Top Craft 01011 Directions For Use Manual Download Page 21

21

4.  Tekniske data: TCR 500

 

Netspænding:

230V ~ 50 Hz

 

Effekt

500 Watt

 

Trimmecirkel

Ø 30 cm.

 

Omdrejninger n

0

10.500 min

-1

 

Nylon-trimmetråd

Ø 1,4 mm

 

Lydtryksnivau LPA

81 dB (A)

 

Lydeffektniveau LWA

92 dB (A)

 

Vibration aw

 

2,5 m/s

2

 

Vægt

3 kg

Art.nr.:

34.015.42

Støjen fra maskinen kan overskride 85 dB (A). I dette
tilfælde er lyddæmpnings-foranstaltninger
nødvendige for den person, der betjener græs-
trimmeren. Støjen måles efter IEC 59 CO 11, IEC
704, DIN 45635 del 21, NFS 31-031 (84/538/EØF).

Værdien af de svingninger, der udgår fra håndtaget,
udgør 

 

2,5 m/s

2

og beregnes efter ISO 5349.

5.  Motering af beskyttelseskabinettet 

og håndtaget

 

Placér beskyttelseskabinettet på motor-hovedet
og fastgør det med de vedlagte skruer (se figur
3).

 

Fastgør først de skruer, der vises i figur 4,
derefter kan de resterende to skruer fast-gøres i
forbindelse med kantføringen (se figur 5).

 

Håndtaget monteres som vist i figur 6.

6. Forskriftsmessig bruk

Maskinen er beregnet på klipping av plener og små
gressarealer private hager i tilknytning til hjem og
fritid.
Med maskiner for private hager i tilknytning til hjem
og fritid mener man maskiner som ikke skal brukes i
offentlige anlegg, parker, idrettsplasser, stell av
offentlige veier og i jord- og skogbruk.
Det er en forutsetning for forskriftsmessig bruk av
maskinen at bruksanvisningen som produsenten har
lagt ved blir fulgt.

OBS! På grunn av faren for personskader og
materielle skader er det ikke tillatt å bruke maskinen
til klipping av hekker eller til opphakking f.eks. for
kompostering.

7. Før idriftsættelse

Vha. højdejusteringen og justeringen af de ekstra
håndtag kan en optimal arbejdsposition indstilles.

Højdejustering:

Stil græstrimmeren fast på jorden. Ved at aktivere
skyderen  (se figur 7 / pos. 1) kan højden indstilles,
så den passer til kroppen. For at højdejusteringen er
fikseret skal den gå fast i indgreb.

Justering af det ekstra håndtag:

Stil græstrimmeren fast på jorden. Løsn skruen (figur
8 / pos. 1) og indstil den optimale position for det
ekstra håndtag. Ved at spænde skruen fast fikseres
håndtaget.

8.  Idriftsættelse

Plentrimmeren er kun beregnet på klipping av plen.

Plentrimmeren er utstyrt med et helautomatisk
trådforlengelsessystem. Når plentrimmerens tråd
under drift forkortes ned til ca. ø 230 mm, blir denne
automatisk forlenget til maks. klippebredde (ca. 300
mm). Dette betyr at du alltid kan klippe plenen med
optimal klippelengde.

Merk:
Når du tar maskinen din i bruk for første gang,
kappes en eventuell utstikkende, overflødig ende
av tråden av klingen på beskyttelsesdekslet.

Vær vennlig å følge instruksjonene nedenunder, slik
at du plentrimmeren din oppnår maksimal ytelse:

 

Anvend ikke græstrimmeren uden beskyt-
telsesanordning.

 

Trim ikke, hvis græsset er vådt. De bedste
resultater opnår De, hvis græsset er tørt.

 

Tilslut netkablet til forlængerkablet og hæng det
på håndtaget (figur 9).

 

For at tænde for Deres græstrimmer skal De
trykke på til/fra kontakten (figur 1 / pos. 3).

 

For at slukke for Deres græstrimmer skal De
slippe til/fra kontakten (figur 1 / pos. 3).

 

Før kun græstrimmeren ned til græsset, når der
er trykket på kontakten, dvs. når græstrimmeren
er i drift.

DK

Summary of Contents for 01011

Page 1: ...Art Nr 34 015 42 I Nr 01011 Gebrauchsanweisung f r Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode d emploi Faucheuse Brugsanvisning for gr strimmer TCR 500...

Page 2: ...2 Bitte Seite 2 5 ausklappen Please fold out page 2 5 Veuillez d plier les pages 2 5 Klap side 2 5 ud...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 4 1 2 8 5 6 7...

Page 4: ...4 3 5 7 4 6 8...

Page 5: ...5 9 11 12 10 13 14...

Page 6: ...6 18 20 17 19 16 15...

Page 7: ...egeben schalten Sie das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevo...

Page 8: ...hutzkontakte aufweisen und die Kupplung mu spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Mu das Ger t zum Transport angehoben werden ist de...

Page 9: ...erwendet werden 7 Vor Inbetriebnahme Durch die H henverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimme...

Page 10: ...ken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese Bild 18 und Bild 19 Entnehmen Sie die leere Fadenspule F hren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die...

Page 11: ...eet from injury Wear a helmet goggles or visor high boots or strong shoes long trousers made of tough material and work gloves Be sure to hold the grass trimmer away from your body when it is switched...

Page 12: ...rom the cutting mechanism particularly when you switch on the trimmer After pulling out new line always return the trimmer to normal working position before you switch it on again Never use replacemen...

Page 13: ...extension cable on the handle Figure 9 To activate the grass trimmer press the On Off switch Figure 1 Item 3 To deactivate the grass trimmer let go of the On Off switch Figure 1 Item 3 Do not move the...

Page 14: ...you are sure that it is under voltage please return it to the listed Customer Service address 13 Disposal Important The grass trimmer and its accessories are made of various materials e g metals and p...

Page 15: ...temps de pluie ou dans un environnement humide ou tremp Pr servez votre appareil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pie...

Page 16: ...rsqu il est n cessaire de soulever l appareil pour le transporter arr tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise...

Page 17: ...n raison de risques pour les personnes et de risques d endommagement des biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage...

Page 18: ...la prise de courant Appuyez lat ralement sur les champs marqu s du recouvrement de bobine et retirez la bobine fig 18 et 19 Enlevez la bobine vide Faites passer les extr mit s du fil de la nouvelle bo...

Page 19: ...strimmeren i regnvejr eller i fugtige v de omgivelser Beskyt Deres gr strimmer mod fugtighed og regn F r De t nder for gr strimmeren skal De v re sikker p at nylontr den ikke ber rer sten eller andre...

Page 20: ...en l ftes til transport skal motoren sl s fra og De skal afvente at v rkt jet standser F r De forlader gr strimmeren skal De sl motoren fra og tr kke stikket ud F r De tilslutter gr strimmeren til st...

Page 21: ...klipping av hekker eller til opphakking f eks for kompostering 7 F r idrifts ttelse Vha h jdejusteringen og justeringen af de ekstra h ndtag kan en optimal arbejdsposition indstilles H jdejustering St...

Page 22: ...figur 19 Tag den tomme tr dspole ud F r den nye tr dspoles tr dender igennem spoleholderens skener figur 20 Mont r spoleafd kningen igen Ved den f rste start afkortes trimme tr den automatisk til den...

Page 23: ...92 dB A Art der Schneidevorrichtung Nylonfaden Schnittbreite 30 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 10 500 min 1 Landau Isar 07 November 2001 Hinweis auf eingeschr nkte Betriebszeiten...

Page 24: ...CEE avec les modifications y apport es Directive CE relative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienu...

Page 25: ...schraube 34 014 82 11 12 Teleskoprohr komplett 34 014 82 12 13 Kantenf hrung 34 014 82 13 14 Spulendeckel 34 014 82 14 15 Ersatzfadenspule 3 St ck 34 051 39 16 Schutzhaube mit Messer 34 014 82 16 17 H...

Page 26: ...26 Explosionszeichnung TCR 500 Art Nr 34 015 42 I Nr 01011...

Page 27: ...fs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler...

Page 28: ...mbH Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Tel 09951 942357 Fax 09951 2610 u 5250 Einhell UK Ltd Brook House Brookway North Chesire Trading Estate Prenton Wirral Chesire CH 43 3DS Tel 0151 6084802 Fax 015...

Reviews: