background image

conçu. 
10.

UTILISEZ UNE RALLONGE ELECTRIQUE ADAPTEE. 

Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous

utilisez une rallonge, veillez à ce qu’elle soit suffisamment robuste pour le courant que votre équipement va consommer.
Un cordon sous-dimensionné entraînera une baisse de tension secteur et une perte de puissance qui occasionnera une
surchauffe.

11.

PORTEZ UNE TENUE VESTIMENTAIRE ADAPTEE. 

Ne pas porter de vêtements amples, de gants, de cravates ou de

bijoux (bagues, montres, etc.) lorsque vous utilisez l'outil, susceptibles d’être happés par les pièces en mouvement. Le
port de chaussures antidérapantes est recommandé, et les cheveux longs doivent être attachés et protégés par un
couvre-chef.

12.

PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE. 

Toute perceuse à colonne peut projeter des corps étrangers

dans les yeux susceptibles d’engendrer des lésions oculaires permanentes. Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité
(pas des lunettes de vue). Les lunettes de tous les jours n'ont que des verres résistant aux chocs. Ce NE SONT PAS
des lunettes de sécurité.

13.

SECURISEZ LA PIECE. 

Utilisez des pinces ou un étau pour maintenir la pièce lorsque c'est possible. C'est plus sûr

que d'utiliser vos mains et cela les libère pour utiliser l'outil.

14.

DEBRANCHEZ LES OUTILS 

avant de procéder à un entretien et lorsque vous changez des accessoires tels que

lames, forets, couteaux, etc.
15.

REDUISEZ LE RISQUE DE DEMARRAGE ACCIDENTEL. 

Assurez-vous que l'interrupteur est sur OFF avant de

brancher l’équipement.
16.

UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDES. 

Consultez le Manuel d’utilisation pour connaître les accessoires

recommandés. L'utilisation d'accessoires inadaptés peut occasionner de graves blessures.

17.

NE JAMAIS SE TENIR DEBOUT SUR L'OUTIL. 

Des blessures graves peuvent survenir si l'outil bascule ou est heurté

par inadvertance.

18.

VERIFIEZ SI DES PIECES SONT ENDOMMAGEES. 

Avant de continuer à utiliser l'outil, un protecteur endommagé ou

toute autre pièce endommagée doit être soigneusement vérifié(e) pour déterminer s'il/si elle fonctionnera correctement
et remplira la fonction pour laquelle il/elle est prévu(e) - Vérifiez l'alignement des pièces mobiles, qu’elles ne sont pas
grippées, cassées, mal montées, et contrôlez tout état pouvant impacter le bon fonctionnement de l'outil. Une protection
ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée en conséquence.

19.

NE LAISSEZ JAMAIS LA MACHINE FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. METTEZ L’EQUIPEMENT HORS

TENSION. 

Ne laissez pas l'outil sans surveillance tant qu’il n’est pas à l’arrêt complet.

20.

RESTEZ VIGILANT. 

Gardez toujours une bonne posture et un bon équilibre.

21.

PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS. 

Gardez les outils propres et bien affûtés pour obtenir des performances optimales et

sûres. Suivez les instructions relatives à la lubrification et au remplacement des accessoires.

22.

N'utilisez PAS 

d'outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables.

23.

NE PAS UTILISER 

l'outil si vous êtes sous l’emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments pouvant affecter votre

capacité à utiliser l'outil correctement.

24.

Faites TOUJOURS 

fonctionner la perceuse à colonne dans une zone bien ventilée et prévoyez un système de

dépoussiérage approprié. Utilisez des systèmes d’évacuation des poussières chaque fois que possible. Les poussières
générées par certains matériaux peuvent être dangereuses pour la santé.

CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES A LA PERCEUSE A COLONNE 

AVERTISSEMENT : 

Pour votre propre sécurité, n'essayez pas d'utiliser votre perceuse à colonne ou de la brancher tant 

qu’elle n’est pas entièrement assemblée et installée conformément aux instructions, et sans avant avoir lu et bien compris le 
présent Manuel d’utilisation. 
1.

CETTE PERCEUSE A COLONNE 

est conçue pour être utilisée dans un environnement sec, en intérieur uniquement.

2.

PORTEZ UNE PROTECTION OCULAIRE. UTILISEZ 

un masque facial ou un masque anti-poussière ainsi que des

Summary of Contents for TFD-32TE

Page 1: ...et respectez toutes les r gles de s curit et les instructions d utilisation avant d utiliser ce produit pour la premi re fois Ce manuel est conserver avec l quipement CAUTION Read and follow all Safet...

Page 2: ...stophe SAINT SULPICE General Manager TOOL FRANCE SAS 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France TOOL FRANCE SAS Brand Marke Marque Manufacturer Hersteller Fabricant TOOL FRANCE SAS 9 Rue des Pyr n es 9109...

Page 3: ...mplies with the regulations Supply of Machinery Safety Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 designed in consideration of the standards BS EN ISO 12100 2010 BS EN 60204 1 201...

Page 4: ...SSEMENT Pour viter des erreurs qui pourraient occasionner de graves blessures ne branchez pas la perceuse colonne sans avoir lu et bien compris ce qui suit 1 LISEZ et familiarisez vous avec le Manuel...

Page 5: ...SONT ENDOMMAGEES Avant de continuer utiliser l outil un protecteur endommag ou toute autre pi ce endommag e doit tre soigneusement v rifi e pour d terminer s il si elle fonctionnera correctement et r...

Page 6: ...z un support auxiliaire 13 SECURISEZ LA PIECE Utilisez des pinces ou un tau pour maintenir la pi ce lorsque c est possible C est plus s r que d utiliser vos mains et cela les lib re pour utiliser l ou...

Page 7: ...me lectrique Rep N Fonction Sp cifications Qt Fabricant Remarques Cordon d alim H05VV F 4X1 0mm 1 EN50525 2 11 SB1 Interr verrouillage protection mandrin 6A 1 JIABENT FA7 6 2 1 EN61058 1 SB2 Interr ve...

Page 8: ...lectriques AVERTISSEMENT Cette machine est uniquement destin e tre utilis e en int rieur Ne pas l exposer la pluie et ne pas l utiliser en milieu humide DIRECTIVES CONCERNANT LES RALLONGES UTILISEZ UN...

Page 9: ...n es Eliminez ce rev tement l aide d un chiffon doux imbib de k ros ne TABLEAU DES PIECES DETACHEES D ballez le carton v rifiez votre machine pour contr ler les pi ces list es ci dessous Rep Descripti...

Page 10: ...lage de la table et de l tau Fixez les en serrant les vis 4 Installez l ensemble T te 4 1 Soulevez avec pr caution la t te au dessus de la colonne et faites la glisser sur la colonne Assurez vous que...

Page 11: ...huile ou la graisse utilis e dans l emballage de ces pi ces doit tre retir e dans son int gralit sinon le mandrin risque de se desserrer pendant le fonctionnement 7 1 Pousser l arbre sur la broche 7...

Page 12: ...le boulon hexagonal Faites pivoter la table sur l angle souhait vers la gauche ou la droite Serrez le boulon hexagonal pour maintenir l inclinaison de la table 2 R glage de l tau Pour utiliser l tau d...

Page 13: ...z le couvercle de la courroie Desserrez le bouton de tension de la courroie 2 pour r gler la tension de la courroie Ensuite changez l emplacement des courroies sur les poulies Resserrez les courroies...

Page 14: ...r prot ger le mandrin et le foret 4 Utilisation de l tau Pour des pi ces de faibles dimensions qui ne peuvent pas tre brid es sur la table utilisez un tau pour perceuse colonne L tau doit tre fix ou b...

Page 15: ...chaque c t de la t te et faites pivoter le bo tier de la lampe laser jusqu ce que les lignes se rejoignent au centre du X Resserrez les vis de blocage pour verrouiller MAINTENANCE MAINTENANCE DE VOTR...

Page 16: ...uffe de fa on excessive ou d gage de la fum e 1 Vitesse inadapt e 2 Les copeaux ne s vacuent pas 3 Foret mouss 1 Modifier la vitesse 2 Rentrer fr quemment le foret pour d gager les copeaux 3 Aff ter o...

Page 17: ...14 SCHEMA DE MONTAGE VUE ECLATEE...

Page 18: ...9 Arbre 1 61 Courroie trap zo dale 1 20 Pignon 1 62 Courroie trap zo dale 1 21 Arbre vis sans fin 1 63 Roulement bille gorge profonde 6202 2 22 Vis papillon M8 1 64 Couvercle 1 23 Goupille lastique 1...

Page 19: ...4 Rondelle plate 1 108 Afficheur de profondeur et vitesse 1 155 Bague 1 109 Bouton 1 156 Arbre 1 110 Bo tier de commutation 1 157 Manivelle 1 111 Vis taraudeuse 2 158 Vis de blocage M8X10 1 112 Etique...

Page 20: ...3 192 Plaque contacteur 1 182 Vis de blocage 1 193 Contacteur 1 183 Capteur de vitesse 1 194 Rondelle plate 1 184 Vis ber 2 195 Vis ber 1 185 Ensemble Transformateur 1 196 Vis t te creuse 2 186 Laser...

Page 21: ...king order 3 REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning ON 4 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and...

Page 22: ...ol or medication that could affect your ability to use the tool properly 24 ALWAYS operate the Drill Press in a well ventilated area and provide for proper dust removal Use dust collection systems whe...

Page 23: ...liar noise or if it vibrates excessively stop immediately turn the drill press OFF and unplug Do not restart the unit until the problem is corrected 19 DO NOT perform layout assembly or set up work on...

Page 24: ...cifications Qty Manufacturer Remarks Power cord H05VV F 4X1 0mm 1 EN50525 2 11 SB1 Chuck guard interlock switch 6A 1 JIABENT FA7 6 2 1 EN61058 1 SB2 Belt cover interlock switch AC400V 8A 1 KEDU QKS8 E...

Page 25: ...OR EXTENSION CORDS USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw...

Page 26: ...sted below No Description QTY 1 Head assembly 1 2 Base 1 3 Table with vice assembly 1 4 LED lamp 1 5 Arbor 1 6 Chuck 1 7 Chuck removing tool 1 8 Chuck guard assembly 1 9 Feed handle 3 10 Table and vic...

Page 27: ...collar 6 Install table and vice adjusting handle Fix them by tightening the screws 4 Install head assembly 4 1 Carefully lift the head above the column and slide it onto the column Make sure the head...

Page 28: ...ed product such as alcohol or lacquer thinner Any oil or grease used in the packing of these parts must be removed otherwise the chuck may come loose during operation 7 1 Push the arbor onto the spind...

Page 29: ...dle B Tilting adjustment Loosen the hex bolt Rotate the table to desired angle left or right Tighten the hex bolt to secure table tilt 2 Vise adjustment To use the vice Loosen the hex bolt mentioned i...

Page 30: ...speed Open the belt cover Loosen the belt tension knob 2 to adjust the belt tension Next change the belt locations on the pulleys Tighten the belts again by rotating the belt tension knob Otherwise yo...

Page 31: ...guard upper or lower to guard the chuck and drill bit 4 Using Vise For small workpiece that cannot be clamped to the table use a drill press vise The vise must be clamped or bolted to the table Warnin...

Page 32: ...aser lines do not align loosen the set screw on each side of the head and rotate the laser light house until the lines meet in the center of the X Retighten the lock knobs to secure MAINTENANCE MAINTA...

Page 33: ...urns or smokes 1 Incorrect speed 2 Chips not coming out of hole 3 Dull bit 1 Change speed 2 Retract bit frequently to clear chips 3 Sharpen or replace bit Excessive drill bit run out or wobble 1 Bent...

Page 34: ...31 ASSEMBLY DIAGRAM...

Page 35: ...1 60 Set screw M8X10 1 19 Shaft 1 61 V belt 1 20 Pinion 1 62 V belt 1 21 Worm shaft 1 63 Deep groove ball bearing 6202 2 22 Wing screw M8 1 64 Cover 1 23 Spring pin 1 65 Set screw M8X12 1 24 Hub 1 66...

Page 36: ...107 Set screw M10X25 1 154 Bushing 1 108 Depth speed display 1 155 Shaft 1 109 Button 1 156 Crank 1 110 Switch box 1 157 Set screw M8X10 1 111 Thread forming screw 2 158 Vise screw 1 112 Label 1 159 F...

Page 37: ...2 181 Flat washer 3 192 Key seat plate 1 182 Set screw 1 193 Switch key 1 183 Speed sensor 1 194 Flat washer 1 184 Pan head screw 2 195 Pan head screw 1 185 Transformer assembly 1 196 Socket head scre...

Page 38: ...ng Fahrl ssigkeit Unfallsch den Reparaturen oder unzureichende Wartungs oder Reinigungsarbeiten sowie durch nat rliche Abnutzung durch den Gebrauch verursacht werden Weitere Einzelheiten zur Garan k n...

Page 39: ...n Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle Dieses Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikger ten gem Forderung der WEEE Richtlinie 2012 19 EU Diese Richtlini...

Reviews: