TOOLCRAFT ZD-159 Operating Instructions Manual Download Page 2

Funktionselemente

1  Drehknopf zur Gebläsesteuerung 

Low - Hi

2  Ein-/Ausschalter 

I/O

3  Filterhalterung
4  Standfuß/Aufhänger
5  Drehknopf zur Winkeleinstellung

Aktivkohlefilter *

7  Netzkabel mit Netzstecker (nicht abgebildet)

Inbetriebnahme

a) Vorbereitung des Produkts

• 

Stellen Sie das Produkt mit dem Standfuß (4) auf eine stabile, ebene Oberfläche oder hängen 

Sie es an einer geeigneten Halterung auf, die das Produktgewicht von ca. 1 kg tragen kann.

•  Passen Sie mit dem Drehknopf zur Winkeleinstellung (5) den gewünschten Gebläse-/

Absaugwinkel an. 

•  Stecken Sie den Netzstecker (7) in eine geeignete Netzsteckdose.   

b) Verwendung als Tischventilator

  Entfernen Sie zum Erhöhen der Leistung den Filter aus der Filterhalterung (3) an der 

Rückseite des Produkts.

•  Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (2) in die Position 

I

 schalten.

•  Passen Sie die Blasleistung mit dem Drehknopf zur Gebläsesteuerung 

Low - Hi 

(1) an.

•  Schalten Sie das Produkt nach der Verwendung aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter in die 

Position 

O

 schalten.

c) Verwendung als Rauchabsauger

  Bevor Sie das Produkt als Rauchabsauger verwenden, stellen Sie sicher, dass der 

Aktivkohlefilter (6) sauber ist und ordnungsgemäß eingesetzt wurde.

•  Drehen Sie das Produkt um, sodass seine Rückseite zum Lötrauch zeigt. Platzieren Sie das 

Produkt so nah wie möglich am Ort des Lötvorgangs.

•  Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (2) in die Position 

I

 schalten.

•  Passen Sie die Gebläseleistung mit dem Drehknopf 

Low - Hi

 an.

•  Schalten Sie das Produkt nach der Verwendung aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter in die 

Position 

O

 schalten.

Pflege und Reinigung

a) 

Austausch des Aktivkohlefilters

  Tauschen Sie den Aktivkohlefilter regelmäßig aus, wenn er sichtbar verschmutzt ist, 

um sicherzustellen, dass das Produkt effektiv funktioniert.

• 

Ziehen Sie zum Entfernen des Aktivkohlefilters diesen einfach aus der Filterhalterung (3) an 

der Rückseite des Produkts.

•  Installieren Sie den neuen Filter in umgekehrter Reihenfolge.

b) Reinigung

•  Abgesehen von einem regelmäßigen Austausch des Filters ist das Produkt wartungsfrei.
•  Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder 

andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion 

beeinträchtigt werden können.

•  Reinigen Sie das Produkt außen mit einem weichen, trockenen, faserfreien Tuch.
•  Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen. 

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum 

Umweltschutz.

Technische Daten

Eingangsspannung ....................... 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme ...................... 23 W
Schutzklasse ................................ I
Geräuschpegel ............................. 42 - 45 dB
Absaugleistung ............................. max. 0,2 - 1 m³/Minute
Gebläseleistung ............................ max. 0,2 - 1,2 m³/Minute
Kabellänge .................................... ca. 1,4 m (ohne Stecker)
Betriebsbedingungen .................... -6 bis +46 °C, 10 % bis 90 % rF
Lagerbedingungen ........................ -20 bis +60 °C, 10 % bis 70 % rF
Abmessungen (B x H x T) ............ 217 x 185 x 135 mm
Gewicht ......................................... 1042 g

* Ersatzfilter (Best.-Nr. 588546) können Sie bei www.conrad.com bestellen.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die 

Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1553619_V1_0817_02_mxs_m_de

4

5

2

1

6

3

Summary of Contents for ZD-159

Page 1: ...gsgefahr In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Dieses Produkt ist kein Ersatz für eine ordnungsgemäße Belüftungsanlage Sorgen Sie stets für eine gute Belüftung des Arbeitsbereichs Wenden Sie sich an einen Fachmann wenn Sie Zweifel zum Betrieb der Sicherheit ode...

Page 2: ...erzustellen dass das Produkt effektiv funktioniert Ziehen Sie zum Entfernen des Aktivkohlefilters diesen einfach aus der Filterhalterung 3 an der Rückseite des Produkts Installieren Sie den neuen Filter in umgekehrter Reihenfolge b Reinigung Abgesehen von einem regelmäßigen Austausch des Filters ist das Produkt wartungsfrei Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwen...

Page 3: ...n system Always ensure good ventilation of the working area Consult an expert when in doubt about the operation safety or connection of the product Maintenance modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop If you have questions which remain unanswered by these operating instructions contact our technical support service or other technical personnel O...

Page 4: ... carbon filter simply pull it out from the filter holder 3 located on the back of the product Install new filter in a reverse order b Cleaning Apart from the occasional filter change the product is maintenance free Disconnect the product from the power supply before cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housin...

Page 5: ... accrochées à ceux ci Cela entraîne des risques de blessures Dans les installations industrielles il convient d observer les directives en matière de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles Ce produit ne remplace pas un ventilateur approprié Assurez vous que la zone de travail est toujours suffisamment ventilée Adressez vo...

Page 6: ...arbon actif retirez le tout simplement du porte filtre 3 à l arrière du produit Installez le nouveau filtre dans le sens inverse b Nettoyage Mis à part un remplacement régulier du filtre le produit ne demande aucun entretien Débranchez le produit de l alimentation électrique avant chaque nettoyage N utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs à base d alcool ou toute autre solution chimiqu...

Page 7: ...op verwonding Incommercieelgebruiktegebouwendientmendeongevallenpreventievoorschriften van de commerciële beroepsvereniging voor elektrische installaties en apparatuur in acht te nemen Dit product is geen vervanging voor een goed ventilatiesysteem Zorg steeds voor voldoende ventilatie van de werkplek Raadpleeg een vakman als u twijfelt over de werking de veiligheid of de aansluiting van het produc...

Page 8: ...uit de filterhouder 3 aan de achterkant van het product Installeer het nieuwe filter in omgekeerde volgorde b Reiniging Afgezien van een regelmatige vervanging van het filter is het product onderhoudsvrij Haal de stekker van het product voor het reinigen altijd uit het stopcontact Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat dit schade...

Reviews: