background image

 

lunettes de sécurité si l'opération de perçage génère de la poussière. UTILISEZ des protections auditives, surtout 

pendant les périodes de travail prolongées. 

3. 

NE PAS 

porter de gants, de cravates ou de vêtements amples. 

4. 

N'essayez PAS 

de percer des matériaux de trop faibles dimensions pour être solidement maintenus. 

5. Gardez 

TOUJOURS

 les mains hors de la trajectoire du foret. Evitez de mal positionner vos mains qui pourraient être 

happées par la machine si elles venaient à glisser. 

6. 

NE PAS 

installer ou utiliser de forets dont la longueur dépasse 175 mm ou qui dépassent de 150 mm sous les mors du 

mandrin. Ils peuvent soudainement se tordre ou casser. 

7. 

N'UTILISEZ PAS 

de brosses métalliques, de mèches de toupie, de fraises de forme, de fraises circulaires ou de rabots 

rotatifs sur cette perceuse à colonne. 

8. 

LORSQUE 

vous usinez une pièce de grandes dimensions, assurez-vous qu'elle est entièrement soutenue à la hauteur 

de la table. 

9. 

N'

effectuez aucune opération à main levée. Maintenez 

TOUJOURS

 la pièce à travailler fermement contre la table afin 

qu'elle ne bascule pas ou ne se torde pas. Utilisez des pinces ou un étau pour les pièces instables. 

10. 

S'ASSURER 

qu'il n'y a pas ni clous ni corps étrangers dans la partie de la pièce à percer. 

11. 

SERRER LA PIECE OU LA SOUTENIR 

contre le côté gauche de la colonne pour l'empêcher de tourner. Si elle est trop 

courte ou si la table est inclinée, bridez-la solidement sur la table. 

12.

 

SI LA PIECE

 dépasse de la table de telle sorte qu'elle risque de tomber ou de basculer si elle n'est pas maintenue, 

fixez-la sur la table ou prévoyez un support auxiliaire. 

13. 

SECURISEZ LA PIECE. 

Utilisez des pinces ou un étau pour maintenir la pièce lorsque c'est possible. C'est plus sûr 

que d'utiliser vos mains et cela les libère pour utiliser l'outil.

 

14. 

ASSUREZ-VOUS 

que toutes les fixations/attaches et tous les verrous sont fermement fixés avant de percer. 

15. 

BLOQUEZ FERMEMENT LA TÊTE 

et le support de la table sur la colonne, et la table sur le support de la table avant 

d'utiliser la perceuse à colonne. 

16. 

NE mettez JAMAIS 

votre perceuse à colonne en marche avant d'avoir débarrassé la table de tous les objets (outils, 

rebuts, etc.). 

17. 

AVANT DE DEMARRER 

le fonctionnement, actionnez le commutateur du moteur pour vous assurer que le foret n’est 

pas « bancal » ou ne vibre pas. 

18. 

LAISSEZ LA BROCHE ATTEINDRE SA VITESSE MAXIMALE

 avant de commencer à percer. Si votre perceuse à 

colonne fait un bruit inhabituel ou si elle vibre de façon excessive, arrêtez-la immédiatement, mettez la perceuse à 

colonne hors tension et débranchez-la. Ne redémarrez pas la machine tant que le problème n'est pas corrigé. 

19. 

N'

effectuez

 PAS 

d'assemblage ou de travaux de réglage sur la table lorsque la perceuse à colonne est en 

fonctionnement. 

20. 

UTILISEZ LA VITESSE RECOMMANDEE 

pour tous les accessoires de la perceuse à colonne et pour les différents 

matériaux. 

21. 

LORS DU PERCAGE 

de trous de grand diamètre, bridez fermement la pièce sur la table. Sinon, le foret risque de 

gripper et de faire tourner la pièce à des vitesses élevées. 

22. 

ASSUREZ-VOUS 

que la broche est complètement à l’arrêt avant de toucher la pièce. 

23. 

POUR EVITER TOUTE BLESSURE 

due à un démarrage accidentel, mettez toujours l'interrupteur sur OFF et 

débranchez la perceuse à colonne avant d'installer ou de retirer tout accessoire ou toute fixation, ou avant d’effectuer un 

quelconque réglage. 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for TF-32TE

Page 1: ...et respectez toutes les r gles de s curit et les instructions d utilisation avant d utiliser ce produit pour la premi re fois Ce manuel est conserver avec l quipement CAUTION Read and follow all Safet...

Page 2: ...SAINT SULPICE General Manager TOOL FRANCE SAS 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France TOOL FRANCE SAS Brand Marke Marque TOOL FRANCE Manufacturer Hersteller Fabricant TOOL FRANCE SAS 9 Rue des Pyr n e...

Page 3: ...ct complies with the regulations Supply of Machinery Safety Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 designed in consideration of the standards BS EN ISO 12100 2010 BS EN 60204...

Page 4: ...SEMENT Pour viter des erreurs qui pourraient occasionner de graves blessures ne branchez pas la perceuse colonne sans avoir lu et bien compris ce qui suit 1 LISEZ et familiarisez vous avec le Manuel d...

Page 5: ...SONT ENDOMMAGEES Avant de continuer utiliser l outil un protecteur endommag ou toute autre pi ce endommag e doit tre soigneusement v rifi e pour d terminer s il si elle fonctionnera correctement et r...

Page 6: ...z un support auxiliaire 13 SECURISEZ LA PIECE Utilisez des pinces ou un tau pour maintenir la pi ce lorsque c est possible C est plus s r que d utiliser vos mains et cela les lib re pour utiliser l ou...

Page 7: ...me lectrique Rep N Fonction Sp cifications Qt Fabricant Remarques Cordon d alim H05VV F 4X1 0mm 1 EN50525 2 11 SB1 Interr verrouillage protection mandrin 6A 1 JIABENT FA7 6 2 1 EN61058 1 SB2 Interr ve...

Page 8: ...lectriques AVERTISSEMENT Cette machine est uniquement destin e tre utilis e en int rieur Ne pas l exposer la pluie et ne pas l utiliser en milieu humide DIRECTIVES CONCERNANT LES RALLONGES UTILISEZ UN...

Page 9: ...n es Eliminez ce rev tement l aide d un chiffon doux imbib de k ros ne TABLEAU DES PIECES DETACHEES D ballez le carton v rifiez votre machine pour contr ler les pi ces list es ci dessous Rep Descripti...

Page 10: ...lage de la table et de l tau Fixez les en serrant les vis 4 Installez l ensemble T te 4 1 Soulevez avec pr caution la t te au dessus de la colonne et faites la glisser sur la colonne Assurez vous que...

Page 11: ...huile ou la graisse utilis e dans l emballage de ces pi ces doit tre retir e dans son int gralit sinon le mandrin risque de se desserrer pendant le fonctionnement 7 1 Pousser l arbre sur la broche 7...

Page 12: ...le boulon hexagonal Faites pivoter la table sur l angle souhait vers la gauche ou la droite Serrez le boulon hexagonal pour maintenir l inclinaison de la table 2 R glage de l tau Pour utiliser l tau d...

Page 13: ...z le couvercle de la courroie Desserrez le bouton de tension de la courroie 2 pour r gler la tension de la courroie Ensuite changez l emplacement des courroies sur les poulies Resserrez les courroies...

Page 14: ...r prot ger le mandrin et le foret 4 Utilisation de l tau Pour des pi ces de faibles dimensions qui ne peuvent pas tre brid es sur la table utilisez un tau pour perceuse colonne L tau doit tre fix ou b...

Page 15: ...chaque c t de la t te et faites pivoter le bo tier de la lampe laser jusqu ce que les lignes se rejoignent au centre du X Resserrez les vis de blocage pour verrouiller MAINTENANCE MAINTENANCE DE VOTR...

Page 16: ...uffe de fa on excessive ou d gage de la fum e 1 Vitesse inadapt e 2 Les copeaux ne s vacuent pas 3 Foret mouss 1 Modifier la vitesse 2 Rentrer fr quemment le foret pour d gager les copeaux 3 Aff ter o...

Page 17: ...14 SCHEMA DE MONTAGE VUE ECLATEE...

Page 18: ...9 Arbre 1 61 Courroie trap zo dale 1 20 Pignon 1 62 Courroie trap zo dale 1 21 Arbre vis sans fin 1 63 Roulement bille gorge profonde 6202 2 22 Vis papillon M8 1 64 Couvercle 1 23 Goupille lastique 1...

Page 19: ...4 Rondelle plate 1 108 Afficheur de profondeur et vitesse 1 155 Bague 1 109 Bouton 1 156 Arbre 1 110 Bo tier de commutation 1 157 Manivelle 1 111 Vis taraudeuse 2 158 Vis de blocage M8X10 1 112 Etique...

Page 20: ...3 192 Plaque contacteur 1 182 Vis de blocage 1 193 Contacteur 1 183 Capteur de vitesse 1 194 Rondelle plate 1 184 Vis ber 2 195 Vis ber 1 185 Ensemble Transformateur 1 196 Vis t te creuse 2 186 Laser...

Page 21: ...ing order 3 REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning ON 4 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and b...

Page 22: ...ol or medication that could affect your ability to use the tool properly 24 ALWAYS operate the Drill Press in a well ventilated area and provide for proper dust removal Use dust collection systems whe...

Page 23: ...liar noise or if it vibrates excessively stop immediately turn the drill press OFF and unplug Do not restart the unit until the problem is corrected 19 DO NOT perform layout assembly or set up work on...

Page 24: ...cifications Qty Manufacturer Remarks Power cord H05VV F 4X1 0mm 1 EN50525 2 11 SB1 Chuck guard interlock switch 6A 1 JIABENT FA7 6 2 1 EN61058 1 SB2 Belt cover interlock switch AC400V 8A 1 KEDU QKS8 E...

Page 25: ...OR EXTENSION CORDS USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw...

Page 26: ...sted below No Description QTY 1 Head assembly 1 2 Base 1 3 Table with vice assembly 1 4 LED lamp 1 5 Arbor 1 6 Chuck 1 7 Chuck removing tool 1 8 Chuck guard assembly 1 9 Feed handle 3 10 Table and vic...

Page 27: ...collar 6 Install table and vice adjusting handle Fix them by tightening the screws 4 Install head assembly 4 1 Carefully lift the head above the column and slide it onto the column Make sure the head...

Page 28: ...ed product such as alcohol or lacquer thinner Any oil or grease used in the packing of these parts must be removed otherwise the chuck may come loose during operation 7 1 Push the arbor onto the spind...

Page 29: ...dle B Tilting adjustment Loosen the hex bolt Rotate the table to desired angle left or right Tighten the hex bolt to secure table tilt 2 Vise adjustment To use the vice Loosen the hex bolt mentioned i...

Page 30: ...speed Open the belt cover Loosen the belt tension knob 2 to adjust the belt tension Next change the belt locations on the pulleys Tighten the belts again by rotating the belt tension knob Otherwise yo...

Page 31: ...guard upper or lower to guard the chuck and drill bit 4 Using Vise For small workpiece that cannot be clamped to the table use a drill press vise The vise must be clamped or bolted to the table Warnin...

Page 32: ...aser lines do not align loosen the set screw on each side of the head and rotate the laser light house until the lines meet in the center of the X Retighten the lock knobs to secure MAINTENANCE MAINTA...

Page 33: ...urns or smokes 1 Incorrect speed 2 Chips not coming out of hole 3 Dull bit 1 Change speed 2 Retract bit frequently to clear chips 3 Sharpen or replace bit Excessive drill bit run out or wobble 1 Bent...

Page 34: ...31 ASSEMBLY DIAGRAM...

Page 35: ...60 Set screw M8X10 1 19 Shaft 1 61 V belt 1 20 Pinion 1 62 V belt 1 21 Worm shaft 1 63 Deep groove ball bearing 6202 2 22 Wing screw M8 1 64 Cover 1 23 Spring pin 1 65 Set screw M8X12 1 24 Hub 1 66 S...

Page 36: ...107 Set screw M10X25 1 154 Bushing 1 108 Depth speed display 1 155 Shaft 1 109 Button 1 156 Crank 1 110 Switch box 1 157 Set screw M8X10 1 111 Thread forming screw 2 158 Vise screw 1 112 Label 1 159 F...

Page 37: ...2 181 Flat washer 3 192 Key seat plate 1 182 Set screw 1 193 Switch key 1 183 Speed sensor 1 194 Flat washer 1 184 Pan head screw 2 195 Pan head screw 1 185 Transformer assembly 1 196 Socket head scre...

Page 38: ...ng Fahrl ssigkeit Unfallsch den Reparaturen oder unzureichende Wartungs oder Reinigungsarbeiten sowie durch nat rliche Abnutzung durch den Gebrauch verursacht werden Weitere Einzelheiten zur Garan k n...

Page 39: ...n Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle Dieses Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikger ten gem Forderung der WEEE Richtlinie 2012 19 EU Diese Richtlini...

Reviews: