background image

TM 76035 

 

Français 

 

www.toolland.eu 

 

 

Evitez de toucher l’embout alors que la 
machine est en marche : l’embout étant 
très chaud, il peut causer des brûlures. 

 

Un feu peut se produire si on ne manipule 
pas la machine avec précaution. 

 

N’utilisez pas la machine trop longtemps 
au même endroit. 

 

Soyez prudents dans les lieux où se 
trouvent des matières inflammables. Il 
faut savoir que la chaleur peut être 
véhiculée vers les matières premières qui 
ne sont pas visibles. 

 

N’utilisez jamais la machine dans des 
lieux sujets à un risque d’explosion. 

 

N’utilisez jamais la machine dans des 
lieux humides. 

 

N’utilisez jamais la machine en guise 
sèche-cheveux. 

 

Ne dirigez jamais le flux d’air chaud vers 
vous-même ou vers d’autres personnes 
pour sécher les vêtements ou les 
chaussures. Ne dirigez jamais le flux d’air 
chaud vers des câbles ou des sources 
électriques en raison du risque de choc 
électrique. 

 

Ne bloquez jamais l’arrivée d’air, sinon la 
machine risque de prendre feu. 

 

Ne laissez jamais la machine sans 
surveillance en position de marche/ 

 

Après usage, placez la machine sur un 
support et laissez la refroidir avant de la 
ranger. 

 

Ne laissez jamais la machine traîner à 
l’extérieur et/ou entreposée à l’extérieur. 

 

Les pistolets à air chaud ne doivent pas 
être employés par les enfants ou par des 
personnes non entraînées à son 
utilisation. 

 

SECURITE ELECTRIQUE 

Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque 
signalétique de la machine correspond bien à 
la tension de secteur présente sur lieu. 
 

DESCRIPTION 

Votre pistolet à air chaud a été conçu pour 
les travaux suivants. 

 

L’élimination de peinture et de restes de 
peinture sur le bois, les matières 
métalliques et plastiques. 

 

L’élimination d’étiquettes autocollantes. 

 

La pose d’étiquettes en PVC. 

 

Le formage de matières à basse 
température dont l’acrylique et le 
plexiglas. 

 

La fonte du plastique dont les matières et 
feuilles comportant une couche de PVC. 

 

La rétraction de tubes thermo 
rétractables. 

 

Le chauffage de raccords de tuyauterie et 
le cintrage de tuyaux. 

 

La réparation de skis, de planches à voile 
et d’articles de sport similaires. 

 

INSTRUCTIONS D’EMPLOI 

 

Dirigez l’embout de la machine sur la 
matière à travailler. 

 

Chauffez la matière pendant quelques 
secondes avant de vous mettre à la 
travailler. 

 

Pour obtenir un résultat optimal, il est 
préférable d’essayer au préalable la 
machine sur une petite partie de la 
matière à travailler. 

 

MISE EN MARCHE ET ARRÊT 

Vous pouvez mettre la machine en marche 
sur deux positions de température. 

 

Pour mettre la machine en marche sur la 
position ‘basse température’, mettez 
l’interrupteur marche/arrêt en position ‘I’. 

 

Pour mettre la machine en marche en 
position ‘haute température’, mettez 
l’interrupteur marche/arrêt sur ‘0’. 
 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

La machine n’exige pas d’entretien 
particulier. 

 

Nettoyez régulièrement les orifices 
d’aération. 

 

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 

 
Voltage 

230V 

Fréquence 

50Hz 

Puissance 

2.000W 

 

Positions 

Température max. 

600°C 

Debit d’air max. 

500l/min 

 

GARANTIE 

Pour les clauses de garantie, reportez-vous 
aux conditions de garantie ci-jointes. 
 

ENVIRONNEMENT 

Si, après un certain temps, vous décidez de 
remplacer votre machine, ne vous en 

Summary of Contents for TM 76035

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C TM 76035...

Page 2: ...j het hanteren van gereedschap Zorg voor een goede concentratie Controleer de machine op beschadigingen voor elk gebruik Gebruik nooit een beschadigde machine Herstellingen mogen alleen uitgevoerd wor...

Page 3: ...en kunststofmaterialen Het verwijderen van zelfklevende labels Het aanbrengen van PVC labels Het vormen van lage temperatuurstoffen waaronder acryl en plexiglas Het versmelten van kunststof waaronder...

Page 4: ...ion Portez aussi des dispositifs antibruit N largissez pas trop votre rayon d action Evitez d adopter une position fatigante pour le corps Veillez ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l q...

Page 5: ...pr sente sur lieu DESCRIPTION Votre pistolet air chaud a t con u pour les travaux suivants L limination de peinture et de restes de peinture sur le bois les mati res m talliques et plastiques L limina...

Page 6: ...TM 76035 Fran ais www toolland eu 6 d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitement respectueux de l environnement...

Page 7: ...er Fachpersonal zul ssig Wenden Sie sich deshalb an ein Fachgesch ft Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme des Ger tes entsprechende appobierte Verl ngerungskabel Stecker niemals am Kabel aus der St...

Page 8: ...sten von Holz Metall und Kunststoff Das Entfernen von Aufklebern Das Anbringen von PVC Aufklebern Das Formen von Thermoplasten wie Akryk und Plexiglas Das Verschmelzen von Kunststoffen z B mit einer P...

Page 9: ...to the specifications of this machine Always keep the area of the power supply socket free when operating the machine You must always be able to disconnect the machine immediately when necessary Never...

Page 10: ...g skis surf boards and similar sporting equipment INSTRUCTIONS FOR USE Aim the mouthpiece of the machine at the workpiece Heat the material a few seconds before working it For optimum result it is rec...

Page 11: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Page 12: ...Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ers...

Reviews: