24
FR
11
SPACE
MARQUAGE DES ÉCRANS DE GARDE / GUARD SCREENS MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHUTZGITTERN / MARCADO DE LAS
PANTALLAS DE PROTECCIÓN / МАРКИРОВКА ЗАЩИТНЫХ ЭКРАНОВ / MARKERING VAN VEILIGHEIDSSCHERMEN / MARCATURA DI
PROTEZIONE SCHERMI
Chaque écran de garde possède un marquage conforme à la norme EN 166/ Each guard screen is stamped in accordance with EN 166
standard / Jedes Schutzgitter ist gemäß der Norm EN 166 gekennzeichnet. / Cada pantalla de protección está marcada de acuerdo con
la norma EN 166 / Каждый защитный экран маркирован в соответствии со стандартом EN 166. / Elk scherm is gemarkeerd volgens
de norm EN 166. / Ogni schermo di protezione è contrassegnato secondo la norma EN 166.
FR
Écran de garde extérieur
WWH
B
EN External guard screen
DE Externes Schutzgitter
ES Pantalla de protección externa
RU Внешний защитный экран
NL Externe beschermkap
IT Schermo di protezione esterno
FR
Écran de garde intérieur
WWH
F
EN Internal guard screen
DE Innenschutzgitter
ES Pantalla de protección interior
RU Внутренний защитный экран
NL Binnenste beveiligingsscherm
IT Schermo di protezione interno
FR
Identification du fabricant
EN Manufacturer identification
DE Kennung des Herstellers
ES Identificación del fabricante
RU Маркировка производителя
NL Identificatie van de fabrikant
IT Identificazione del fabbricante
FR
Protection contre les par les particules lancées à grande vitesse – F : Impact à faible énergie – B : Impact à moyenne énergie
EN Protection against high speed particles – F : Low energy impact – B: Medium energy impact
DE Schutz gegen Partikel, die mit hoher Geschwindigkeit geworfen werden – F : Geringe Energiebelastung – B : Mittlere Energieauswirkungen
ES Protección contra partículas lanzadas a alta velocidad – F : Impacto de baja energía – B : Impacto energético medio
RU Защита от частиц, выбрасываемых на высокой скорости – F : Низкое энергетическое воздействие – B : Воздействие средней энергии
NL Bescherming tegen deeltjes die bij hoge snelheid worden gegooid – F : Lage energie impact – B: Gemiddelde energie-effecten
IT Protezione contro le particelle lanciate ad alta velocità – F : Basso impatto energetico – B: Impatto energetico medio
MARQUAGE DU MASQUE DE SOUDAGE / WELDING HELMET MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHWEISSMASKE / MARCADO DEL
MARCO DE SOLDADURA / МАРКИРОВКА СВАРОЧНОЙ МАСКИ / MARKERING VAN HET LASMASKER / MARCATURA DELLA MASCHERA
DI SALDATURA
Chaque masque de soudage possède un marquage conforme à la norme EN 175 / Each welding helmet is stamped in accordance with
EN 175 standard / Jede Schweißmaske ist nach der Norm EN 175 gekennzeichnet. / Cada pantalla está marcada según la norma EN 175
/ Каждая сварочная маска имеет маркировку в соответствии со стандартом EN 175. / Elk lasmasker is gemarkeerd volgens de norm
EN 175. / Ogni maschera di saldatura è contrassegnata secondo la norma EN 175.
WWH
175
B
FR
Identification du fabricant
EN Manufacturer identification
DE Kennung des Herstellers
ES Identificación del fabricante
RU Маркировка производителя
NL Identificatie van de fabrikant
IT Identificazione del fabbricante
FR
Référence à la norme EN 175
EN Reference to EN 175 Standard
DE Verweis auf die Norm EN 175
ES Referencia a la norma EN 175
RU Ссылка на стандарт EN 175
NL Verwijzing naar norm EN 175
IT Riferimento alla norma EN 175
FR
Résistance mécanique – Impact à moyenne énergie
EN Mechanical resistance – Medium energy impact
DE Mechanischer Widerstand - Mittlere Energieauswirkungen
ES Resistencia mecánica - Impacto energético medio
RU Механическая прочность - Воздействие средней энергии
NL Mechanische weerstand - Gemiddelde energie-effecten
IT Resistenza meccanica - Impatto energetico medio
Summary of Contents for 062245
Page 27: ...27 FR 11 SPACE NOTES ...