![Tonone Beads direct Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/tonone/beads-direct/beads-direct_manual_1126565012.webp)
12
2
Precauciones e Instrucciones de Seguridad
2
Precauzioni e istruzioni di sicurezza
Por favor tenga en cuenta las siguientes precauciones al instalar la lámpara Beads. Importante!
-
La instalación de una lámpara Beads debe realizarse de acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables.
-
La instalación de una lámpara Beads en una caja de montaje debe ser llevada a cabo por un instalador
calificado.
-
Se debe garantizar la seguridad en todo momento para evitar el uso adecuado de la lámpara y libre de
accidentes.
-
Precaución: Antes de instalar la lámpara Beads, por favor asegúrese de que la electricidad en su hogar haya sido
cancelada a través del interruptor de energía principal.
Durante l’installazione delle lampade Beads bisogna fare attenzioni alle seguenti precauzioni: Attenzione!
-
L’installazione di una lampada Beads deve avvenire nel rispetto delle leggi e regolamenti.
-
Un installatore qualificato e competente deve eseguire l’installazione di una lampada Beads su una
scatola da incasso.
-
Bisogna assicurare sempre la sicurezza per garantire un utilizzo senza alcun pericolo della lampada.
-
Attenzione: Prima di installare la lampada Bolt assicurarsi che non ci sia elettricità in casa tramite l’interruttore
della centralina principale.
-
El soporte de la lámpara es un objeto pesado para alzar. Por favor tenga en cuenta el peso al
momento de mover la lámpara.
-
La lámpara está hecha de metal y puede tener bordes afilados.
-
Por favor no coloque la lámpara en superficies calientes.
-
Por su seguridad y para cumplir con las condiciones de garantí, por favor no desmontar el producto.
-
Por favor no abra el enchufe.
-
Use la llave de tuerca para aflojar o apretar la tuerca de las bisagras. Precaución: - Nunca afloje
completamente la tuerca del perno.
-
La bombilla y la cubierta de la lámpara pueden estar calientes.
-
Distancia mínima segura al objeto iluminado: 30 cm. La lámpara puede ser un riesgo de incendio si la
distancia mínima no se mantiene.
-
La lámpara Beads no es adecuada para niños menores de 8 años de edad.
-
La lámpara se basa en un principio mecánico y consta de partes móviles. Por favor tenga cuidado al ajustar o
mover la lámpara.
-
Por favor no exponga el cable de alimentación o la lámpara a la humedad. No exponga la lámpara al agua y
no la use en espacios húmedos. La lámpara está exclusivamente diseñada para uso en espacios interiores.
-
Al fijar la lámpara al techo y/o a la pared, asegúrese de que la lámpara esté bien sujeta con un mínimo de 3
tornillos, de modo que la lámpara no se caiga y pueda causar daños y/o lesiones.
-
La piantana della lampada è pesante da sollevare, tenere in considerazione questo peso quando si
muove la lampada.
-
La lampada è fatta di metallo e potrebbe avere spigoli appuntiti.
-
Non posizionare la lampada su superfici calde.
-
Per questioni di sicurezza personale e per aderire alle condizioni della garanzia non smontare il prodotto.
-
Non aprire la spina.
-
Usare l’attrezzo per i dadi ad alette per stringere o allentare i dadi ai cardini. Attenzione:
-
Non allentare mai completamente il dado dal cardine.
-
La lampadina e il coprilampada potrebbero essere caldi
-
Distanza minima di sicurezza per illuminare oggetti: 30 cm. La lampada potrebbe causare incendi o sur
riscaldamenti se non viene rispettata la distanza minima di sicurezza.
-
La lampada Beads non è progettata per essere utilizzata da bambini sotto gli 8 anni.
-
La lampada è costruita su un principio meccanico e ha parti che si possono muovere. Fare attenzione quando
si muove o si regola la lampada.
-
Non esporre il cavo elettrico o la lampada a umidità. Non posizionarla in luoghi con perdite o acqua. La
lampada è stata progettata per un uso esclusivamente al chiuso.
-
Quando si monta la lampada sul soffitto e/o sulla parete, assicurarsi che la lampada sia fissata correttamente
con almeno 3 viti, in modo che non possa cadere e causare danni e/o lesioni.
2.1
Precauciones
2.1
Precauzioni
2.2
Instrucciones de Seguridad
2.2
Safety Instructions
Summary of Contents for Beads direct
Page 2: ...2 FEEL THE BEADS...
Page 18: ...18 6 1 Beads pendant 220 240V a b c...
Page 22: ...22 6 3 Three Beads in line a c c c b f b d d e d g...
Page 24: ...24 6 4 Five Beads in line a c c c c c b b d d d d d e e f g...
Page 26: ...26 6 5 Three Beads in circle b c d d d a a a b b...
Page 28: ...28 6 6 Beads wall 35 install d b a c...
Page 30: ...30 b c a 6 7 Beads wall 35...
Page 32: ...32 6 8 Beads wall 120 install a b c d e f...
Page 34: ...34 6 9 Beads wall 120 a e b c d...
Page 36: ...36 6 10 Beads floor a b c d e f...
Page 38: ...38 6 11 Beads table a d b c...
Page 40: ...40 6 12 Beads direct ceiling or wall 220 240V a b c d optionele centraaldoosplaat e...