TOOLCRAFT TO-498856 Operating Instructions Manual Download Page 4

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in 

electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1662855_v1_0518_02_DS_m_4L_(1)

•  If the angle gauge measures an exact horizontal, a horizontal line will be displayed and no 

arrow symbols will appear on the display.

  The LCD display features a display rotation function. When you position the angle 

gauge the other way up (180°), the display rotates to make the measurements 

easier to read. For best results and to ensure consistent measurements, always use 

the bottom of the angle gauge as the reference surface.

c) Switching units

•  The default unit is degrees (°). Measurements are displayed in °.
•  Press the 

MODE

 button (2) to change the unit to percent (%).

•  Press the 

MODE

 button (2) again to display the inclination in mm/m. Press the button again 

to display the measurement in IN/FT.

d) Measuring relative angles

•  Turn on the angle gauge and place the bottom of the angle gauge on the surface that you 

want to measure. If the surface is not horizontal, briefly press the 

ON/OFF/REF

 button (3) to 

reset the angle gauge to zero. "0.00°" will appear on the LCD display (4). Depending on the 

selected unit, the zero point may not include decimal places.

•  The angle gauge is now in relative measurement mode. The   symbol will appear on the 

LCD display to indicate that the measured angle is relative to another surface. 

•  The angle is measured in relation to the surface. If you subsequently incline the angle gauge 

to the left or right or hold it on another surface, the display shows the angle between the two 

surfaces, e.g. "42.0°". For example, if the surface is at an angle of 3° to the horizontal before 

you press the 

ON/OFF/REF

 button (3), the actual angle will deviate from the horizontal by 

45° or 39° when the measured angle is 42°. Note the direction of the arrow and inclination 

symbol.

• 

Briefly press the 

ON/OFF/REF

 button (3) to exit the relative measurement mode.

e) Hold function

•  Press the 

HOLD

 button (1) to freeze the measurement on the LCD display. The   symbol 

will appear on the LCD display.

•  You can now move the angle gauge and note the measured angle.
•  Press the 

HOLD

 button (1) again to unfreeze the measurement on the LCD display. The 

angle gauge will revert to the standard measurement mode. The   icon will disappear from 

the LCD display.

f) Backlight

•  Press any button to turn on the LCD display backlight.
•  The backlight turns on automatically when the display changes.
•  The backlight switches off after 20 seconds if no buttons are pressed and the angle gauge 

is not moved.

g) Calibrating the angle gauge

  Before calibrating the angle gauge, place it on a flat, even surface that it is at an 

angle of no more than 5° to the horizontal. If the inclination angle exceeds 5°, "Err" 

will be displayed and you will not be able to complete the calibration process.

•  Press and hold the 

ON/OFF/REF

 button (3) to switch off the angle gauge.

•  Place the bottom of the angle gauge on a secure horizontal surface.

  Ensure that the angle gauge is not subjected to vibrations. Do not shake it during the 

calibration process.

•  Press and hold the 

HOLD

 (1) and 

ON/OFF/REF

 buttons (3) at the same time to place the 

angle gauge in calibration mode. The "CAL" icon will appear on the LCD display.

•  Keep the angle gauge still for a few seconds. Press the 

HOLD

 button (1). The "CAL1" symbol 

will appear on the LCD display.

•  Turn the angle gauge by 180° and ensure that the bottom of the angle gauge is level with 

the same surface.

•  Press the 

HOLD

 button (1) again. The "CAL2" icon will appear on the LCD display. Calibration 

is complete when the "CAL2" icon disappears from the LCD display. The current angle will 

be be displayed.

•  Please note that calibrating the angle gauge changes the manufacturer's calibration settings. 

Proceed with caution.

Care and cleaning

•  Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may 

damage the casing or cause the product to malfunction.

•  Do not immerse the product in water.
•  Use a damp, lint-free cloth to clean the exterior of the product.

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. 

Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations.

 

Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries

  You are required by law to return all used batteries (Battery Directive). They must not 

be placed in household waste.

 

Batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate 

that disposal in household waste is forbidden. The abbreviations for heavy metals 

in batteries are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (indicated on the battery, 

e.g. below the trash icon on the left).

Used batteries can be returned to local collection points, our stores or battery retailers.

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

Power supply ................................ 2 x 1.5 V AAA batteries
Protection type .............................. IP54
Resolution ..................................... 0.01°
Measurement range ..................... 0 to 360°
Accuracy ....................................... ± 0.1° at 0° or 90°, ±0.2° at >0° or < 90°
Operating conditions .....................

 0 to +40 °C, ≤99 % relative humidity (non-condensing)

Storage conditions ........................

 -10 to +50 °C, ≤99 % relative humidity (non-condensing)

Dimensions (L x W x H) ................ 82 x 74 x 50 mm
Weight .......................................... 100 g

Summary of Contents for TO-498856

Page 1: ...tigt wird Wenn Sie den Winkelmesser nicht verwenden lagern Sie ihn zum Schutz in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung Digitaler Winkelmesser Best Nr 1662855 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist für die Winkelmessung zwischen dazu geeigneten Oberflächen vorgesehen Die Anzeige der Messwerte erfolgt über ein LC Display Die Stromversorgung erfolgt über zwei handelsübliche...

Page 2: ...ssenen Wert in Ruhe ablesen bzw ihn gegebenenfalls notieren Drücken Sie die Taste HOLD 1 nochmals um die die Anzeige im LC Display wieder zu lösen Der Winkelmesser kehrt in den normalen Messmodus zurück Das Symbol verschwindet wieder vom LC Display f Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie eine beliebige Taste um die Hintergrundbeleuchtung des LC Displays einzuschalten Wenn sich die Anzeige ändert wird...

Page 3: ... gauge is powered by two AAA batteries The product is water resistant to IP54 It is suitable for outdoor use but must not be submerged under water For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the components In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electri...

Page 4: ...isplay backlight The backlight turns on automatically when the display changes The backlight switches off after 20 seconds if no buttons are pressed and the angle gauge is not moved g Calibrating the angle gauge Before calibrating the angle gauge place it on a flat even surface that it is at an angle of no more than 5 to the horizontal If the inclination angle exceeds 5 Err will be displayed and y...

Page 5: ...pporteur rangez le dans la pochette de rangement fournie pour le protéger Mode d emploi Rapporteur d angle numérique N de commande 1662855 Utilisation prévue Le produit est destiné à mesurer des angles formés par des surfaces données La valeur de la mesure est affichée sur un écran LCD L alimentation est assurée par les deux piles usuelles de type AAA Le produit est protégé contre l eau conforméme...

Page 6: ... et lire la valeur mesurée en toute tranquillité ou en prendre note si besoin Appuyez une nouvelle fois sur la touche HOLD 1 pour débloquer l affichage de l écran LCD Le rapporteur d angle retourne en mode de mesure normal L icône disparaît de l écran LCD f Rétroéclairage Appuyez sur une touche quelconque pour activer le rétroéclairage de l écran Si l affichage change le rétroéclairage s active au...

Page 7: ...855 Doelmatig gebruik Het product is bedoeld voor het meten van hoeken tussen daarvoor geschikte oppervlakken De meetwaarden worden weergegeven op een LCD display Stroom wordt geleverd door twee gangbare batterijen van het type AAA Het product is waterdicht volgens IP54 Het kan buitenshuis worden gebruikt Het mag echter niet in water worden ondergedompeld In verband met veiligheid en normering zij...

Page 8: ... alle rust aflezen of eventueel noteren Druk nogmaals op de toets HOLD 1 om de op het LCD display weergegeven waarde weer te verwijderen De hoekmeter keert terug naar de normale meetfunctie Het symbool verdwijnt weer van het LCD display f Achtergrondverlichting Druk op een willekeurige toets om de achtergrondverlichting van het LCD display in te schakelen Als er op het display iets verandert wordt...

Reviews: