Tomy Rizmo Instruction Manual Download Page 12

OPEN

OPEN

ON

OFF

1

2

3

4

EN 

Please retain all product information for future reference. More 

instruction, videos, and information at www.tomy.com. 

IMPORTANT: 

Remove any plastic attachments and packaging 

before giving to children. Color and contents may vary. In Baby 

Rizmo form, the feet, back, and head are locked into place in their 

initial setting. Do not attempt to force them open. To avoid the risk of 

hair entanglement, keep motorized parts away from hair. The 

included batteries are for demo purposes only. For best 

performance, it is recommended to replace the batteries after 

Rizmo's first evolution. For indoor use only. Do not leave Rizmo in 

direct sunlight or in extreme temperatures. Rizmo is not water-proof. 

Do not submerge in water.

   WARNING

: This toy produces flashes that may trigger 

epilepsy in sensitized individuals. 

FR 

Prière de conserver toutes les informations sur le produit sur titre d’information. 

Instructions, vidéos et informations supplémentaires à www.tomy.com. 

IMPORTANT:

 Retirez toutes les fixations en plastique et l'emballage avant de 

donner à l'enfant. Les couleurs et les détails peuvent varier. Quand Rizmo est un 

bébé (forme originale quand sortit de la boîte), ses pieds, son dos et sa tête sont 

bloqués dans leur position initiale. Merci de ne pas forcer sur ces parties pour les 

déployer et ouvrir Rizmo. Pour éviter le risque d'emmêler la fourrure, tenez toujours 

les parties motorisées à distance de celle-ci. Les piles incluses dans le jouet sont 

seulement destinées à la démonstration. Pour une meilleure performance, il est 

recommandé de changer les piles après la première évolution de Rizmo. Pour 

utilisation en intérieur seulement. Merci de ne pas laisser Rizmo en exposition 

directe à la lumière du soleil ou sous une source de chaleur. Rizmo n’est pas 

étanche. Ne pas le plonger dans l’eau.

   ATTENTION

: Ce jouet produit des flashs pouvant déclencher des 

crises d'épilepsie chez les personnes sensibles.

6+

EN WARNING: CHOKING HAZARD

 – Small 

parts. Not suitable for children under 3 years.

FR ATTENTION : DANGER D’ÉTOUFFEMENT

 – 

Petits éléments. Ne convient pas aux enfants 

de moins de 3 ans.

• 4 x 1.5V AA (LR6)

BATTERIES INCLUDED

PILES FOURNIES

EN BATTERY INSERTION AND REPLACEMENT: 

Batteries included. 

IMPORTANT:

• Required tool, not included.

• Included batteries are for demo only. 

• When replacing the battery, turn off the power. 

• Replacing the battery will not erase Rizmo’s memory.

• Do not use rechargeable batteries.

• Batteries must be removed and inserted under adult supervision.

• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.

• Take special care to ensure batteries are inserted correctly, 

observing (+) and (-) marks on battery and product.

• Remove exhausted batteries from product and dispose of properly.

• Do not short-circuit the supply terminals.

• Do not mix old (used) and new batteries or batteries of different 

types, e.g. alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (e.g. 

NiMH), or batteries of a different make/brand.

• Do not dispose of batteries in fire as they may explode or leak.

FR INSERTION ET REMPLACEMENT DES PILES: 

Piles fournies.

IMPORTANT:

• Outil nécessaire, non inclus.

• Les piles incluses sont seulement destinées à la démonstration 

du produit.

• Au moment de changer les piles, merci d’éteindre Rizmo.

• Remplacer les piles n’efface pas la mémoire de Rizmo.

• Ne pas utiliser des piles rechargeables.

• Les piles doivent être retirées et insérées sous la surveillance 

d'un adulte.

• Ne pas essayer de recharger des piles non-rechargeables.

• Prendre bien soin de disposer correctement les piles, en 

respectant les indications (+) et (-) sur les piles et le produit.

• Retirez les piles usagées du produit et rapportez-les dans un 

point de collecte.

• Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.

• Ne pas combiner des vieilles piles (utilisées) avec des piles neuves 

ou des piles de différents types,  ex. alcaline, standard (carbone-zinc), 

rechargeable (ex. NiMH), ou des piles d'une autre marque.

• Ne pas jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou couler.

© TOMY Oak Brook, Illinois 60523, USA

U.S. FCC Warning: Changes or modifications not expressly 

approved by the manufacturer responsible for compliance could 

void the user's authority to operate the equipment. 

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with 

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses, and can radiate 

radio frequency energy and, if not installed and used in 

accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular 

installation. If this equipment does cause harmful interference to 

radio or television reception, which can be determined by turning 

the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 

the interference by one or more of the following measures: 

• Reorient or relocate the receiving antenna. 

• Increase the separation between the equipment and receiver. 

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected. 

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 

help. 

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions: (1) this device may not 

cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

U.S. FCC Attention: Les changements ou modifications faits à 

cette unité non expressément approuvés par la partie 

responsable peuvent annuler le droit à l'utilisation de l'appareil.

Note: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites 

pour un appareil numérique de classe B, conformément à la 

Partie 15 des régles de la FCC. Ces limites sont conçues pour 

fournir une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement 

génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est 

pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer 

des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, 

il n'existe aucune garantie que des interférences ne se 

produiront pas dans une installation particulière. Si cet 

équipement provoque des interférences nuisibles à la réception 

radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant 

l'equipment hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à 

essayer de corriger l'interférence par une ou plusiers des 

mesures suivantes: 

• Réorienter ou déplacer l'antenne. 

• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. 

• Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de 

celui auquel le récepteur est branché. 

• Consultez le revendeur ou un spécialiste radio TV pour une 

assistance. 

Ce dispositif observe la Partie 15 de la réglementation FCC. 

L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) 

l'appareil ne devrait pas provoquer d'interférence et (2) l'appareil 

accepte toute interférence , même celle provoquée par une 

utilisation inappropriée de l'appareil.

CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

EN 

The wheelie bin symbol indicates the product 

and batteries must not be disposed of in domestic 

waste as they contain substances damaging to the 

environment and health. Please use collection 

points or recycling facilities.

FR 

Le symbole de la poubelle à roulettes indiquent 

que ce produit et ces piles ne doivent pas être 

éliminés avec les autres ordures ménagères car ils 

contiennent des substances pouvant porter 

préjudice à l’environnement et à la santé. Veuillez 

utiliser les points de collecte ou les centres de 

recyclage désignés.

TOMY EUROPE

(TOMY EUROPE IS THE TRADING NAME OF TOMY UK CO., LTD 

TOMY EUROPE EST LE NOM COMMERCIAL DE TOMY UK CO., 

LTD) HEMBURY HOUSE, EXETER, EX2 5AZ, UK

TOMY FRANCE

CS70358, ARCHAMPS, FRANCE

TOMY INTERNATIONAL

OAK BROOK, ILLINOIS 60523, USA

US AND CANADIAN CUSTOMER CARE/ASSISTANCE 

CLIENTÈLE POUR LES USA ET LE CANADA 

TEL: 1-800-704-8697

© TOMY

Oak Brook, Illinois 60523, USA

All Rights Reserved. Tous droits réservés. 

MADE IN CHINA. FABRIQUÉ EN CHINE.

T12311, T12314, T12317 190404

Rizmo 

- T12311 (T12312 / T12313)

              

T12314 (T12315 / T12316)

              T12317 (T12318 / T12319)

Summary of Contents for Rizmo

Page 1: ...les déployer et ouvrir Rizmo Les piles incluses dans le jouet sont seulement destinées à la démonstration Pour une meilleure performance il est recommandé de changer les piles après la première évolution de Rizmo Thank you for purchasing your Rizmo Please read the instruction guide carefully before use and keep it for future reference Thank you for purchasing your Rizmo Please read the instruction...

Page 2: ...andira encore pour atteindre son évolution finale Music helps Rizmo grow up La musique aide Rizmo à grandir Qui sont les Rizmos Who are Rizmos Ils grandissent They evolve To evolve your Rizmo you need 3 things Pour faire grandir ton Rizmo il te faut faire 3 choses Joue avec Rizmo et nourrit le de musique pour lui permettre de grandir Ces amis mysterieux viennent d une galaxie très lointaine à la r...

Page 3: ...o is ready to play Rizmo est prêt à jouer Press its head button Presse le bouton sur sa tête Be gentle Sois doux And it will wake up Et il se réveillera Rizmo dormait profondément durant son long voyage pour rejoindre la Terre At first baby Rizmo is cautious as it meets you for the very first time Help Rizmo relax by holding swinging and pressing its head button When Rizmo s eyes turn green it is ...

Page 4: ...ime to play with Rizmo Ses yeux sont jaunes Il est grand temps de jouer avec Rizmo Play with Rizmo to win musical points If you hear a bell jingle after playing with it Rizmo won 1 musical point Joue avec ton Rizmo pour gagner des points musicaux Si tu entends un son de clochette après avoir joué avec lui Rizmo a gagné un point musical Rizmo has 5 play modes When you gently press its head button R...

Page 5: ...to right Rizmo will make various sounds of musical instruments The music sounds sometimes change with Rizmo s mood at that time Tu peux faire de la musique avec Rizmo Bouge Rizmo de haut en bas et de gauche à droite et il jouera différents instruments Ceux ci pourront changer en fonction de l humeur de Rizmo When you swing Rizmo for approximately 10 seconds it will fall asleep To wake up Rizmo pre...

Page 6: ... en ayant enregistré une chanson Il faudra le nourrir de minimum 15 chansons Rizmo veut aussi jouer avec toi Le garder heureux t aidera à cumuler plus de points musicaux Ces points musicaux sont gagnés quand tu entends un son de clochette après un jeu TOUS MODES DE JEU Pour grandir Rizmo aura besoin d accumuler environ 35 points musicaux dont minimum 15 chansons enregistrées Important Continue to ...

Page 7: ...zmo Berry PopStar Rizmo Aqua PopStar Rizmo Snow ElectroStar Rizmo Berry HipHopStar Rizmo Aqua RockStar Head Button Bouton sur la tête Important For its final evolution Kid Rizmo needs to win another 35 musical points including a minimum of 15 new recorded songs It is ready to evolve Place Rizmo on a flat surface When evolving do not hold Rizmo Ne pas le porter au moment de son évolution Do not pla...

Page 8: ...ht Pink Pink Couleursurlapoitrine Rose Rose Danse avec ta musique Dance to music Chest Light Light blue Light blue Couleur sur la poitrine Bleu clair Bleu clair Défi des couleurs Color challenge C h e s t L ig h t O r a n g e O r a n g e C o u le u r s u r la p o it ri n e O r a n g e O r a n g e R o u l e e n r y t h m e R o l l i n g R h y t h m s C h e s t L i g h t P u r p l e P u r p l e C o ...

Page 9: ...s and hold down the head button and turn on the power button Pour modifier le volume sonore de Rizmo mettre le bouton en position on tout en maintenant appuyé le bouton sur sa tête To make Rizmo happy again swing it and or touch its head button until its eyes turn back to green Pour qu il soit de nouveau content bouge Rizmo et presse le bouton sur sa tête jusqu à ce que ses yeux soient de nouveau ...

Page 10: ...r This will damage the electronics Make sure to carefully spot clean only Ne pas plonger Rizmo dans l eau car il n est pas étanche Cela endommagera son système électronique Le nettoyer délicatement et en surface uniquement Can I use rechargeable batteries with Rizmo Est il possible d utiliser des piles rechargeables avec Rizmo Rizmo sounds and acts strange Rizmo moves slowly and stops in the middl...

Page 11: ... et de gauche a droite pour des sons rigolos Si tu bouges Rizmo trop doucement il ne répondra peut être pas Essaye un peu plus fort My Rizmo shows signs of evolution but will not evolve Mon Rizmo montre des signes qu il s apprête à grandir mais cela ne se produit pas Well done Your Rizmo is happy and ready to evolve Make sure to place Rizmo on a flat surface and encourage it along Rizmo will not e...

Page 12: ... Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential inst...

Reviews: