background image

Versez exactement 80 ml (2,7 oz liq.) dans la cuve 
du stérilisateur. Une ligne très pratique indique la 
mesure de 80 ml sur vos biberons closer to nature®.

AVERTISSEMENT: SI VOUS VERSEZ PLUS DE 80 ML 
D'EAU DANS LA CUVE DU STÉRILISATEUR, LA 
DURÉE DU CYCLE SERA PLUS LONGUE. SI LA 
QUANTITÉ D'EAU EST INFÉRIEURE À 80 ML, IL SE 
PEUT QUE LES ARTICLES NE SOIENT PAS STÉRILISÉS 
CONVENABLEMENT.

Assemblez la tige centrale et le plateau 
inférieur dans la cuve du stérilisateur.

2

16

3

2

16

3

Placez les biberons dans les emplacements 
du plateau inférieur amovible, goulots vers 
le bas. Si vous utilisez les biberons 
anti-colique closer to nature®, placez les 
biberons dans les emplacements, tel 
qu'illustré.

4

5

Mettez le plateau supérieur amovible en place.

4

5

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE 

TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE 

UNIQUEMENT

Des consignes de sécurité élémentaires devraient être respectées lors de l'utilisation d'appareils 

électriques, y compris les suivantes :

•  AVERTISSEMENT : POUR VOUS PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES, ÉVITEZ D'IMMERGER LE 

  CORDON, LA FICHE OU LE STÉRILISATEUR DANS DE L'EAU OU DANS UN AUTRE LIQUIDE

•  Ne pas placer à proximité des plaques chauffantes ou des brûleurs à gaz chauds de la cuisinière, 

  ou sur ceux-ci, ni dans le four chaud.

•  Ne pas utiliser à l'extérieur.

•  Toujours utiliser sur une surface plane résistant à la chaleur.

•  Le produit est pourvu d'un dispositif d'enroulement du cordon à la base de l'appareil afin de 

  vous permettre d'ajuster la longueur du cordon de façon sécuritaire. Nous vous recommandons 

  de maintenir le cordon à la plus courte longueur possible. Évitez de laisser le cordon 

  d'alimentation pendre à l'extrémité de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.

•  N'utilisez aucun appareil dont la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé ou après 

  avoir constaté que l'appareil était le moindrement abîmé ou ne fonctionnait pas bien. Aucun 

  entretien, autre que le nettoyage et le détartrage, n'est nécessaire pour cet appareil. Retournez 

  l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.

•  Le fabricant recommande de ne pas utiliser d'accessoires avec cet appareil, puisque cela pourrait 

  causer des blessures.

•  N'utilisez pas l'appareil à des fins autres que l'usage pour lequel il a été conçu.

•  Ne placez jamais d'objets sur le stérilisateur.

•  Un cordon d'alimentation court devrait être utilisé afin de réduire les risques associés au fait de  

  s'emmêler dans un long fil ou de trébucher à cause de celui-ci. 

•  Des cordons d'alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent 

  être utilisés, à condition de faire preuve de prudence lors de leur utilisation. 

•  Si vous utilisez un cordon d'alimentation amovible plus long ou une rallonge :  

   1) Les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon amovible ou sur la rallonge devraient 

       être au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques de l'appareil; et  

   2) Le cordon devrait être placé de façon qu'il ne pende pas du comptoir ou de la table où il 

       pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu'un par accident. 

•  Lorsque l'appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être de type mis à la terre à trois broches.

•  Gardez toujours le stérilisateur et sa fiche hors de la portée des jeunes enfants.

•  L'utilisation de l'appareil par des enfants, ou lorsque ceux-ci se trouvent à proximité, nécessite  

  une surveillance attentive.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités 

  physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, 

  sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant 

  l'utilisation de l'appareil par l'entremise d'une personne responsable de leur sécurité.

•  N'ouvrez pas l'appareil pendant qu'il est en marche, car il contient de l'eau bouillante. Prenez 

  garde à la vapeur qui s'échappe des évents à vapeur du couvercle.

•  Gardez toutes les composantes hors de la portée des enfants.

•  Lorsqu'il est en marche, le stérilisateur contient de l'eau chaude et de la vapeur.

•  Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez ou déplacez un appareil contenant de l'huile 

  chaude ou tout autre liquide chaud.

•  Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou boutons.

•  Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas. Laissez-le 

  refroidir avant d'ajouter ou d'enlever des pièces.

•  Laissez toujours l'appareil refroidir pendant 3 minutes avant de l'ouvrir.

•  Soyez prudent lorsque vous soulevez couvercle afin d'éviter les brûlures.

•  Aucun entretien, autre que le nettoyage et le détartrage, n'est nécessaire pour cet appareil.

•  Tout autre entretien devrait être effectué par un centre de service agréé.

•  Avant de brancher le stérilisateur pour la première fois, assurez-vous que la tension est compatible 

  avec votre alimentation électrique en vérifiant sur l'étiquette apposée sur la base de l'appareil.

Closer to Nature® electric steam sterilizer

Avant d'utiliser votre stérilisateur électrique à vapeur closer to nature, veuillez vous assurer de bien lire toutes les instructions.
Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure, car elles contiennent des renseignements importants.  Ce stérilisateur 
est conçu pour être utilisé avec les biberons Closer to Nature et Ultra de Tommee Tippee®. Le stérilisateur peut contenir jusqu’à cinq 
biberons Close to Nature® et quatre biberons Ultra.

GUIDE DES PIÈCES

 

(voir le schéma)

A.  Plateau inférieur amovible

B.  Plateau supérieur amovible

C.  Tige centrale

D.  Emplacement pour goulot de biberon closer to nature®

E.  Emplacement pour valve anti-colique closer to nature® (pour la stérilisation des biberons anti-colique closer to nature®) 

F.  Emplacement pour capuchon de biberon

G.  Couvercle du stérilisateur

H.  Cuve pour stérilisateur

I.  Cordon d'alimentation avec fiche

J.  Bouton d’allumage

K.  Bouton d’annulation

L.  Arrêt et voyant de stérilisation

M.   Évents à vapeur
CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA PRÉPARATION DE VOTRE STÉRILISATEUR AVANT SA PREMIÈRE UTILISATION:

1.  Ne branchez pas l'appareil à la prise de courant à cette étape-ci.
2.  Retirez tous les objets de l'intérieur de la cuve du stérilisateur.
3.  Versez exactement 80 ml (2,7 oz liq.) dans la cuve du stérilisateur. Une ligne très pratique indique la mesure sur vos
 

biberons closer to nature®.

4.  Assemblez le plateau inférieur blanc (A), la tige centrale (C) et le plateau supérieur (B), puis placez-les dans la cuve du stérilisateur.
5.  Ajoutez le couvercle.
6.  Branchez le cordon d'alimentation à votre prise de courant. Le bouton marche/arrêt et le voyant de stérilisation devraient s'allumer 
 

automatiquement. S'ils ne s'allument pas, appuyez sur le bouton marche/arrêt et le voyant orange s'allumera pour indiquer que la 

 

stérilisation a débuté.

7.  Le voyant s'éteindra lorsque la stérilisation sera terminée.
8.  Laissez l'appareil refroidir pendant 3 minutes avant de la débrancher.
9.  Retirez le plateau inférieur, la tige centrale et le plateau supérieur, videz l'eau restante et essuyez. Votre stérilisateur peut   
 

maintenant être utilisé.

POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS SUR LA FAÇON DE NETTOYER OU DE STÉRILISER LES BIBERONS TOMMEE TIPPEE®  CLOSER TO 
NATURE®, VEUILLEZ CONSULTER LE LIVRET FOURNI SÉPARÉMENT.
UTILISATION DU STÉRILISATEUR ÉLECTRIQUE À VAPEUR.  Il n'est pas nécessaire de préchauffer l'appareil.
1.  Avant de commencer la stérilisation, lavez les biberons et les accessoires d'alimentation à l'eau chaude savonneuse ou au  
 

lave-vaisselle (panier supérieur seulement) afin d'éliminer tout résidu de lait. Séparez l'ensemble des pièces à laver et réassemblez  

 

la tétine et la bague de serrage pour la stérilisation.

  AVERTISSEMENT : LE PRODUIT POURRAIT ÊTRE TACHÉ S'IL ENTRAIT EN CONTACT AVEC DES ALIMENTS À BASE D'HUILE

 

(p. ex., SAUCES À BASE D'HUILE OU DE TOMATES).

•  Fixez toujours le cordon d'alimentation à l'appareil en premier, puis branchez la fiche à la prise 

  murale. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position arrêt, puis retirez la fiche de 

  la prise murale.

•  Assurez-vous de remplir la cuve d'eau avant de mettre l'appareil en marche.

•  Ajoutez toujours exactement 80 ml (2,7 oz liq.) avant d'utiliser l'appareil. Si vous ne mettez pas 

  suffisamment d'eau dans le stérilisateur, ou si vous en mettez trop, celui-ci ne fonctionnera

  pas correctement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

6

Insérez les capuchons dans les emplacements à 
capuchon du plateau supérieur amovible afin 
qu'ils pendent au-dessus de la tétine et de la 
bague de serrage mais sans être entièrement 
enfoncés.

7

Placez les tétines et les bagues de serrage 
assemblées dans les emplacements du 
plateau supérieur amovible. Il est important 
de ne pas mettre les capuchons sur la tétine 
et la bague de serrage.

6

6

7

6

8.  Placez le couvercle sur la cuve du stérilisateur.
9.  Branchez l'appareil et mettez-le en marche.
10. Appuyez sur la touche marche/arrêt; le voyant orange s'allumera. Cela indique que la stérilisation a débuté.
11. Le voyant s'éteindra lorsque la stérilisation sera terminée.
12. Laissez l'appareil refroidir pendant 3 minutes avant de l'ouvrir.
13. Le contenu restera stérile pendant 24 heures si le stérilisateur n'est pas ouvert.
14. Lavez-vous soigneusement les mains avant de manipuler les articles stérilisés. Soyez prudents, car ces derniers seront très chauds.

16. Videz l'appareil et rincez-le afin de prévenir l'accumulation de tartre.
NETTOYAGE DE VOTRE STÉRILISATEUR ÉLECTRIQUE
Après chaque utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Videz l'appareil de l'excès d'eau et essuyez-le avec un chiffon 
humide seulement. Afin de ne pas endommager l'appareil, évitez d'utiliser des produits abrasifs ou de permettre que celui-ci entre en 
contact avec des solvants ou des produits chimiques puissants.
DÉTARTRAGE
Procédez au détartrage de votre stérilisateur toutes les 4 semaines afin de garantir un bon fonctionnement. Pour le détartrage de 
votre stérilisateur électrique : 
1.  Videz le stérilisateur et essuyez l'intérieur de celui-ci avec une éponge ou un chiffon humide.
2.   Versez 1 tasse de vinaigre blanc.
3.  Turn sterilizer on and run for 5 minutes.
4.  Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir, puis versez tout excédent de liquide dans l'évier. Rincez bien l'intérieur du stérilisateur  
 

à l'eau tiède et utilisez une éponge ou un chiffon humide propre afin d'enlever tout dépôt s'étant détaché au cours du processus  

 

de nettoyage ou de détartrage.

5.  Rebranchez l'appareil et ajoutez la quantité d'eau que vous utilisez habituellement pour un chauffage normal. Mettez l'appareil et  
 

marche et faites-le fonctionner pendant 5 minutes afin d'enlever tout dépôt supplémentaire. Une fois cette étape terminée, rincez  

 

de nouveau le stérilisateur et utilisez-le de la façon habituelle.

Retirez les articles stérilisés. Les pinces à tétine peuvent être utilisées pour retirer les 

articles de petite taille. Le couvercle, une fois retiré et posé à plat, se transforme en une 

autre surface de travail hygiénique pouvant servir à préparer les biberons.

15

PROBLÈME

SOLUTION

Le stérilisateur ne fonctionne pas

Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché

à l'appareil ainsi qu'à la prise de courant. 
Vérifiez le bon fonctionnement de la prise de courant 

en y branchant un autre appareil.

Vapeur excessive

Les articles n'ont pas été insérés convenablement dans 

le stérilisateur. Consultez les instructions d'utilisation.

Le stérilisateur laisse des traces

sur les biberons 

Un détartrage du stérilisateur est nécessaire. 

Consultez les instructions de nettoyage.

La durée du cycle de 

stérilisation est trop longue.

Il y a trop d'eau dans le stérilisateur. Utilisez 

exactement 80 ml (2,7 oz liq.) d'eau.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Reviews: