background image

•  No utilice el aparato si el cable o enchufe están dañados, o si el aparato falla o ha  

  sido dañado de cualquier forma. Regrese el aparato a las instalaciones de servicio  

  más cercanas para su revisión, reparación o ajuste.

•  El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios, ya que estos podrían  

  generar fuego, descarga eléctrica o lesiones.

•  No utilice el aparato en el exterior.

•  No permita que el cable cuelgue de la mesa o barra, ni que toque superficies calientes.

•  Siempre conecte el cable a la unidad primero y luego conéctelo al tomacorriente de la  

  pared. Para desconectar la unidad, apague el control y luego desconecte el enchufe  

  del tomacorriente.

•  No utilice el aparato para un propósito distinto del propósito para el que fue diseñado.

•  Antes de servir, desconecte el cable del tomacorriente y plato. No deje el cable al  

  alcance de los niños.

•  Siempre coloque el biberón en el calentador antes de añadir el agua.

•  Asegúrese de seguir las pautas de calentamiento para no calentar los alimentos    

  demasiado tiempo.

•  Revise que la temperatura sea segura antes de servir.

•  No mueva el aparato cuando esté en uso.

•  Existen cables de extensión y se pueden usar con cuidado. 

•  Si se utiliza un cable de extensión:

  •  La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser al menos   

    mayor que la clasificación marcada en el aparato; 

  •  Si el aparato está aterrizado, el cable de extensión debe contar con aterrizaje de  

    tres cables

  •  Acomode el cable largo para que no caiga por la mesa o el mostrador, ya que se  

    puede tropezar, enganchar o jalar no intencionalmente (en especial, los niños).

•  Se debe utilizar el soporte desmontable al operar la unidad.

•  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su  

  agente de servicios o una persona con similar capacitación para evitar riesgos.

•  Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que las otras).  

  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para    

  encajar en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja  

  perfectamente en el tomacorriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, comuníquese con  

  un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar el enchufe.

•  Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o retirar piezas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 0522225

Page 1: ...ase read and keep these instructions Lea y conserve estas instrucciones Veuillez lire et conserver ces instructions 3in1 advanced bottle and pouch warmer chauffe biberon et sachet am lior 3 en 1 calen...

Page 2: ...le b Temperature selection c Power button d Volume or food selection e Pouch or bottle type selection f Cable tidy a Accessoire de levage b S lection de temp ratures c Bouton d alimentation d S lectio...

Page 3: ...BERON TEMP RATURE VOLUME D ALIMENT Biberon en plastique Temp rature de la pi ce 2 3 oz liq 100ml Verre Frigo 4 6 oz liq 200ml Sachet Cong lateur 6 oz liq 200ml EN FR ES TIPO DE BIBER N TEMPERATURA VOL...

Page 4: ...descaling is not required for this product This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Page 5: ...ical rating of the appliance If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and The longer cord should be arranged so that it will not drape over th...

Page 6: ...en the cycle finishes the unit will beep 3 times and LEDs will keep flashing while the food is still warm Pressing any button will stop the LED flashing or it will automatically switch off after 45min...

Page 7: ...t up to perform a final cleaning cycle You may need to repeat the process if you find that limescale is still present DO NOT use metal objects or scourers to clean your bottle and pouch warmer DO NOT...

Page 8: ...ue el voltaje sea compatible con el suministro el ctrico Verifique que la unidad contenga agua antes de encenderla El producto cuenta con un enrollador de cable en la base de la unidad para permitirle...

Page 9: ...ea segura antes de servir No mueva el aparato cuando est en uso Existen cables de extensi n y se pueden usar con cuidado Si se utiliza un cable de extensi n La clasificaci n el ctrica marcada en el ca...

Page 10: ...i n Presione el bot n de encendido La unidad har un pitido una vez para indicar que el ciclo se ha iniciado Cuando el ciclo termine la unidad har un pitido tres veces y los LED seguir n parpadeando mi...

Page 11: ...de configuraci n para realizar el ciclo de limpieza final Repita el proceso si a n quedan restos de sarro NO utilice objetos met licos ni estropajos para limpiar el calentador para biberones y recipi...

Page 12: ...dans l appareil avant de le mettre sous tension Le produit est dot d un d vidoir de fil int gr la base de l appareil pour vous permettre d ajuster la longueur du cordon de fa on s curitaire Il est re...

Page 13: ...urni est court afin de r duire le risque qu il s emm le ou le risque de tr bucher sur un cordon plus long Des rallonges sont disponibles et peuvent tre utilis es avec pr caution Si vous utilisez une r...

Page 14: ...le l appareil mettra trois bips et le voyant DEL clignotera de mani re continue tant que l aliment reste chaud Si vous appuyez sur n importe quel bouton la LED clignote sinon il s teindra automatiquem...

Page 15: ...artrage effectu conformez vous aux instructions de la section de la configuration afin d effectuer le cycle de nettoyage final Vous devrez peut tre r p ter le processus si vous constatez la pr sence d...

Page 16: ...ayborn USA Inc 2018 Derechos reservados Mayborn USA Inc 2018 Mayborn USA Inc 2018 Made in China Hecho en China Fabriqu en Chine Model number 1149 Voltage 120V 60Hz 500W Any questions Visit our website...

Reviews: