background image

97

~ 

or

 

AC

Wisselstroom.

Geluidsvermogensniveau.

87

   Het product is in overeenstemming met 

de geldende Europese richtlijnen en een 

beoordeling inzake de naleving van deze 

richtlijnen werd uitgevoerd.

3. Doelmatig gebruik

Het product is bestemd voor het zagen van bomen, boomstammen, takken, houten balken, planken en andere houten 

materialen. U kunt langs of tegen de nerf zagen. Gebruik dit product niet voor het zagen in minerale materialen, 

kunststof, metselwerk of niet-houten bouwmaterialen. 
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien 

het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden, kan het product worden 

beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld 

kortsluiting, brand, elektrische schok, enz.
Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten 

voorbehouden.

4. Leveringsomvang

•  1 x Hoofdeenheid
•  1 x Zaagketting
•  1 x Zaaggeleider
•  1 x Zaaggeleiderhoes
•  Gebruiksaanwijzing

Actuele gebruiksaanwijzingen           

Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de 

afgebeelde QR-Code. Volg de instructies op de website.

Summary of Contents for 1619737

Page 1: ...le soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conra...

Page 2: ...ägekette 13 c Schmieren 13 8 Sicherheitsmechanismus Vorderer Handschutz 14 9 Bedienung 15 a Vor jedem Gebrauch zu tun zu überprüfen 15 b Sicherheitsverhalten Position 15 c Anschließen des Produktes an die Stromversorgung 16 d Ein Ausschalten des Produktes 17 10 Sägen 18 a Allgemeine Regeln 18 b Rückschlag 18 c Fällen eines Baumes 20 d Entasten eines Baumes 22 e Ablängen eines Stammes 22 11 Hinweis...

Page 3: ...eshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärungen Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausrufezeich...

Page 4: ...ustoffen Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reiche...

Page 5: ...rowerkzeuge mit Schutzkontakt geerdet Sie können die Gefahr eines Stromschlags vermindern indem Sie auf keinen Fall den Stecker verändern und darauf achten dass Ihre Netzspannung mit der des Gerätes übereinstimmt Vermeiden Sie die Berührung mit geerdeten Flächen oder einem Erdleiter wie beispielsweise Rohren Heizkörpern Kochplatten und Kühlschränken Das Risiko eines Stromschlags steigt wenn Ihr Kö...

Page 6: ...in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lockere Kleidung Schmuck oder langes Haar kann sich in den beweglichen Teilen verfangen Wenn Geräte für den Anschluss an einer Absaugvorrichtung vorgesehen sind achten Sie darauf...

Page 7: ...en kann Der Kontakt der Sägekette mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz Weitere Schutzausrüstung für Kopf Hände Beine und Füße wird empfohlen Passende Schutzkleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette Arb...

Page 8: ...wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden kann der Bediener die Rückschlagkräfte beherrschen Niemals die Kettensäge loslassen Vermeiden Sie ei...

Page 9: ...en und Sachschäden Folgende Gefahren können in Verbindung mit dem Aufbau und Design dieses Gerätes auftreten Gesundheitsschäden die durch die Vibrationsemissionen hervorgerufen werden wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum benutzt oder nicht ordnungsgemäß bedient und einwandfrei gewartet wird Verletzungen und Sachschäden durch defekte Verarbeitungswerkzeuge oder durch das plötzliche Auftreffe...

Page 10: ...ührungsschraube 21 Sägeketten Richtungsanzeiger Kettensäge 22 Schmierölaustritt 23 Führungsstift 24 Sägeketten Drehrichtungsanzeiger 25 Führungsschienen Schlitz 26 Sägekettennut 27 Schmierbohrung beidseitig 28 Führungsschienen Abdeckung 7 Einrichtung und Vorbereitung Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an bevor es vollständig zusammengebaut ist Tragen Sie beim Umgang mit der Sägek...

Page 11: ...e die Sägekette in die Sägekettennut 26 um die Führungsschiene herum 5 Ziehen Sie die Sägekette durch Ziehen an der linken Seite der Führungsschiene fest und machen Sie eine Schlaufe für das Kettenrad 19 Abb 2 6 Setzen Sie die Führungsschiene sorgfältig mit ihrem Schlitz 25 auf der Führungsschraube 20 und dem Führungsstift 23 auf Die Schlaufe der Sägekette sollte um das Kettenrad 19 gelegt werden ...

Page 12: ... Setzen Sie den Kettenraddeckel wieder auf das Gehäuse des Produktes 9 Drücken Sie die Kettenschnellspannung 16 vorsichtig nach unten und ziehen Sie diese fest an indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen Ziehen Sie zugleich die Führungsschiene nach rechts um die Sägekette gespannt zu halten Abb 5 ...

Page 13: ...n Dadurch bewegt sich die Führungsschiene zur Innenseite der Kettensäge Wenn die Sägekette zu locker ist ziehen Sie die Kettenschnellspannung leicht im Uhrzeigersinn an Dadurch bewegt sich die Führungsschiene zur Außenseite der Kettensäge 3 4 mm Abb 6 c Schmieren Das Produkt wird ohne Öl geliefert Verwenden Sie das Produkt niemals ohne Öl oder mit einem Ölstand unterhalb der Mindestölstand Anzeige...

Page 14: ...nster 13 Ein gefüllter Öltank 150 ml ermöglicht eine Arbeitszeit von 20 30 Minuten Überprüfung der automatischen Schmierung 1 Schalten Sie das Gerät ein 2 Richten Sie die Spitze der Führungsschiene auf ein Blatt Papier das auf dem Boden liegt Achten Sie auf einen Sicherheitsabstand von 25 cm zum Boden Wenn ein Ölfleck auftaucht und größer wird funktioniert die automatische Schmierung Wenn trotz vo...

Page 15: ... Angemessene Schutzkleidung verringert Verletzungen durch umherfliegende Teile oder versehentlichen Kontakt mit der Sägekette Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehörteile die nicht vom Hersteller empfohlen werden Dies kann zu schweren Verletzungen führen Kontrollieren Sie den Ölstand im Öltank Ú Schmieren Überprüfen Sie ob die Sägekette richtig gespannt ist Ú Spannen der Sägekette Überprüfen Sie...

Page 16: ...dung zwischen dem Verlängerungskabel und dem Netzstecker 11 auseinander gezogen wird ist im Gehäuse ein Kabelhaken 14 eingebaut 1 Verbinden Sie den Stecker 11 mit einem Verlängerungskabel 2 Machen Sie eine Schlaufe am Verlängerungskabel nicht im Lieferumfang enthalten und fädeln Sie diese durch die Kabelöffnung 15 am hinteren Handgriff Abb 9 3 Führen Sie die Schlaufe des Verlängerungskabels über d...

Page 17: ... Sicherheitsverhalten Position Abb 11 3 Halten Sie die Sicherheitsverriegelung 6 mit dem rechten Daumen gedrückt 4 Um die Sägekette zu starten betätigen Sie den Auslöser 7 5 Wenn die Sägekette 2 läuft nehmen Sie den Daumen von der Sicherheitsverriegelung und halten Sie beide Griffe gut fest 6 Um den Betrieb abzubrechen lassen Sie einfach den Auslöser los Abb 12 ...

Page 18: ...önnen Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden konsultieren Sie im Zweifelsfall einen Fachmann b Rückschlag Warnung Ein Rückschlag ist die plötzliche und unkontrollierte Rückwärts Aufwärtsbewegung der Kettensäge die zu schweren Körperverletzungen führen kann Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in Ihrer Kettensäge eingebauten Sicherheitsvorrichtungen Als Benutzer einer Kettensäge sollte...

Page 19: ...nspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten Falsche Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen der Kette und oder zu Rückschlag führen Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette Zu niedrige Tiefenbegrenze...

Page 20: ...den Der Benutzer der Kettensäge sollte sich auf der Bergseite des Geländes aufhalten da der Baum nach dem Fällen abrollen oder abrutschen kann Ú Abb 21 Es sollte ein Fluchtweg geplant und bei Bedarf geräumt werden bevor mit dem Schneiden begonnen wird Der Fluchtweg sollte sich nach hinten und diagonal zur Rückseite der zu erwartenden Falllinie erstrecken Ú Abb 15 Bevor mit dem Fällen begonnen wird...

Page 21: ...schnitt von hinten so tief dass genügend Holz übrig bleibt um als Bruchleiste zu fungieren Die Bruchleiste verhindert dass sich der Baum verdreht und in die falsche Richtung fällt Schneiden Sie die Bruchleiste nicht durch Wenn der Holzeinschlag in die Nähe der Bruchleiste kommt sollte der Baum beginnen zu fallen Wenn die Gefahr besteht dass der Baum nicht in die gewünschte Richtung fällt oder die ...

Page 22: ...ollten von unten nach oben abgeschnitten werden damit die Kettensäge nicht blockiert Abb 17 e Ablängen eines Stammes Ablängen ist das Schneiden eines Stammes in Stücke Es ist wichtig darauf zu achten dass der Boden fest ist und Ihr Gewicht gleichmäßig auf beide Füße verteilt ist Wenn möglich sollte der Stamm angehoben und durch die Verwendung von Ästen Holzscheiten oder Keilen gestützt werden Befo...

Page 23: ...tt indem Sie einen Unterschnitt durch die unteren 2 3 machen um den ersten Schnitt zu treffen Abb 20 2 3 1 3 Wenn Sie auf einem Abhang ablängen stellen Sie sich immer auf der Bergseite des Stammes Ú Abb 21 Um beim Durchschneiden die volle Kontrolle zu behalten lassen Sie den Schneiddruck gegen Ende des Schnittes los ohne den Handgriff von den Griffen der Kettensäge zu lockern Lassen Sie die Kette ...

Page 24: ...24 Stehen Sie beim Schneiden auf der Bergseite da der Stamm rollen kann Ú Abb 21 Abb 21 ...

Page 25: ...mse zu deaktivieren Die Sägekette ist trocken oder die automatische Schmierung funktioniert nicht Der Öltank ist leer oder die Ölmenge liegt unter der Mindestölstand Anzeige Füllen Sie Öl in den Öltank ein Der Schmierölaustritt 22 ist verstopft Nehmen Sie die Führungsschiene ab und reinigen Sie den Schmierölaustritt 22 Die Sägekette überhitzt Die Sägekette ist nicht geschmiert Ú Problem Die Sägeke...

Page 26: ... jedem Einsatz notwendige Wartungen oder Reparaturen durch a Reinigung Reinigung des Gehäuses Verwenden Sie unter keinen Umständen aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen um das Gehäuse des Produktes zu reinigen Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes mit einem feuchten fusselfreien Tuch Rei...

Page 27: ...ns der Kette Schutzhandschuhe Wir empfehlen die Sägekette von einem Fachmann schärfen zu lassen Wenn Sie sich entscheiden die Sägekette selbst zu schärfen beachten Sie die Anweisungen zum Schärfen die mit dem Schleifset mitgeliefert werden 1 Nehmen Sie die Führungsschiene 1 und die Sägekette 2 ab Bevor Sie die Sägekette schärfen überprüfen Sie zuerst die Führungsschiene Wenn die Führungsschiene un...

Page 28: ...durch und bewegen Sie sich zum nächsten Zahn weiter Die Zahnkanten sollten glänzen da die Feile Ablagerungen und Oxidationen beseitigt Rundfeile Abb 24 35 7 Wenn der Zahn so hoch wird wie der Tiefenbegrenzer senken Sie den Tiefenbegrenzer mit einer Flachfeile nicht im Lieferumfang enthalten Der Tiefenbegrenzer sollte 1 mm tiefer als der Zahn sein 0 mm Abb 25 1 mm Tiefenbegrenzer 5 mm Zahn Nächstes...

Page 29: ... Kettengliedes erreicht hat Ú Abb 25 Überprüfen Sie die Führungsschiene Wenn die Führungsschiene ungleichmäßig abgenutzt ist wird dies durch eine beschädigte Sägekette verursacht Ersetzen Sie in diesem Fall die Sägekette c Wartung der Führungsschiene Nach jeder Verwendung des Produktes 1 Nehmen Sie die Führungsschiene ab und entfernen Sie die Sägekette 2 Reinigen Sie die Führungsschiene 3 Überprüf...

Page 30: ...f Transportieren Sie das Produkt ausreichend gesichert in der Originalverpackung Wenn Sie das Produkt in der Originalverpackung aufbewahren muss der Öltank vollständig entleert werden 14 Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erfüllen damit die gesetzlic...

Page 31: ...bewertung herangezogen werden Warnung Die Vibrationen die bei der Verwendung des Elektrowerkzeuges auftreten können je nach Art und Weise der Nutzung des Werkzeuges vom angegebenen Wert abweichen Das Ausmaß an Sicherheitsmaßnahmen und Maßnahmen zum Schutz des Verwenders basiert auf dem geschätzten Ausmaß an Beanspruchung unter Berücksichtigung aller Abschnitte des Betriebs wie z B Ausschalten der ...

Page 32: ...00 3 11 2000 Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011 65 EU Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www conrad com downloads Wählen Sie eine Sprache aus indem Sie auf ein Flaggensymbol klicken und geben Sie dann die Pr...

Page 33: ...g the saw chain 43 c Lubricating 43 8 Safety mechanism front hand guard 44 9 Operation 45 a To do check before each use 45 b Safety behaviour position 45 c Connecting the product to the mains 46 d Switching the product on off 47 10 Cutting 48 a General rules 48 b Kickback 48 c Felling a tree 50 d Limbing a tree 52 e Bucking a log 52 11 Troubleshooting 55 12 Maintenance and servicing 56 a Cleaning ...

Page 34: ...ase contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with a flash in a triangle indicates health risks e g due to electric shock The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions contained in these operating instructions that must be followed The arrow symbol alerts the user to the p...

Page 35: ...s product Using the product for purposes other than those described above may damage the components In addition improper use can cause hazards such as short circuits fire and electric shocks Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions All company and product names are trademarks of their r...

Page 36: ...nges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords ...

Page 37: ...of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s ...

Page 38: ...not use chain saw for purposes not intended For example do not use chain saw for cutting plastic masonry or non wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation Causes and operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw c...

Page 39: ...n operating this product use only the following cable dimensions 1 0 mm2 max length 40 m 1 5 mm2 max length 60 m 2 5 mm2 max length 100 m If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard f Residual risks Even if you are operating this product in accordance with all the safety requirements potential risks of in...

Page 40: ...et cover 19 Drive sprocket 20 Guide bolt 21 Saw chain direction indicator chain saw 22 Lubrication oil outlet 23 Tensioning pin 24 Saw chain rotation direction indicator 25 Guide bar slot 26 Saw chain slot 27 Lubrication hole on both sides 28 Guide bar cover 7 Setup and preparation Do not connect the product to the mains before it is completely assembled Always wear gloves when handling the saw ch...

Page 41: ...ar 4 Slide the saw chain into the saw chain slot 26 around the guide bar 5 Tighten the saw chain by pulling it to the left side of the guide bar and make a loop for the drive sprocket 19 Fig 2 6 Carefully fit the guide bar with its slot 25 on the guide bolt 20 and the tensioning pin 23 The loop of the saw chain should be placed around the drive sprocket 19 Fig 3 ...

Page 42: ...saw chain Fig 4 8 Replace the sprocket cover on the housing of the product 9 Gently push the chain tensioning knob 16 down and tighten it firmly by turning the knob in a clockwise direction Simultaneously pull the guide bar to the right to keep saw chain tightened Fig 5 ...

Page 43: ...counter clockwise direction This moves the guide bar inwards of the chain saw If the saw chain is too loose slightly tighten the chain tensioning knob a little in a clockwise direction This moves the guide bar outwards of the chain saw 3 4 mm Fig 6 c Lubricating The product is shipped without oil Never operate the product without oil or with an oil level below the minimum oil level indicator 12 Fo...

Page 44: ...r 150 ml allows a working time of 20 30 minutes Checking the automatic lubrication feature 1 Switch on the product 2 Point the tip of the guide bar to a sheet of paper lying on the ground Ensure safety clearance of 25 cm from the ground If a patch of oil appears and becomes larger then the automatic lubrication function is working If there are no traces of oil even though the oil reservoir is full...

Page 45: ...othing will reduce personal injury by flying debris or accidental contact with the saw chain Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer It may result in serious personal injury Check the oil level in the oil reservoir Ú Lubricating Check if the saw chain is tensioned correctly Ú Tensioning the saw chain Check if the saw chain is sharp Ú Sharpening the saw chain b...

Page 46: ... A cord retention hook 14 has been built in the housing to prevent the electrical connection between the extension cord and the power plug 11 being forced apart 1 Connect the plug 11 to an extension cord 2 Make a loop on the extension cord not provided and thread it through the cord opening 15 on the rear handle Fig 9 3 Loop the extension cord over the cord retention hook 14 4 Gently tighten the e...

Page 47: ...uct firmly Ú Safety behaviour position Fig 11 3 Press and hold the safety lock 6 with the right thumb 4 For starting the saw chain press the switch trigger 7 5 After the saw chain 2 is running remove the thumb from the safety lock and grip both handles firmly 6 To stop the operation simply release the switch trigger Fig 12 ...

Page 48: ...ece is under any kind of pressure or tension as these forces can suddenly get free while cutting To avoid accidents and injuries consult an expert if in any doubt b Kickback Warning Kickback is the sudden and uncontrolled backward upward motion of the chain saw that could cause a serious personal injury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw As a chain saw operator you...

Page 49: ...nded tip contact and enables better control of the chain saw in unexpected situations Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback Keep solid footing ...

Page 50: ...be notified immediately The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled Ú Fig 21 An escape path should be planned and cleared as necessary before cuts are started The escape path should extend back and diagonally to the rear of the expected line of fall Ú Fig 15 Before felling is started consider the natural le...

Page 51: ...zontal notching cut Make the felling back cut so enough wood is left to act as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling gets close to the hinge the tree should begin to fall If there is any chance that the tree may not fall in the desired direction or it may rock back and bind the saw chain stop cutting befor...

Page 52: ...17 Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw Fig 17 e Bucking a log Bucking is cutting a log into lengths It is important to make sure your footing is firm and your weight is evenly distributed on both feet When possible the log should be raised and supported by the use of limbs logs or chocks Follow the simple directions for easy cutting When the log i...

Page 53: ...ished cut by underbucking the lower 2 3 to meet the first cut Fig 20 2 3 1 3 When bucking on a slope always stand on the uphill side of the log Ú Fig 21 When cutting through to maintain complete control release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles Do not let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to s...

Page 54: ...54 Stand on uphill side when cutting because log may roll Ú Fig 21 Fig 21 ...

Page 55: ...saw chain or automatic lubrication feature is not working The oil reservoir is empty or the oil amount is below the minimum oil level Fill in oil into the oil reservoir Lubrication oil outlet 22 is clogged Dismount the guide bar and clean the lubrication oil outlet 22 The saw chain is overheating The saw chain is not lubricated Ú Problem Dry saw chain The saw chain is dull Sharpen the saw chain Th...

Page 56: ...ances use aggressive cleaning agents cleaning alcohol or other chemical solutions to clean the housing of the product Do not emerge the product into water or any liquids Use a damp lint free cloth to clean the housing of the product Clean the ventilation slots on the bottom and at the side cover of the engine with a soft brush Clogged ventilation slots might cause the engine to overheat Wipe the s...

Page 57: ... chain by yourself observe the sharpening instructions provided with the sharpening kit 1 Dismount the guide bar 1 and saw chain 2 Before sharpening the saw chain inspect the guide bar first If the guide bar is unevenly used Ú Fig 26 it is caused by a damaged saw chain In this case replace the saw chain 2 Slide the saw chain back into the saw chain slot around the guide bar 3 Fix the guide bar in ...

Page 58: ...ter on the backstroke Perform 5 passed and move to another tooth The tooth edges should shine up as the file removes build up and oxidation Round file Fig 24 35 7 If the tooth becomes as high as the cutter lower the cutter with a flat file not provided The cutter should be 1 mm lower than the tooth 0 mm Fig 25 1 mm Cutter 5 mm Tooth Next chain link 8 Clean the saw chain from any chippings with a s...

Page 59: ... 25 Replace the saw chain when the cutter reaches the height of the next chain link Ú Fig 25 Inspect the guide bar If the guide bar is unevenly used it is caused by a damaged saw chain In this case replace the saw chain c Guide bar maintenance After each use of the product 1 Dismount the guide bar and remove the saw chain 2 Clean the guide bar 3 Inspect the guide bar for its wear If the guide bar ...

Page 60: ...secured in original packaging When storing the product in original packaging the oil reservoir must be completely emptied 14 Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the prot...

Page 61: ...ibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used Identify additional safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running...

Page 62: ... EN 61000 3 11 2000 Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity www conrad com downloads Select a language by clicking on a flag symbol and then enter the product order number in the search box The EU Declaration of Co...

Page 63: ... chaîne 72 b Tendre la chaîne de sciage 74 c Lubrification 75 8 Mécanisme de sécurité protège main avant 76 9 Fonctionnement 77 a À faire vérifier avant chaque utilisation 77 b Comportement position de sécurité 77 c Raccordement du produit au secteur 78 d Allumer éteindre le produit 79 10 Coupe 80 a Règles générales 80 b Rebond 80 c Abattage d un arbre 82 d Ébranchage d un arbre 84 e Tronçonnage d...

Page 64: ...ir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole d éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé par ex suite à un choc électrique Le symbole du point d exclamation dans un triangle a pour but d attirer votre attention sur des consign...

Page 65: ...ux de construction autres que le bois Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment vous risquez de l endommager Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Tous les noms d entreprises et...

Page 66: ...té électrique Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs l...

Page 67: ...s dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières d Utilisation et entretien de l outil Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outi...

Page 68: ... scie à chaîne dans un arbre est susceptible d entraîner des blessures corporelles Toujours garder la bonne position et n utiliser la scie à chaîne que debout sur une surface stable sécurisée et nivelée Les surfaces glissantes ou instables telles que les échelles sont susceptibles d entraîner une perte d équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne Lorsque vous coupez une branche qui est sous tens...

Page 69: ...u dessus de la hauteur des épaules Cela permet d éviter tout contact involontaire de la pointe et permet un meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des situations inattendues N utilisez que des guides et des chaînes de rechange spécifiés par le fabricant Des guides et des chaînes de rechange incorrects sont susceptibles de provoquer une rupture de la chaîne et ou un effet de rebond Suivre les i...

Page 70: ...ièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue 6 Éléments de commande Ú Page à déplier 1 Guide chaîne 2 Chaîne de sciage 3 Protège main avant 4 Poignée avant 5 Bouchon d huile 6 Verrou de sécurité 7 Interrupteur 8 Poignée arrière 9 Griffe d abattage 10 Moteur 11 Cordon d alimentation avec fiche électrique 12 Indicateur de niveau d huile minimum 13 Fenêtre du ré...

Page 71: ...er la chaîne de sciage 2 au dessus du guide chaîne 1 et vérifier que le sens de fonctionnement de la chaîne de sciage correspond à l indicateur de direction 17 sur le guide chaîne 4 Faire glisser la chaîne de sciage dans la fente de la chaîne de sciage 26 autour du guide chaîne 5 Serrer la chaîne de sciage en la tirant sur le côté gauche du guide chaîne et faire une boucle pour le pignon d entraîn...

Page 72: ... Remettre le cache du pignon sur le boîtier du produit 9 Pousser doucement le bouton de tension de la chaîne 16 vers le bas et le serrer fermement en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Tirer simultanément le guide chaîne vers la droite pour maintenir la chaîne de sciage serrée ...

Page 73: ...a chaîne de sciage est obtenue lorsqu elle peut être tirée au milieu du guide chaîne d environ 3 4 mm Ú Fig 6 Si la chaîne de sciage est trop serrée desserrer légèrement le bouton de tension de la chaîne dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cela déplace le guide chaîne vers l intérieur de la scie à chaîne Si la chaîne de sciage est trop lâche serrer légèrement le bouton de tension de la...

Page 74: ...ion de pénétrer dans le réservoir d huile Remplissage d huile 1 Placer le produit sur une surface plane et stable 2 Retirer le bouchon d huile 5 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Verser l huile de la chaîne de sciage non fournie dans l orifice d alimentation en huile 4 Remettre le bouchon d huile en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Il est essentiel...

Page 75: ...main avant 3 est un mécanisme de sécurité qui arrête immédiatement la chaîne de sciage lorsqu elle est poussée vers l utilisateur en cas de rebond Ú Rebond ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Fig 7 Ce produit a été livré avec une chaîne de sciage à faible rebond et un guide chaîne à rebond réduit Ces deux éléments réduisent les risques de rebond Cependant un rebond peut quand même se produire avec cette scie Le prot...

Page 76: ...ier le niveau d huile dans le réservoir d huile Ú Lubrification Vérifier que la chaîne de sciage est tendue correctement Ú Tension de la chaîne de sciage Vérifier que la chaîne de sciage est bien affûtée Ú Affûtage de la chaîne de sciage b Comportement position de sécurité Toujours garder la bonne position et n utiliser la scie à chaîne que debout sur une surface stable sécurisée et nivelée Toujou...

Page 77: ...létique du produit Un crochet de retenue du cordon 14 a été intégré dans le boîtier afin d empêcher toute déconnexion forcée entre la rallonge et la fiche d alimentation 11 1 Brancher la fiche 11 sur une rallonge 2 Faire une boucle sur la rallonge non fournie et la faire passer dans l ouverture du cordon 15 sur la poignée arrière Fig 9 3 Enrouler la rallonge sur le crochet de retenue du cordon 14 ...

Page 78: ...omportement position de sécurité Fig 11 3 Appuyer et maintenir le verrou de sécurité 6 avec le pouce droit 4 Pour démarrer la chaîne de sciage appuyer sur l interrupteur 7 5 Une fois la chaîne de sciage 2 en marche retirer le pouce du verrou de sécurité et saisir fermement les deux poignées 6 Pour l arrêter relâcher simplement l interrupteur Fig 12 ...

Page 79: ...Pour éviter les accidents et les blessures consulter un expert en cas de doute b Rebond Attention Un rebond est un mouvement brusque et incontrôlé vers l arrière vers le haut de la scie à chaîne susceptible d entraîner des blessures graves Ne pas compter exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés dans votre scie En tant qu utilisateur de scie à chaîne vous devez prendre plusieurs mesur...

Page 80: ...e de la scie à chaîne dans des situations inattendues N utiliser que des guides et des chaînes de rechange spécifiés par le fabricant Des guides et des chaînes de rechange incorrects sont susceptibles de provoquer une rupture de la chaîne et ou un effet de rebond Suivre les instructions d affûtage et d entretien du fabricant pour la scie à chaîne La réduction de la hauteur de la jauge de profondeu...

Page 81: ...t L utilisateur de la scie à chaîne doit rester du côté élevé du terrain car l arbre est susceptible de rouler ou de glisser vers le bas après l abattage Ú Fig 21 Un chemin d évacuation doit être planifié et dégagé si nécessaire avant le début des coupes La voie de secours doit s étendre en diagonale vers l arrière de la ligne de chute prévue Ú Fig 15 Avant de commencer l abattage tenir compte de ...

Page 82: ...ge soit réalisée de façon à ce qu il reste assez de bois pour créer une sorte de charnière Le bois de la charnière empêche l arbre de se tordre et de tomber dans la mauvaise direction Ne pas couper à travers la charnière Lorsque l abattage se rapproche de la charnière l arbre doit commencer à tomber S il existe un risque que l arbre ne tombe pas dans la direction souhaitée ou qu il puisse basculer...

Page 83: ... tension doivent être coupées de haut en bas afin d éviter de coincer la scie à chaîne Fig 17 e Tronçonnage d un tronc Le tronçonnage consiste à couper un tronc en plusieurs longueurs Il est important de s assurer que vos pieds sont positionnés fermement et que votre poids est réparti uniformément sur vos deux pieds Lorsque c est possible le tronc doit être soulevé et soutenu à l aide de branches ...

Page 84: ...onnant par le bas les 2 3 inférieurs pour rejoindre la première coupe Fig 20 2 3 1 3 Lors du tronçonnage sur une pente toujours se placer du côté surélevé du tronc Ú Fig 21 Lors de la coupe transversale pour maintenir un contrôle complet relâcher la pression de coupe à l approche de la fin de la coupe sans relâcher la prise sur les poignées de la scie à chaîne Ne pas laisser la chaîne entrer en co...

Page 85: ...86 Se placer du côté surélevé lors de la coupe car le tronc est susceptible de rouler Ú Fig 21 Fig 21 ...

Page 86: ...vide ou la quantité d huile est inférieure au niveau d huile minimum Verser de l huile dans le réservoir d huile La sortie d huile de lubrification 22 est colmatée Démonter le guide chaîne et nettoyer la sortie d huile de lubrification 22 La chaîne de sciage surchauffe La chaîne de sciage n est pas lubrifiée Ú Problème Chaîne de sciage sèche La chaîne de sciage est émoussée Affûter la chaîne de sc...

Page 87: ...its de nettoyage agressifs d alcool spécial nettoyage ou d autres solutions chimiques pour nettoyer le boîtier du produit Ne pas immerger le produit dans l eau ou dans tout autre liquide Utiliser un chiffon humide et non pelucheux pour nettoyer le boîtier du produit Nettoyer les fentes d aération au fond et sur le capot latéral du moteur à l aide d une brosse souple L obstruction des fentes d aéra...

Page 88: ...vre les instructions d affûtage fournies avec le kit d affûtage 1 Démonter le guide chaîne 1 et la chaîne de sciage 2 Avant d affûter la chaîne de sciage inspecter d abord le guide chaîne Si le guide chaîne est inégalement usé Ú Fig 26 cela est la conséquence d une chaîne de sciage endommagée Dans ce cas remplacez la chaîne de sciage 2 Faire glisser la chaîne de sciage dans la fente de la chaîne d...

Page 89: ...passages puis passer à une autre dent Les bords des dents doivent briller car la lime retire l accumulation de matière et l oxydation Lime ronde Fig 24 35 7 Si la dent devient aussi haute que la gouge abaisser la fraise avec une lime plate non fournie La gouge doit être inférieure de 1 mm à la dent 0 mm Fig 25 1 mm Gouge 5 mm Dent Maillon chaîne suivant 8 Retirer les gravillons de la chaîne de sci...

Page 90: ...de sciage lorsque la gouge atteint la hauteur du maillon suivant Ú Fig 25 Inspecter le guide chaîne Si le guide chaîne est inégalement usé cela est dû à l endommagement de la chaîne de sciage Dans ce cas remplacez la chaîne de sciage c Entretien du guide chaîne Après chaque utilisation du produit 1 Démonter le guide chaîne puis retirer la chaîne de sciage 2 Nettoyer le guide chaîne 3 Contrôler l u...

Page 91: ...ballage d origine pour le transporter Lors du rangement du produit dans son emballage d origine le réservoir d huile doit être complètement vidé 14 Mise au rebut Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères À la fin de sa durée de vie mettez au rebut l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur Vous respecterez...

Page 92: ... susceptible de différer de la valeur totale déclarée en fonction de la façon dont l outil est utilisé Afindeprotégerl utilisateur définirdesmesuresdesécuritésupplémentairesfondéessuruneestimationdel exposition dans les conditions réelles d utilisation en prenant en compte toutes les phases du cycle de fonctionnement telles que les moments où l outil est mis hors tension et où il tourne à vide en ...

Page 93: ...000 Directive sur les machines 2006 42 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 Directive sur la limitation des substances dangereuses 2011 65 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant www conrad com downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de r...

Page 94: ...etten 103 b De zaagketting aanspannen 106 c Smeren 106 8 Veiligheidsmechanisme voorste handbeschermer 107 9 Gebruik 108 a Voor elk gebruik te doen controleren 108 b Veiligheidsgedrag positie 108 c Het product op de voeding aansluiten 109 d Het product in uitschakelen 110 10 Zagen 111 a Algemene regels 111 b Terugslag 111 c Bomen vellen 113 d Een boom van takken ontdoen 115 e Een boomstam in stukke...

Page 95: ...helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv door elektrische schokken Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke tips in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden Het pijl symbool...

Page 96: ...en aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enz Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respect...

Page 97: ...een enkele manier aan Gebruik geen adapterstekker met geaard elektrisch gereedschap Onaangepaste stekkers en overeenkomstige stopcontacten beperken het risico op elektrische schokken Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals pijpleidingen radiatoren fornuizen of koelkasten Het risico op een elektrische schok is groter als uw lichaam geaard is Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan...

