background image

PROTECCIONES IMPORTANTES 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

PARA USO CASERO SOLAMENTE

Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, 

incluidas las siguientes:

•  No toque las superficies calientes; utilice las manijas y perillas.

•  Utilícelo siempre sobre una superficie plana resistente al calor.

•  Para protegerlo contra el fuego, una descarga eléctrica o lesiones, no sumerja el   

  cable, conectores ni otras piezas de la unidad en agua ni otros líquidos.

•  Cuando está en uso, el calentador para biberones y recipientes contiene agua 

  caliente y vapor.

•  Se deben tomar las precauciones extremas cuando mueva un aparato con aceite   

  caliente u otros líquidos calientes.

•  Siempre mantenga el calentador para biberones y recipientes y su conector fuera del  

  alcance de los niños.

•  Antes de conectar el calentador para biberones y recipientes por primera vez, revise  

  la etiqueta en la base de la unidad para verificar que el voltaje sea compatible con el  

  suministro eléctrico.

•  Verifique que la unidad contenga agua antes de encenderla.

•  El producto cuenta con un enrollador de cable en la base de la unidad para permitirle  

  ajustar la longitud del cable con seguridad. Se recomienda mantener el cable lo más  

  corto posible.

•  No se requiere mantenimiento por parte del usuario en este producto, a excepción de  

  limpieza y descalcificación.

•  Este producto no está diseñado para uso por parte de personas (incluidos niños) de  

  capacidad física, sensorial o mental reducida, o falta de experiencia o conocimiento, a  

  menos que una persona responsable por su seguridad los supervise o los instruya en  

  el uso del dispositivo.

•  Los niños deberán ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el    

 aparato.

•  No coloque el aparato encima o cerca de una estufa de gas, quemador eléctrico u  

 horno.

•  Será necesario supervisar de cerca el aparato si está cerca de los niños o si lo usan l 

  os niños.

•  Desconecte del tomacorriente cuando no se utilice y cuando limpie el aparato. Permita  

  que el aparato se enfríe antes de ensamblar o remover sus piezas y antes de limpiarlo.

ES

Summary of Contents for 0522225

Page 1: ...ase read and keep these instructions Lea y conserve estas instrucciones Veuillez lire et conserver ces instructions 3in1 advanced bottle and pouch warmer chauffe biberon et sachet am lior 3 en 1 calen...

Page 2: ...le b Temperature selection c Power button d Volume or food selection e Pouch or bottle type selection f Cable tidy a Accessoire de levage b S lection de temp ratures c Bouton d alimentation d S lectio...

Page 3: ...BERON TEMP RATURE VOLUME D ALIMENT Biberon en plastique Temp rature de la pi ce 2 3 oz liq 100ml Verre Frigo 4 6 oz liq 200ml Sachet Cong lateur 6 oz liq 200ml EN FR ES TIPO DE BIBER N TEMPERATURA VOL...

Page 4: ...descaling is not required for this product This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Page 5: ...ical rating of the appliance If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and The longer cord should be arranged so that it will not drape over th...

Page 6: ...en the cycle finishes the unit will beep 3 times and LEDs will keep flashing while the food is still warm Pressing any button will stop the LED flashing or it will automatically switch off after 45min...

Page 7: ...t up to perform a final cleaning cycle You may need to repeat the process if you find that limescale is still present DO NOT use metal objects or scourers to clean your bottle and pouch warmer DO NOT...

Page 8: ...ue el voltaje sea compatible con el suministro el ctrico Verifique que la unidad contenga agua antes de encenderla El producto cuenta con un enrollador de cable en la base de la unidad para permitirle...

Page 9: ...ea segura antes de servir No mueva el aparato cuando est en uso Existen cables de extensi n y se pueden usar con cuidado Si se utiliza un cable de extensi n La clasificaci n el ctrica marcada en el ca...

Page 10: ...i n Presione el bot n de encendido La unidad har un pitido una vez para indicar que el ciclo se ha iniciado Cuando el ciclo termine la unidad har un pitido tres veces y los LED seguir n parpadeando mi...

Page 11: ...de configuraci n para realizar el ciclo de limpieza final Repita el proceso si a n quedan restos de sarro NO utilice objetos met licos ni estropajos para limpiar el calentador para biberones y recipi...

Page 12: ...dans l appareil avant de le mettre sous tension Le produit est dot d un d vidoir de fil int gr la base de l appareil pour vous permettre d ajuster la longueur du cordon de fa on s curitaire Il est re...

Page 13: ...urni est court afin de r duire le risque qu il s emm le ou le risque de tr bucher sur un cordon plus long Des rallonges sont disponibles et peuvent tre utilis es avec pr caution Si vous utilisez une r...

Page 14: ...le l appareil mettra trois bips et le voyant DEL clignotera de mani re continue tant que l aliment reste chaud Si vous appuyez sur n importe quel bouton la LED clignote sinon il s teindra automatiquem...

Page 15: ...artrage effectu conformez vous aux instructions de la section de la configuration afin d effectuer le cycle de nettoyage final Vous devrez peut tre r p ter le processus si vous constatez la pr sence d...

Page 16: ...ayborn USA Inc 2018 Derechos reservados Mayborn USA Inc 2018 Mayborn USA Inc 2018 Made in China Hecho en China Fabriqu en Chine Model number 1149 Voltage 120V 60Hz 500W Any questions Visit our website...

Reviews: