20
• N’utiliser que les lames de scie recommandées par le
fabricant (accordant au règlement EN847-1).
• Quand on utilise la scie, la relier à un collecteur de
poussière.
• Choisir la lame de scie en fonction du matériau à cou-
per.
• Vérifier la profondeur maximale de coupe.
• Toujours utiliser des rallonges de plateau pour scier
de longues pièces, afin de mieux les soutenir, et utili-
ser des serre-joints ou d’autres dispositifs de serrage.
• Porter des protecteurs d’oreille.
ATTENTION! Le bruit peut constituer un risque pour la santé.
Veiller à porter des protecteurs d’oreille quand le niveau de
bruit dépasse 85 dB(A).
m
Utilisation conforme
Les machines contrôlées CE sont conformes aux directives de
l’U.E. en vigueur concernant les machines ainsi qu’à toutes
les directives applicables à la machine.
• Utiliser la machine/installation uniquement lorsqu’elle
est en parfait état du point de vue technique et confor-
mément à son emploi prévu en observant les instruc-
tions de service, en tenant compte de la sécurité et en
ayant conscience du danger! Eliminer notamment (ou
faire éliminer) immédiatement toute panne susceptible
de compromettré la sécurité!
• Tout autre genre d’utilisation est considéré comme non
conforme. Le constructeur n’assume pas de responsa-
bilité en cas de dommages dans ce cas; le risque est
à la charge de l’utilisateur seul.
• Les consignes de sécurité, de travail, et d ‘entretien du
constructeur ainsi que les dimensions qui sont indi-
quées dans les données techniques, doivent être res-
pectées.
• Respecter les consignes de prévention antiaccidents
appropriées, ainsi que les autres règles de sécurité
techniques reconnues en général.
• Utilisation, entretien, mise en condition de la machine
TOOLSON
uniquement par des personnes familiarisées
et qui sont informées des dangers inhérents. Toute
initiative de modification de la machine exclut la res-
ponsabilité du constructeur pour les dommages y fai-
sant suite.
• La machine doit être utilisée uniquement avec des
accessoires et des outils d’origine du constructeur.
m
Risques résiduels
La machine est construite selon les règles de l’art et les
règles techniques de sécurité reconnues. Il est cependant
possible que des risques résiduels apparaissent pendant
le travail.
• Utilisez seulement des bois sélectionnés, sans défaut
tel que: Noeuds, fissures transversales, fentes super-
ficielles. Le bois défectueux a tendance à éclater et
présente des risques pour le travail.
• Les morceaux de bois qui n’ont pas été correctement
collés peuvent, en raison de la force centrifuge, explo-
ser pendant le travail.
• Avant de monter la pièce brute, la tailler en forme car-
rée, la centrer et veiller au montage correct. Le désé-
quilibrage de la pièce à usiner est source de blessures.
• Risques pour la santé provenant de la pièce à usiner
en mouvement rotatoire en raison des cheveux longs
et de vêtements flottants.
• Risques pour la santé par les poussières de bois ou
copeaux de bois. Porter des équipements de protec-
tion personnels tels que protection des yeux et masque
antipoussière.
• Risques électriques si utilisation de câbles de raccor-
dement électriques non conformes.
• De plus, malgré toutes les précautions prises, des
risques résiduels non évidents peuvent exister.
• Les risques résiduels peuvent être minimisés si les
«Consignes de sécurité» et l’«Utilisation conforme à
la destination» ainsi que les Instructions d’utilisation
sont intégralement respectées.
• Ne pas forcer inutilement la machine: une pression de
coupe excessive peut détériorer rapidement la lame et
réduire les prestations de la machine quant à la finition
et à la précision de coupe.
• Lors de la coupe de l’aluminium et des matières plas-
tiques utiliser toujours les étaux appropriés: les pièces
soumises à la coupe doivent être bloquées dans l’étau.
• Eviter des démarrages accidentels: ne pas presser le
bouton-poussoir de marche pendant que vous insérez
la fiche dans la prise de courant.
• Utiliser les outils recommandés dans ce Manuel si
vous voulez que votre tronçonneuse vous assure des
prestations optimales.
• Eloigner toujours les mains de la zone de travail pen-
dant que la machine est en service; avant d’effectuer
une opération de quelque nature que ce soit, relâcher
le bouton sur la poignée pour désactiver la machine.
m
Montage
ATTENTION! Dans l’intérêt de votre sécurité, ne pas enficher
la fiche dans une prise de courant avant d’avoir terminé
toutes les étapes du montage et d’avoir lu et compris les
consignes de sécurité et le mode d’emploi.
Retirer la scie de son carton et la placer sur l’établi.
Installation du sac à poussière (Fig. 2)
• Pincer les embouts métalliques du collier de fixation 2
du sac à poussière pour emmancher le sac sur l’orifice
d’échappement de la zone du moteur 1.
Réglage de la scie
N. B.:
La scie a été ajustée avec précision en usine avant son
expédition. Pour obtenir les meilleurs résultats, faire les
vérifications suivantes de la précision et ajuster de nou-
veau au besoin.
Installation de l’angle de coupe à 90°, Fig. 3
1
Desserrez le levier de blocage d’angle (1).
2
Verrouillez le levier à cliquet (2) vers l’intérieur.
3
Déplacez la tête de coupe vers la droite jusqu’à ce
Summary of Contents for PRO KGZ 3400
Page 3: ......
Page 5: ...A 7 8 B Fig 7 Fig 7 1...
Page 101: ...101 TOOLSON m m...
Page 102: ...102 m 2 2 1 EN847 1 85dB A m CE m...
Page 105: ...105 6 2 1 3 4 2 45 7 7 3 1 7 8 7 1 50 10 6 m 25 1 5 2 25 2 5 2 16...
Page 132: ...132 m LpA 90dB A K 3dB A LwA 103dB A K 3dB A 2 382 m s2 K 1 5 m s2 m...
Page 133: ...133 EN847 1...
Page 134: ...134 m m 2 2 1 85dB A m...
Page 138: ...138 m VDE DIN VDE DIN H 07 RN 220 240 25 m 1 5...
Page 140: ...140 LpA 90dB A K 3dB A LwA 103dB A K 3dB A 2 382 2 K 1 5 2 m m...
Page 141: ...141 EN847 1...
Page 142: ...142 m m 2 2 1 85 A m...
Page 145: ...145 7 7 3 1 7 8 7 1 50 10 6 6 1 2 2 1 6 6 1 5 1 2 3 6 2 1 3 EN 61029 1 A11 2010 2 45 19 1...
Page 146: ...146 m VDE DIN VDE DIN H 07 RN 220 240 25 1 5 E...
Page 154: ......