Page 98: ...en en lang haar kunnen door de bewegende onderdelen worden meegenomen Wanneer de montage van stofafzuiging of stofopvangvoorzieningen mogelijk is dient u ervoor te zorgen dat deze juist aangesloten en gebruikt worden Het gebruik van voorzieningen voor stofopvang kan helpen om stof gerelateerde gevaren te beperken d Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap Overbelast het elektrisch gereedsch...

Page 99: ...gsuitrusting voor hoofd handen benen en voeten is aanbevolen Geschikte beschermingskleding beperkt het risico op persoonlijk letsel veroorzaakt door rondvliegend puin of toevallige aanraking van de kettingzaag De kettingzaag niet in een boom gebruiken Het gebruiken van een kettingzaag wanneer u zich in een boom bevindt kant tot persoonlijk letsel leiden Zorg er altijd voor dat u stevig staat en ge...

Page 100: ...et beide handen op de kettingzaag en positioneer uw lichaam en arm zodat u de terugslagkracht kunt opvangen Terugslagkracht kan door de bediener opgevangen worden indien de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen Laat de kettingzaag nooit los Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte Dit helpt bij het vermijden van een toevallige aanraking van de tip en zorgt voor een betere controle v...

Page 101: ...kunnen zich nog voordoen De volgende gevaren kunnen zich in samenhang met de constructie en het model van dit product voordoen Gezondheidskwalen veroorzaakt door vibratie emissie als het product gedurende een lange periode werd gebruikt of onvoldoende werd onderhouden Letsel en schade aan eigendommen door gebroken toepassingsgereedschap of de plotselinge impact van verborgen voorwerpen tijdens geb...

Page 102: ...kettingtandwiel 19 Kettingtandwiel 20 Geleidingsbout 21 Richtingaanduiding van zaagketting kettingzaag 22 Smeerolie uitlaat 23 Spanpen 24 Aanduiding van draairichting van zaagketting 25 Gleuf voor zaagblad 26 Gleuf voor zaagketting 27 Smeergat aan weerskanten 28 Zaagbladhoes 7 Instellen en voorbereiden Steek de stekker niet in het stopcontact zolang de montage niet is voltooid Draag altijd handsch...

Page 103: ...uif de zaagketting in de gleuf voor zaagketting 26 rondom het zaagblad 5 Span de zaagketting aan door het links van het zaagblad te trekken en een lus op het kettingtandwiel 19 te maken Afb 2 6 Breng het zaagblad samen met de gleuf 25 voorzichtig aan op de geleidingsbout 20 en de spanpen 23 De lus van de zaagketting moet rond het kettingtandwiel 19 worden aangebracht Afb 3 ...

Page 104: ... Afb 4 8 Breng de beschermkap voor kettingtandwiel opnieuw aan op de behuizing van het product 9 Duw de kettingspanknop 16 omlaag en maak het stevig vast door de knop met de klok mee te draaien Trek het zaagblad tegelijkertijd naar rechts om de zaagketting gespannen te houden Afb 5 ...

Page 105: ... zorgt ervoor dat het zaagblad inwaarts de kettingzaag gaat Als de zaagketting te weinig is aangespannen draai de kettingspanknop lichtjes met de klok mee Dit zorgt ervoor dat het zaagblad uitwaarts de kettingzaag gaat 3 4 mm Afb 6 c Smeren Het product wordt zonder olie verzonden Bedien het product nooit zonder olie of met een oliepeil lager dan de minimum oliepeil aanduiding 12 Gebruik alleen een...

Page 106: ...rvoir 150 ml kunt u het product tussen 20 en 30 minuten gebruiken De automatische smeerfunctie controleren 1 Schakel het product in 2 Richt het uiteinde van het zaagblad naar een blad papier dat op de grond ligt Zorg voor een veilige afstand van minstens 25 cm tot de grond Als er een olievlek verschijnt en deze wordt groter dan werkt de automatische smeerfunctie naar behoren Als er geen olievlek t...

Page 107: ...hermingskleding beperkt het risico op persoonlijk letsel veroorzaakt door rondvliegend puin of toevallige aanraking van de kettingzaag Gebruik geen opzetstukken of toebehoren die niet door de fabrikant zijn aanbevolen Dit kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Controleer het oliepeil in het oliereservoir Ú Smeren Controleer of de zaagketting juist is aangespannen Ú De zaagketting aanspannen Con...

Page 108: ...an een geïntegreerde snoervastzethaak 14 om te vermijden dat de elektrische aansluiting tussen het verlengsnoer en de stekker 11 geforceerd van elkaar worden gescheiden 1 Sluit de stekker 11 aan op een verlengsnoer 2 Maak een lus in het verlengsnoer niet meegeleverd en stop het door de snoeropening 15 op de achterste handgreep Afb 9 3 Maak een lus in het verlengsnoer en breng het over de snoervast...

Page 109: ...heidsgedrag positie Afb 11 3 Druk en houd de veiligheidsvergrendeling 6 ingedrukt met uw rechter duim 4 Om de zaagketting te laten draaien haal de trekkerschakelaar 7 over 5 Eenmaal de zaagketting 2 draait haal uw duim van de veiligheidsvergrendeling en neem beide handgrepen stevig vast 6 Om de zaagketting te stoppen laat de trekkerschakelaar los Afb 12 ...

Page 110: ...tseling vrijkomen Om een ongeval of letsel te vermijden neem in geval van twijfel contact op met een deskundige b Terugslag Waarschuwing Terugslag is een plotseling en ongecontroleerde achter opwaartse beweging van de zaagketting die ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken Vertrouw niet alleen op de veiligheidsmechanismen die in uw zaag ingebouwd zijn Als kettingzaaggebruiker dient u verschille...

Page 111: ...zorgt voor een betere controle van de kettingzaag tijdens onvoorziene omstandigheden Vervang de zaagbladen en kettingen alleen door deze die door de fabrikant worden aanbevolen Onjuiste vervanging van een zaagblad of ketting kan een breuk en of terugslag van de ketting veroorzaken Volg altijd de slijp en onderhoudsinstructies van de fabrikant op De dieptemeter verlagen kan leiden tot een verhoogde...

Page 112: ...el u als bediener van de kettingzaag bij zaagwerkzaamheden op een helling boven de te vellen boom op omdat de boom na de val waarschijnlijk bergaf zal rollen of glijden Ú Afb 21 Voor het vellen dient een vluchtweg te worden gepland en wanneer nodig vrijgemaakt te worden De vluchtweg dient van de te verwachten vallijn schuin naar achteren weg te leiden Ú Afb 15 Houd voor het vellen rekening met de ...

Page 113: ...ldoende diep in zodat het resterende hout als scharnier kan werken De scharnier verhindert dat de boom draait en in de verkeerde richting valt Zaag de scharnier niet door Als de inkeping voor het vellen van de boom in de buurt van het scharnier komt moet de boom met vallen beginnen Als het erop lijkt dat de boom mogelijkerwijs niet in de gewenste richting valt of terugbuigt en de zaagketting vastk...

Page 114: ...bovenkant Ú Afb 17 Zaag onder spanning staande takken van onder naar boven om het vastklemmen van de zaag te voorkomen Afb 17 e Een boomstam in stukken zagen In stukken zagen is het zagen van de omgevallen boomstam in stukken van een bepaalde lengte Zorg dat u stevig staat en verdeel uw lichaamsgewicht gelijkmatig over beide voeten Leg indien mogelijk takken balken of spieën onder de stam om deze ...

Page 115: ... totdat de eerste inkeping wordt bereikt Afb 20 2 3 1 3 Ga bij zaagwerkzaamheden op een helling altijd hoger dan de boomstam staan Ú Afb 21 Verminder de aandrukkracht wanneer de stam bijna is doorgezaagd en blijf de handgrepen van de kettingzaag stevig vasthouden zodat u tijdens het moment van doorzagen de controle over het product behoudt Let erop dat de zaagketting de grond niet raakt Wacht na h...

Page 116: ...117 Op een helling sta tijdens het zagen boven de boomstam deze kan omlaag rollen Ú Afb 21 Afb 21 ...

Page 117: ...agrem uit te schakelen Droge zaagketting of de automatische smeerfunctie werkt niet Het oliereservoir is leeg of de hoeveelheid olie is lager dan het aangegeven minimum oliepeil Vul het oliereservoir met olie De smeerolie uitlaat 22 is verstopt Maak het zaagblad los en reinig de smeerolie uitlaat 22 De zaagketting is oververhit De zaagketting is niet gesmeerd Ú Probleem Droge zaagketting De zaagke...

Page 118: ...akdebehuizingvanhetproductnooitschoonmeteenagressiefschoonmaakmiddel schoonmaakalcohol of een andere chemische oplossing Dompel het product niet in water of een andere vloeistof Gebruik een vochtige en pluisvrije doek om de behuizing van het product schoon te maken Reinig de ventilatiesleuven aan de onderkant en het zijdeksel van de motor met een zachte borstel Verstopte ventilatiesleuven kunnen d...

Page 119: ...n leef de slijpinstructies die met de slijpset zijn meegeleverd strikt na 1 Maak het zaagblad 1 en de zaagketting 2 los Controleer eerst het zaagblad voordat u de zaagketting slijpt Als het zaagblad ongelijkmatig wordt gebruikt Ú Afb 26 is dit te wijten aan een beschadigde zaagketting In dit geval vervang de zaagketting 2 Schuif de zaagketting opnieuw in de gleuf voor zaagketting rondom het zaagbl...

Page 120: ...aartse bewegingen over de tand uit en ga vervolgens naar de volgende tand De rand van de tand moet vervolgens glanzen aangezien vuil en roest worden verwijderd Ronde vijl Afb 24 35 7 Als de tand op dezelfde hoogte als het mes komt verlaag het mes met een vlakke vijl niet meegeleverd Het mes moet 1 mm lager dan de tand zijn 0 mm Afb 25 1 mm Mes 5 mm Tand Volgende kettingschakel 8 Verwijder vuil uit...

Page 121: ...gketting wanneer het mes even hoog is als de volgende kettingschakel Ú Afb 25 Inspecteer het zaagblad Als het zaagblad ongelijkmatig wordt gebruikt is dit te wijten aan een beschadigde zaagketting In dit geval vervang de zaagketting c Het zaagblad onderhouden Na elk gebruik van het product 1 Maak het zaagblad los en verwijder de zaagketting 2 Reinig het zaagblad 3 Controleer het zaagblad op slijta...

Page 122: ...gankelijk is Transporteer het product goed verpakt en in de originele verpakking Voordat u het product in de originele verpakking opbergt zorg dat het oliereservoir volledig leeg is 14 Afdanking Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af Zo voldoet u aan de wettelijk...

Page 123: ...isch gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde dit is afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Identificeer extra veiligheidsmaatregelen om de bediener te beschermen die gebaseerd zijn op een inschatting van blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle elementen van de werkingscyclus zoals de perioden wanneer het gereedscha...

Page 124: ...chtlijn inzake machines 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 Richtlijn inzake de beperking van gevaarlijke stoffen 2011 65 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is als download via het volgende internetadres beschikbaar www conrad com downloads Kies een taal door op een vlagsymbool te klikken en voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in aa...

Page 125: ...126 ...

Reviews: