
1
2
3
4
5
TM TM
M
1 2 3 4 5 6 7 8 9
N
L
OFF
EST
INV
TDC
230V 50 Hz
FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONAMENTO
CONDITIONING
KÙHLEN
FONCTIONNEMENT EN CONDITIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO EN LA FASE DE
ACONDICIONAMIENTO
FUNZIONAMENTO IN RISCALDAMENTO
HEATING
HEEEN
FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE
FUNCIONAMIENTO EN LA FASE DECALEFACCIÓN
Allacciamento elettrico Mod.
VTP/VB - VTP/AB
1 cavo d’alimentazione (min.3x1.5 mmq)
SCHEMA ELETRICO VTP/VB
3 SCHEMA ELETRICO VTP/AB
4 Sonda ambiente
5 Valv. per 2 tubi
EV 1 = ELETTROVALVOLA
“RAFFREDDAMENTO”
EV = ELETTROVALVOLA
“RISCALDAMENTO”
Conexión eléctrica Mod.
VTP/VB - VTP-P/AB
1 Camble de alimentación (min.3x1.5)
2 ESQUEMA ELECTRICO VTP/VB
3 ESQUEMA ELECTRICO VTP/AB
4 Sonda ambiente
5 Valv. para 2 tubos
EV 1 = ELECTROVALVULA
“REFRIGERACION”
EV = ELECTROVALVULA
“CALEFACCIÓN”
Electric wiring types VTP/VB-VTP/AB
1 supply lead (min. 3x1.5 mm2)
WIRING DIAGRAM VTP/VB
3 WIRING DIAGRAM VTP/AB
4 Roomprobe
5 Valve for pipes
EVI = “COOLING” SOLENOID
EV2 = “HEATING” SOLENOID
SCHEMI ELETTRICI, WIRING DIAGRAMS, SCHALTPPLANE, SCHEMAS ELECTRIQUES, ESQUEMAS ELECTRICOS
Branchement électrique Mod.
VTP/VB-VTP/AB
1 Cable d’alimentation (min. 3 x 1.5 mm2)
2 SCHEMA ÉLECTRIQUE VTP/VB
3 SCHEMA ÉLECTRIQUE VTP/AB
4 Sonde environnement
5 Soupape pour tubes
EVI = ELECTROVANNE
“REFROIDISSEMENT”
EV = ELE CTROVANNE
“CHAUFFAGE “
Elektrische Anschiusse Mod.
VTP/VB - VTP/AB
1 Stromkabel (min. 3 x 1.5 mm2)
SCHALTPLAN VTP/VB
3 SCHALTPLAN VTP/AB
4 Raumsondc
5 Vendi fiir 2 rohre
EV1=ELEKTROVENTIL “KUHLUNG”
EV2=ELEKTROVENTIL “HEIZUNG”
MOD. VTP/AB
MOD. VTP/VB