On Off switch Figure 1 Item 3 To deactivate the grass trimmer let go of the On Off switch Figure 1 Item 3 Do not move the...

Page 14: ...you are sure that it is under voltage please return it to the listed Customer Service address 13 Disposal Important The grass trimmer and its accessories are made of various materials e g metals and p...

Page 15: ...temps de pluie ou dans un environnement humide ou tremp Pr servez votre appareil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pie...

Page 16: ...rsqu il est n cessaire de soulever l appareil pour le transporter arr tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise...

Page 17: ...n raison de risques pour les personnes et de risques d endommagement des biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage...

Page 18: ...la prise de courant Appuyez lat ralement sur les champs marqu s du recouvrement de bobine et retirez la bobine fig 18 et 19 Enlevez la bobine vide Faites passer les extr mit s du fil de la nouvelle bo...

Page 19: ...strimmeren i regnvejr eller i fugtige v de omgivelser Beskyt Deres gr strimmer mod fugtighed og regn F r De t nder for gr strimmeren skal De v re sikker p at nylontr den ikke ber rer sten eller andre...

Page 20: ...en l ftes til transport skal motoren sl s fra og De skal afvente at v rkt jet standser F r De forlader gr strimmeren skal De sl motoren fra og tr kke stikket ud F r De tilslutter gr strimmeren til st...

Page 21: ...klipping av hekker eller til opphakking f eks for kompostering 7 F r idrifts ttelse Vha h jdejusteringen og justeringen af de ekstra h ndtag kan en optimal arbejdsposition indstilles H jdejustering St...

Page 22: ...figur 19 Tag den tomme tr dspole ud F r den nye tr dspoles tr dender igennem spoleholderens skener figur 20 Mont r spoleafd kningen igen Ved den f rste start afkortes trimme tr den automatisk til den...

Page 23: ...92 dB A Art der Schneidevorrichtung Nylonfaden Schnittbreite 30 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 10 500 min 1 Landau Isar 07 November 2001 Hinweis auf eingeschr nkte Betriebszeiten...

Page 24: ...CEE avec les modifications y apport es Directive CE relative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienu...

Page 25: ...schraube 34 014 82 11 12 Teleskoprohr komplett 34 014 82 12 13 Kantenf hrung 34 014 82 13 14 Spulendeckel 34 014 82 14 15 Ersatzfadenspule 3 St ck 34 051 39 16 Schutzhaube mit Messer 34 014 82 16 17 H...

Page 26: ...26 Explosionszeichnung TCR 500 Art Nr 34 015 42 I Nr 01011...

Page 27: ...fs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler...

Page 28: ...mbH Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Tel 09951 942357 Fax 09951 2610 u 5250 Einhell UK Ltd Brook House Brookway North Chesire Trading Estate Prenton Wirral Chesire CH 43 3DS Tel 0151 6084802 Fax 015...

Reviews: