Tonon Forty VTI Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 4

ENGLISH

INST

ALLA

TION

2.3 CONFIGURATIONS

VTI/F

VERTICAL BUILT-IN VERSION WITH FRONTINTAKE

VTI/F

HORIZONTAL BUILT-IN VERSION WITH FRONTINTAKE 

VTP

VERTICAL WALL VERSION 

VTS

HORIZONTAL CEILING VERSION 

VTI

VERTICAL BUILTIN VERSION 

VTI

HORIZONTAL BUILTIN VERSION 

3.0 HYDRAULIC CONNECTIONS

Connect the heat exchanger using a 1/2” GF attachment to the water 

supply,  using  a  spanner  and  counter-spanner  to  avoid  damage  to 

the battery connections. The pipes can come from the floor, wall or 

ceiling. To bleed any air in the circuit, use a fiat screwdriver to open the 

valve on the top at the side of the attachments. If the fan-coil heater is 

also used for air conditioning, connect the condensation outlet to the 

collection circuit; if the additional external tray has not been requested, 

the cooling water pipes must be insulated against condensation. It is 

advisable to make a water trap on the condensation outlet pipe to avoid 

intake of evil-smelling air. When the connections are terminated, check 

there are no water leaks from the exchanger or tray. The exchangers 

are supplied to work with a maximum pressure of 10 bar. The battery 

attachments on the tandard unit are on the left but if needed they can be 

moved to the tight (refer to the inverting battery attachments chapter). To 

instali the valves on the two or four pipe versions, follow the instruetions 

given in the technical manual or included in the valve kit.

- IN COOLING FUNCTION (TO AVOID WATER CONDENSING) WE 

SUGGEST EV2, EV4.

4.0 ELECTRIC CONNECTIONS

Turn the power of at the mains before beginning the electric connections. 

The connections must be made in conformity with current standards in 

force following the enclosed wiring diagram with each fan-coil heater. Ali 

the fan-coil heaters are supplied with a connection box (standard fitting on 

the right), which contains ali the regulation components and the grounding 

terminal. To reach the components, unscrew the two screws in the cover 

next to the lead outlets. Each fan-coil heater must be power ed with single 

phase 230 volts (tolerance of-51+10) 50 Hzfrequency. A bipolar motor-ci 

cuit switch must be installed upstream from the fan-coil heater.

Summary of Contents for VTI

Page 1: ...ION USE AND MAINTANCE VTP VTS VTI CA D ORO fan coil heaters ITALIANO ENGLISH DEUTSCH INSTALLATORE INSTALLATION INSTALLACIÓN FRANÇAISE ESPAÑOL ITALIANO ENGLISH DEUTSCH UTENTE CUSTOMER KUNDENBERATER USAGER UTENTE FRANÇAISE ESPAÑOL ...

Page 2: ...N p 11 2 0 NORMEN FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION p 11 2 1 VERPACKUNG UND TRANSPORT p 11 2 2 INSTALLATION DER VERSCHIEDENEN MODELLE p 11 3 0 WASSERANSCHLUSSE p 12 4 0 STROMANSCHLUSSE p 12 5 0 UMKEHRUNG AGGREGATANSCHLUSSE p 13 1 0 INBETRIEBNAIIME p 30 2 0 ZUSATZGERÄTE DER REGELUNG p 30 3 0 GEBRAUCH DES GEBL SEKONVEKTORS p 30 4 0 INSTANDHALTUNG p 14 1 1 DESCRIPTION DE L UNITE p 14 1 2 DESCRIPTION DES...

Page 3: ...use any sharp or cutting instruments to open it When the unit has been removed from the box check that it is not damaged and corresponds to the model effectively ordered with the relative accessories Any sort of problem should be immediately communicated to the constructor 2 2 INSTALLING THE VARIOUS MODELS Installation must be done by a qualified technician before beginning check that the power su...

Page 4: ... terminated check there are no water leaks from the exchanger or tray The exchangers are supplied to work with a maximum pressure of 10 bar The battery attachments on the tandard unit are on the left but if needed they can be moved to the tight refer to the inverting battery attachments chapter To instali the valves on the two or four pipe versions follow the instruetions given in the technical ma...

Page 5: ...trol selection switch CRE Electronic thermostat with manual and automatic speed switch manual and automatic summer winter switch valve control and electric heating element These controls are mounted on the wall using screws and expansion nogs as described in the instruetions contained with the controls If the heating element is installed it must be powered separately paying special attention to th...

Page 6: ...battery attachments Zusatzbatterieabfluss Attaches batt suppl Conexiones bat sup M 112 112 112 112 112 112 N 149 149 149 149 174 174 O 307 307 307 307 318 318 P 372 372 372 372 427 427 Scarico condensa Condensation outlet Kondenswasser Decìargement condensation Descarga condensado Q 96 96 96 96 100 100 231 231 231 231 231 243 243 S 202 202 202 202 212 212 Distanza Dist Abst Dist Dist 120 120 120 1...

Page 7: ...tteria supplementare Additional battery attachments Zusatzbatterieabfluss Attaches batt suppl Conexiones bat sup M 112 112 112 112 112 112 N 149 149 149 149 174 174 O 307 307 307 307 318 318 P 372 372 372 372 427 427 Scarico condensa Condensation outlet Kondenswasser Decìargement condensation Descarga condensado Q 96 96 96 96 100 100 231 231 231 231 231 243 243 S 202 202 202 202 212 212 ATTACCHI 1...

Page 8: ...QUEMA ELECTRICO VTP AB 4 Sonda ambiente 5 Valv para 2 tubos EV 1 ELECTROVALVULA REFRIGERACION EV 2 ELECTROVALVULA CALEFACCIÓN Electric wiring types VTP VB VTP AB 1 supply lead min 3x1 5 mm2 2 WIRING DIAGRAM VTP VB 3 WIRING DIAGRAM VTP AB 4 Roomprobe 5 Valve for 2 pipes EVI COOLING SOLENOID EV2 HEATING SOLENOID SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAMS SCHALTPPLANE SCHEMAS ELECTRIQUES ESQUEMAS ELECTRICOS Br...

Page 9: ...limentación min 3 x 1 5 mm2 SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAMS SCHALTPPLANE SCHEMAS ELECTRIQUES ESQUEMAS ELECTRICOS CVM TDC MOD VTS 10 80 MOD VTI 10 80 TAM TDC MOD VTS 10 80 MOD VTI 10 80 1 OF F OFF C I II M 1 L N III 1 2 3 4 5 6 e 230V 50HZ 230V 50HZ C3V TAA TDC DEI RES MOD VTP 10 30 C3V TAA TDC DEI RES MOD VTP 40 80 230V 50HZ 230V 50HZ 230V 50HZ TDC Collegamento effettuato alla velocità media Wire...

Page 10: ... the manual Parametern des Handbuchs Parametres manuel Parámetros del manual CEM D P02 Selezionare select auswählen sélectionner seleccionar P07 2 Parametri manuale Parameters of the manual Parametern des Handbuchs Parametres manuel Parámetros del manual CEM D PO1 1 PO2 Selezionare select auswählen sélectionner seleccionar PO7 2 Parametri manuale Parameters of the manual Parametern des Handbuchs P...

Page 11: ...PO1 2 PO2 Selezionare select auswählen sélectionner seleccionar PO7 2 P21 60 CEM D TDC EV1 RES MOD VTS 10 80 MOD VTI 10 80 C I II III 1 2 3 4 5 6 H O 2 M 1 e L N 4 5 6 7 10 11 14 15 16 18 17 19 20 auto auto CRE CRE H2O MOD VTS I 10 80 230V 50Hz EV H O 2 C I II III 1 2 3 4 5 6 v1 v1 M 1 e L N 4 5 6 7 10 11 14 15 16 18 17 19 20 auto auto CRE CRE H2O EV MOD VTS I 10 80 230V 50Hz H O 2 EV1 EV2 C I II ...

Page 12: ...tch Heating element Controls DTSR doublé thermostat far heating element safety RES heating element IRE heating element switch REL heating element relayfar types 40 80 EVI cooling solenoidi EV2 heating solenoid L power line N neutra earth e cooling e white common motor I red min II blue med III biade max e yellow green earth f power limitfor internai wiringù JUSTFOR THE 60 80 SIZES C white common I...

Page 13: ...0 40 sono dotati di variazione della ventilazione mediante auto trasformatore a 6 posizioni Le posizioni certificate EUROVENT sono VT10 VT20 VT30 VT40 Morsettiera autotrasformatore vedi fig Min rosso Med blu Max nero The VT 10 20 30 40 version fan coil heaters have a fan regulator using a 6 position auto transformer The certified EUROVENTpositions are VT10 VT20 VT30 VT40 Auto transformer terminal ...

Page 14: ...n the filter using a vacuum cleaner or wash it with neutral detergent If the filter is stili not clean request a new one from our service centre How to remove the filter see the figure Unscrew the fixing screws Pulì the filter downwards towards the floor or the wall in horizontal versions Once a year or after a long time without being used clean the battery with a compressed airjet and check that ...

Page 15: ...uissance sonore Potencia sonora E dB A max dB A med dB A min 47 43 37 47 43 36 50 45 36 56 46 35 57 49 43 63 57 50 61 57 52 66 62 58 Alimentazione elettrica Power supply Stromversorgung Alimentation életrique Alimentacion elèctrica 230V 1 50 Hz Potenza max ventilatore Max fan capacity Max Ventilatorleistung E Puissance maximale ventilateur Potencia max ventilador W 49 32 65 90 108 143 172 217 Corr...

Page 16: ...ntercambio 2 Bateria suplementaria IR a petición 3 Estructura portante 4 Grupo ventilador 5 Panel de mandos 6 Mueble de copertura 7 Sección filtrante 8 Puerta izquierda 9 Puerta derecha 10 Rejilla de difusión 11 Bandeja externa a petición 12 Termostato de asenso 13 Placa de caracteristicas HAUPTBESTANDTEILE 1 Warmeaustauscher 2 Zusatzaustauscher IR auf Anfrage 3 Tragende Struktur 4 Geblase 5 Bedie...

Reviews: