background image

•  FAULT FINDING

4

3

3

4

4

4

5

5

GB

GB

•  SAFETY INFORMATION
The Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not a substitute for adult supervision. 
This product is not a toy. Always keep electrically operated items and their cables out of reach of babies and younger 
children. Under no circumstances should you place any part of your monitor in or on a cot.  
Ensure all wiring is positioned safely so that children cannot become entangled and that no trip hazard is created. 
Under no circumstances should the adaptors supplied with this monitor be used with any other equipment. No 
other adaptors than those supplied should be used with your monitor. Be careful not to position the adaptor where 
a child is likely to use it as a step. Putting weight on the adaptor while it is plugged in could damage the unit or 
cause injury to your child. It is normal for chargers to become hot during use – take care when handling, allow 
heat to disperse. DO NOT COVER. Disconnect charger if the product will not be used for several days. To prevent a 
shock hazard, please disconnect from power supply before cleaning. The rechargeable battery within the Parent Unit 
should be recycled. Do not dispose in normal waste. Do not attempt to dismantle any part of this product. 

•  BATTERY SAFETY
Removal and replacement of batteries should be carried out by an adult or under adult supervision. Take special 
care to ensure batteries are inserted correctly, observing (+) and (-) polarity marks on battery and product. Do not 
short circuit the contacts in the battery compartment or the battery terminals. Remove exhausted batteries from 
product. Do not mix old (used) and new batteries or batteries of different types, e.g. rechargeable and alkaline or 
batteries of different makes/brands. Dispose of exhausted batteries safely, and never dispose of batteries in a fire. 
Remove batteries from product after use or if storing for long periods. Only use batteries of the same or equivalent 
type to those recommended. 
Removal and recharging of rechargeable batteries should be carried out by an adult or under adult supervision. 
If you are using rechargeable batteries within the Baby Unit, they must be removed from the monitor before 
recharging. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. 

•  SIMPLE SOLUTION GUIDE

Should your monitor not be operating as expected, the information listed below should be adequate to resolve your 
problems; alternatively a more comprehensive guide can be found on our website: www.tomy.eu  

•  FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Q. Does my Parent Unit need to be switched on or off whilst charging? 

A. Either, your Parent Unit will charge whilst switched on or off, however charging the unit whilst switched on will  
allow you to monitor your baby whilst charging.  

Q. I have measured the temperature of my baby’s room using another device and I get a different reading 
than that of my monitor- why?

 

A. The temperature measuring device within your Tomy monitor is designed to give you an indication of the baby’s room 
temperature to within a small tolerance of + 1°C or - 1°C.  Other devices will also have a similar tolerance.  

Q. Can I use my monitor abroad? 

 

A. You can use your monitor in the country it was purchased and anywhere in the EU. Although your monitor may 
function correctly in other countries, its operating frequency may affect (or be affected by) other devices and could 
be illegal. Tomy cannot accept any liability for use outside of the country in which you purchased your monitor or 
the EU.

Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly. The wheelie 
bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste 
as they contain substances which can be damaging to the environment and health. Please 
use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries.

PROBLEM 

My Parent Unit will not 
switch ON. 

 
 

My Baby Unit will not 
switch ON. 

The Nightlight is active 
but I cannot connect 
with the Parent Unit. 

There is a continuous 
beeping noise.

 

 

There is a 2 x beep 
alarm every minute. 

 

There is a 3 x beep 
alarm every minute. 

I cannot hear anything 
through my Parent Unit.

And/or:

It’s only intermittent.   

My Parent Unit makes a 
continuous beeping noise.

My Parent Unit makes a 
random beep-beep every 
minute or so.

High pitched noise. 

 

Nightlight keeps 
switching off. 

Battery life after 
charging is becoming 
shorter. 

I cannot activate the 
Multicoloured Nightlight 
feature from my Parent 
Unit.   

POSSIBLE CAUSE 

The rechargeable battery (supplied) 
has not been installed correctly. 

The rechargeable battery maybe below the 
critical voltage to activate your monitor.

Mains power is not connected correctly. 

Mains power is not connected correctly.

Battery insertion and/or battery life 
issues.

The Nightlight is being operated 
independently of the Baby Unit’s 
monitoring function (which is an 
intended feature).

Loss of contact alarm. 

 
 

Low battery in Baby Unit.

Low battery in Parent Unit.

 
Volume on Parent Unit is set too low. 

Units are out of range. 

Units are set to Sound Activated mode.   

Units are not connecting.  

One or both of the Units are running 
low on battery power. 
 

Units are too close together. 

Volume too high. 

The Nightlight is designed to switch 
off automatically after 5 minutes to 
conserve battery life.  

As with any rechargeable battery 
it has a finite life and may need 
replacing.  

It is not possible to activate the 
Multicoloured Nightlight feature from 
the Parent Unit.  

SOLUTION 

Insert the battery as instructed within this booklet or the 
Quick Start Guide. Once installed place the Parent Unit on 
charge and leave for several minutes before switching ON. 

Place the Parent Unit on charge and leave for several 
minutes before switching ON. 

Check the power cable connections 

(including wall socket).

 

Check the power cable connections 

(including wall socket).

Check the batteries have adequate charge and are 
correctly installed.

Switch the Nightlight OFF by pressing the   button 
then reactivate the Baby Unit’s main function by 
pressing and holding the   button. 
 

Ensure both units are adequately powered. 

Bring both units closer together and repeat the  
‘Set-Up’ instructions.  

Replace batteries.  

Or switch to mains (AC) using the adaptor supplied.

Recharge batteries.  

 
Increase Parent Unit volume or place into the 
Docking Station to activate High Definition Sound.

Move units closer. 

Refer to Sound Activated Monitoring within this 
instruction booklet.  

Ensure both units are adequately powered and then 
follow the ‘Set-Up’ guide within this booklet.

Identify the low battery condition and either 
recharge/replace batteries or switch to mains power.  

Move units apart. 

Decrease volume. 

For continual use please switch to mains power. 
 

Please visit our website for replacement parts:  
www.tomy.eu  

Activate the Nightlight and then press and hold the 

 button from the Baby Unit.  

PAGE

3

3

4

3

3

3

6

7

Summary of Contents for DIGITAL PLUS

Page 1: ...lus Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso Инструкцияпоэксплуатации Εγχειρίδιοοδηγιών Baby Monitor Écoute bébé Baby Monitor Babyphone Monitor para Bebés Baby Monitor Радионяня Συσκευή παρακολούθησης μωρού ...

Page 2: ... it is charging by following the Set Up guide below Important Your Parent Unit will not function without first inserting the battery BABY UNIT For best performance we recommend that the Baby Unit is powered by your domestic mains supply using the power adaptor supplied Alternatively you can use 4 x AA LR6 batteries not supplied to make it fully portable To insert the batteries unscrew the battery ...

Page 3: ...kwise to decrease SOUND LEVEL LIGHTS DISPLAY The Sound Level Lights Display on your Parent Unit reacts to the sounds of your baby The louder your baby the more lights illuminate on the display You can lower the volume of the Parent Unit whilst still watching out for baby Ideal for when you re relaxing or entertaining SOUND ACTIVATED MONITORING For those quiet moments or when your baby is a little ...

Page 4: ...fect or be affected by other devices and could be illegal Tomy cannot accept any liability for use outside of the country in which you purchased your monitor or the EU Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to...

Page 5: ...es instructions d Installation fournies ci après Important Vous devez au préalable insérer l accumulateur pour faire fonctionner votre unité parent UNITÉ BÉBÉ Afin d optimiser le fonctionnement de l unité nous vous conseillons de brancher l unité bébé sur l alimentation secteur à l aide de l adaptateur fourni Vous pouvez également utiliser 4 piles AA LR6 non fournies pour utiliser l unité en mode ...

Page 6: ... sons qu émet votre bébé Plus les sons sont élevés plus le nombre de témoins lumineux affichés augmente L affichage du niveau sonore vous prévient du moindre bruit émis par bébé même lorsque le son est coupé ACTIVATION AU SON Cette fonction qui permet de ne pas entendre tous les sons émis dans la chambre de bébé est très pratique quand bébé est plus grand ou pour apprécier les moments calmes Votre...

Page 7: ...it être illégale Tomy décline toute responsabilité en cas d utilisation de l écoute bébé dans un autre pays que celui du pays d achat ou en dehors de l UE Respectez l environnement en éliminant votre article et son emballage de façon responsable Le symbole de la poubelle barrée indique que l article et les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques car ils contiennent des substan...

Page 8: ...e Installatie gids hieronder Belangrijk Uw Ouder unit werkt niet zonder eerst de batterij te installeren BABY UNIT Voor optimale prestaties raden we aan de Baby unit aan te sluiten op de netvoeding Gebruik hiervoor de meegeleverde adapter U kunt ook 4 niet meegeleverde AA LR6 batterijen gebruiken om de unit volledig draagbaar te maken Installatie van de batterijen schroef met een vlakke schroevend...

Page 9: ...oe meer geluid baby produceert hoe meer lichtjes branden op de display U kunt het geluidsvolume van de Ouder unit verlagen en evengoed op uw baby letten ideaal tijdens ontspanning of een feestje MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens rustgevende momenten of als uw baby al wat ouder wordt wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer horen Uw Baby monitor kan werken met Monitoring door Gelui...

Page 10: ... uw monitor hebt gekocht of de EU Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen Het minicontainer symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid Gebruik aangewezen inzamelings of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen PROBLE...

Page 11: ...en Anweisungen unter Einstellungen Wichtig Ihre Elterneinheit funktioniert nicht ohne eingelegten Akku BABYEINHEIT Die höchste Leistungsfähigkeit hat die Babyeinheit wenn Sie sie am häuslichen Stromnetz mit dem mitgelieferten Netzstecker verwenden Aber Sie können es auch völlig mobil verwenden wenn Sie 4 AA LR6 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten einlegen Entfernen Sie dafür die Abdeckung de...

Page 12: ...e entgegen dem Uhrzeigersinn GERÄUSCHPEGEL LICHTANZEIGE Die Lautstärkeanzeige auf Ihrer Babyeinheit reagiert auf die Geräusche die Ihr Baby macht Je lauter Ihr Baby ist desto mehr Lämpchen leuchten auf der Anzeige auf So können Sie die Wiedergabelautstärke verringern und trotzdem Ihr Kind überwachen ideal wenn Sie sich entspannen möchten oder Gäste haben GERÄUSCHAKTIVIERTE ÜBERWACHUNG Wenn Sie sic...

Page 13: ...er außerhalb der EU Schützen Sie unsere Umwelt indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Denn sie enthalten Substanzen die umwelt und gesundheitsschädlich sein können Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern ode...

Page 14: ...e más adelante Importante Su Unidad de Padres no funcionará si no inserta primero las pilas UNIDAD DEL BEBÉ Para un mejor funcionamiento recomendamos que la Unidad del Bebé funcione con la red eléctrica de su casa usando el adaptador de corriente que le proporcionamos También puede usar 4 pilas x AA LR6 no incluidas para hacerla portátil Para insertar las pilas desatornille la cubierta del compart...

Page 15: ...IVEL DE SONIDO La Pantalla Luminosa del Nivel de Sonido de la Unidad de Padres reacciona ante los sonidos de su bebé Mientras más ruido haga su bebé más se iluminarán las luces en la pantalla Puede bajar el volumen en la Unidad de Padres mientras sigue cuidando a su bebé lo cual es ideal cuando usted está descansando o disfrutando de un rato de ocio MONITORIZACIÓN POR ACTIVACIÓN DE SONIDO En esos ...

Page 16: ...puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o fuera de la UE Ayude al medioambiente desechando y empaquetando su producto responsablemente Los símbolos de contenedores con ruedas indican que el producto y las pilas no deben tirarse junto con los residuos domésticos ya que contienen sustancias que pueden dañar la salud y el medio ambiente Por favor ...

Page 17: ...re l unità genitore nella stazione d aggancio e caricare per 6 ore Potete usare il monitor durante la carica seguendo la seguente guida Installazione Importante L unità Genitore non funziona senza inserire prima la batteria UNITÀ BEBÈ Per performance ottimali consigliamo di alimentare l Unità bebè con le prese di casa usando il cavo d alimentazione in dotazione Oppure potete usare 4 pile di tipo A...

Page 18: ...i saranno i suoni emessi e più intensa sarà la luce che illumina lo schermo È possibile abbassare il volume dell Unità Genitore e continuare a controllare il bebè CONTROLLO ATTIVAZIONE SONORA Nei momenti tranquilli o quando il bebè è più grandicello potrebbe non essere necessario sentire ogni suono proveniente dalla stanza del bebè Il baby monitor dispone di una modalità Controllo Attivazione Sono...

Page 19: ...i del paese in cui il monitor è stato acquistato o fuori dall UE Proteggete l ambiente eliminate il prodotto e l imballaggio in maniera responsabile I simboli dei cassonetti a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifiuti domestici poiché contengono sostanze che potrebbero danneggiare l ambiente e causare danni alla salute Si prega di usare i punti di raccolta dif...

Page 20: ... его в течение 6 часов Вы можете пользоваться радионяней во время зарядки для этого выполните приведенную ниже инструкцию по настройке Важно Ваш родительский блок не заработает если сначала не вставить аккумулятор ДЕТСКИЙ БЛОК Для достижения наилучших характеристик рекомендуем подключать детский блок к электросети через блок питания из комплекта поставки А чтобы сделать блок полностью переносным в...

Page 21: ...улятор громкости от нуля нет звука до 8 максимальная громкость по часовой стрелке громче и против часовой стрелки тише СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА родительского блока реагирует на звуки которые издает ваш малыш Чем более шумно ведет себя ребенок тем больше лампочек загорится на дисплее Вы можете уменьшить громкость родительского блока не теряя связи с ребенком идеально для от...

Page 22: ...ию радионяни за пределами ЕС и страны где вы ее приобрели Помогите охране окружающей среды ответственно подходя к утилизации изделия и упаковки Символ передвижного мусорного контейнера показывает что изделие и батареи нельзя выбрасывать вместе с домашним мусором так как они содержат вещества которые могут нанести вред окружающей среде и здоровью Пожалуйста воспользуйтесь специальными пунктами прие...

Page 23: ...A 48 A 48 47 48 48 48 47 48 48 47 47 46 47 46 44 45 ...

Page 24: ...A A 46 47 ...

Page 25: ...A A 49 48 ...

Page 26: ...τωτέρω Σημαντικό Η μονάδα Γονέα σας δεν θα λειτουργήσει αν δεν έχετε πρώτα τοποθετήσει την μπαταρία ΜΟΝΑΔΑ ΜΩΡΟΥ Για την καλύτερη δυνατή απόδοση συστήνουμε η Μονάδα Μωρού να τροφοδοτείται από την κεντρική ηλεκτρική παροχή στο σπίτι σας χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο προσαρμοστικό ρευματολήπτη Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 4 μπαταρίες χ AA LR6 δεν παρέχονται για να καταστήσετε τη μονάδα π...

Page 27: ...η Φωτισμού Επιπέδου Ήχου στη Μονάδα Γονέα αντιδρά στους ήχους του μωρού σας Όσο δυνατότερους ήχους παράγει το μωρό σας τόσο περισσότερα φωτάκια ανάβουν στην οθόνη Μπορείτε να χαμηλώσετε την ένταση ήχου της Μονάδας Γονέα ενώ ταυτόχρονα εξακολουθείτε να παρακολουθείτε το μωρό είναι ιδανική λύση όταν χαλαρώνετε ή διασκεδάζετε ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΜΕ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΗΧΟΥ Για εκείνες τις ήρεμες στιγμές ή όταν το...

Page 28: ...ορούσε να μην είναι νόμιμη Η Tomy δεν μπορεί να αποδεχτεί οποιαδήποτε ευθύνη για τη χρήση εκτός της χώρας στην οποία αγοράσατε τη συσκευή παρακολούθησης σας ή εκτός της ΕΕ Βοηθήστε το περιβάλλον απορρίπτοντας το προϊόν σας και συσκευάζοντάς το υπεύθυνα Τα σύμβολα κάδων wheelie bin δείχνουν ότι το προϊόν και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορριφθούν στα οικιακά απόβλητα δεδομένου ότι περιέχουν ουσίες ...

Page 29: ...HE HE 60 60 59 60 60 60 59 60 60 59 59 58 59 58 56 57 ...

Page 30: ...HE HE 58 59 ...

Page 31: ...HE HE 61 60 ...

Page 32: ...62 63 ...

Page 33: ...es Tomy Babyphone soll Ihnen helfen Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch Erwachsene gedacht Aviso Importante Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire all...

Reviews: