background image

• Pri zodpovedajúcom dozore alebo poučení o bezpečnom používaní 

spotrebiča a upozornení na nebezpečenstvá s ním spojené môžu 

tento spotrebič používať deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, ako aj osoby 

bez skúseností alebo potrebných znalostí.

• Deti sa nesmú so spotrebičom hrať.

• Deti smú spotrebič čistiť alebo vykonávať jeho údržbu len pod 

zodpovedajúcim dozorom.

• Ak spotrebič nepoužívate alebo ho čistíte, vytiahnite zástrčku 

 

zo zásuvky.

• Poruchu nikdy neopravujte sami. Vyrazenie poistky v spotrebiči môže 

poukazovať na poruchu, ktorá sa nedá opraviť odstránením alebo 

výmenou poistky. Je potrebné používať výhradne originálne diely.

• Skôr než z lisu na citrusy odoberiete príslušenstvo, 

 

vypnite ho a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

• Spotrebič, kábel ani zástrčku nikdy neponárajte do vody.

• Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobné 

účely, ako napríklad: 

  -  vo firemných kuchynkách, obchodoch, kanceláriách a v iných 

pracovných priestoroch;

  - hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných priestoroch;

  - v ubytovacích zariadeniach typu bed & breakfast;

  - na farmách.

• 

V prípade, že sa spotrebič používa nesprávnym spôsobom, 

 

nie je pri prípadných poruchách možné požadovať náhradu škody 

 

a zaniká platnosť záruky.

SK – 41

Summary of Contents for TJC4001B

Page 1: ...FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TJC4001B Citruspers Citrus press Zitruspresse Presse agrumes Exprimidor Spremiagrumi Citruspresser Wyciskarka do cytrusów Lis na citrusové plody Lis na citrusy ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 4 7 page 8 11 Seite 12 15 page 16 19 página 20 23 pagina 24 27 side 28 31 strona 32 35 strana 36 39 strana 40 43 ...

Page 4: ...jecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker het snoer of het apparaat beschadigd is of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is Ra...

Page 5: ...toezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt verwijder de stekker uit het stopcontact Ga bij storing nooit zelf repareren het doorslaan van de beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden Schakel de citruspers uit...

Page 6: ...n karton buiten het bereik van kinderen houden Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade mogelijk ontstaan tijdens transport Plaats de citruspers op een stevige vlakke ondergrond Was alle accessoires zoals de stofdeksel perskegel pulp en sapreservoir met de hand af Goed drogen voor gebruik 1 Perskegel 2 Pulpreservoir 3 Sapreservoir 4 Schenktuitje met druppelstop 5 Mo...

Page 7: ...ts achtereenvolgend het sapreservoir het pulpreservoir en de perskegel op het motorhuis 3 Indien u het sap rechtstreeks in een glas op wilt vangen dient u het schenktuitje van het sapreservoir licht naar beneden te drukken Wanneer u het sap liever in het sapreservoir opvangt moet u het schenktuitje naar boven duwen tot het vastklikt 4 Steek de stekker in het stopcontact 5 Druk de halve citrusvruch...

Page 8: ...the appliance is placed on an even flat surface and is only used indoors Do not use the appliance if the plug cord or appliance are damaged or if the appliance no longer functions properly or if it is damaged in any other way If this is the case consult the retailer or our maintenance service Never replace the plug or cord yourself Repairs to electrical appliances should only be performed by skill...

Page 9: ...a breakdown never make repairs yourself a blown safety device in the appliance could indicate a defect that cannot be remedied by removing or replacing this safety device Only original parts should be used Switch off the citrus press and remove the plug before removing accessories from the appliance Never submerge the appliance cord or plug in water This appliance is intended for household and sim...

Page 10: ...s and cardboard out of reach of children After unpacking the appliance carefully check it for external damage that may have occurred during transport Place the citrus press on a sturdy flat surface Wash all accessories such as dust cover press cone pulp and juice reservoirs by hand Dry properly prior to use 1 Press cone 2 Pulp reservoir 3 Juice reservoir 4 Spout with drip stop 5 Motor housing 6 An...

Page 11: ...e 2 Successively place the juice reservoir pulp reservoir and press cone on the motor housing 3 If you want to collect the juice straight in a glass lightly press the spout of the juice reservoir downwards If you prefer to collect the juice in the juice reservoir press the spout upward until it snaps in place 4 Insert the plug into the socket 5 Press the cut side of half the citrus fruit on the pr...

Page 12: ...er anderen Gegenständen ein die in Brand geraten können z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandtüchern usw Sorgen Sie immer dafür dass das Gerät auf einem ebenen glatten Untergrund steht und verwenden Sie es ausschließlich innerhalb des Hauses Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Stecker das Kabel oder das Gerät beschädigt ist wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es he...

Page 13: ...ufsicht Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt wird müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird Achten Sie darauf dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwe...

Page 14: ...n Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden die eventuell durch den Transport entstanden sein können Stellen Sie die Zitruspresse auf einen hitzebeständigen und ebenen Untergrund Waschen Sie alle Zubehörteile wie den Schutzdeckel den Presskegel den Fruchtfleisch und den Saftbehälter mit der Hand ab Vor Gebrauch gut trocknen 1 Presskegel 2 Fruchtfleischbehälter 3 Saftbehälte...

Page 15: ...ntergrund 2 Setzen Sie nacheinander den Saftbehälter den Fruchtfleischbehälter und den Presskegel auf das Motorgehäuse 3 Wenn Sie den Saft direkt in einem Glas auffangen möchten drücken Sie die Tülle des Saftbehälters leicht nach unten Wenn Sie den Saft lieber im Saftbehälter auffangen möchten müssen Sie die Tülle nach oben drücken bis sie einrastet 4 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 5 Drü...

Page 16: ...autres objets susceptibles de s enflammer tels que les rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez à toujours poser l appareil sur un plan de travail stable et plat et à l utiliser exclusivement à l intérieur N utilisez pas l appareil si la fiche le câble d alimentation ou l appareil est endommagé ou si l appareil ne fonctionne plus correctement ou s il est tombé ou endommagé d une autre manièr...

Page 17: ...fectuée sous surveillance Si l appareil n est pas utilisé ou s il va être nettoyé retirez la fiche de la prise de courant En cas de panne ne réparez jamais l appareil vous même le fait que le dispositif de sécurité interne de l appareil saute peut indiquer la présence d un défaut qui ne peut pas être réparé par le simple retrait ou remplacement du dispositif de sécurité Il est impératif que seules...

Page 18: ...ir déballé vérifier scrupuleusement si l appareil n a pas été endommagé dommages apparents pendant le transport Placez le presse agrumes sur une surface plane et solide Lavez à la main tous les accessoires tels que le couvercle antipoussière le cône de pressage les réservoirs à pulpe et à jus Séchez bien avant l utilisation 1 Cône de pressage 2 Réservoir de pulpe 3 Réservoir de jus 4 Bec verseur a...

Page 19: ...ment le réservoir à jus le réservoir à pulpe et le cône de pressage sur le boîtier de moteur 3 Si vous voulez récupérer le jus directement dans un verre vous devez appuyer légèrement vers le bas le bec verseur du réservoir à jus Lorsque vous préférez recueillir le jus dans le réservoir à jus vous devez pousser le bec verseur vers le haut jusqu à ce qu il se bloque avec un déclic 4 Branchez la fich...

Page 20: ...lejado de paredes y otros objetos inflamables como cortinas paños de algodón o papel etc Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie lisa y plana y utilícelo solo en interiores No utilice el aparato si el enchufe el cable o el propio aparato están deteriorados ni cuando el aparato ya no funcione correctamente ni en el caso de que esté dañado de una manera u otra En esos casos con...

Page 21: ... ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada Si el aparato no se va a utilizar ni a limpiar desenchúfelo En caso de avería no trate de repararla por su cuenta la activación de la protección del aparato puede indicar un fallo que no se resolverá quitando o sustituyendo dicha protección Es necesario que solo se utilicen piezas originales Antes de separar los accesorios del exprimidor desconéc...

Page 22: ...nce de los niños A continuación compruebe minuciosamente si el aparato presenta daños externos posiblemente causados por el transporte Coloque el exprimidor sobre una superficie firme y plana Lave a mano todos los accesorios como la tapa el cono exprimidor el filtro de pulpa y el depósito de zumo Seque todo bien antes de usarlo 1 Cono exprimidor 2 Filtro de pulpa 3 Depósito de zumo 4 Boquilla con ...

Page 23: ...iltro de pulpa y el cono exprimidor sobre la carcasa del motor 3 Si quiere que el zumo se vierta directamente en un vaso empuje ligeramente la boquilla del depósito de zumo hacia abajo Si prefiere que el zumo quede recogido en el depósito empuje la boquilla hacia arriba hasta que quede enganchada 4 Enchufe el aparato a la corriente 5 Parta la pieza de fruta por la mitad y presione una de las mitad...

Page 24: ...tenuto a distanza da muri o altri oggetti infiammabili come tende fazzoletti in cotone o carta eccetera Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato su una superficie liscia e piana e che sia destinato soltanto all uso domestico Non utilizzare l apparecchio se la spina il cavo o lo stesso apparecchio sono danneggiati o qualora l apparecchio non funzioni più correttamente sia caduto o abbia...

Page 25: ...ione Quando l apparecchio non è in uso e prima di procedere alle operazioni di pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente In caso di malfunzionamento non riparare l apparecchio da soli qualora scatti la protezione dell apparecchio potrebbe esserci un difetto che non potrà essere risolto rimuovendo o sostituendo tale protezione È necessario utilizzare esclusivamente parti di ricambio origi...

Page 26: ...ri dalla portata dei bambini Verificare accuratamente che l apparecchio non presenti danni visibili a occhio nudo eventualmente subiti durante il trasporto Posizionare l apparecchio su una superficie robusta e piana Lavare a mano tutte le componenti rimovibili ovvero il coperchio di plastica il cono il colino e il contenitore per il succo Quindi asciugarle con cura prima dell uso 1 Cono 2 Colino 3...

Page 27: ...aese in cui si desidera utilizzare l apparecchio 1 Posizionare il vano motore su una superficie robusta e piana 2 Assemblare lo spremiagrumi montando il contenitore per il succo il colino e il cono 3 Qualora si desideri raccogliere il succo direttamente in un bicchiere spingere il beccuccio del contenitore per il succo delicatamente verso il basso In caso contrario ovvero per raccogliere il succo ...

Page 28: ...t plant jævnt underlag og brug det kun indendørs Brug ikke apparatet hvis stikket ledningen eller apparatet er beskadiget eller hvis apparatet ikke længere fungerer korrekt er væltet eller på anden måde er blevet beskadiget Kontakt i så fald forhandleren eller vores kundeservice Udskift aldrig selv stikket eller ledningen Reparation af elektriske apparater skal altid udføres af fagfolk Forkert udf...

Page 29: ...et i tilfælde af fejl Hvis apparatets sikring er gået kan det tyde på en fejl der ikke kan afhjælpes ved fjernelse eller udskiftning af sikringen Der må kun bruges originale reservedele Sluk for citruspresseren og tag stikket ud af stikkontakten før du afmonterer apparatets tilbehør Nedsænk aldrig apparatet ledningen eller stikket i vand eller anden væske Apparatet er beregnet til anvendelse i hus...

Page 30: ...vidde Kontroller efter udpakningen omhyggeligt apparatet for udvendige skader der måtte være opstået under transporten Anbring citruspresseren på et fast plant underlag Vask alt tilbehør låg pressekegle si og saftbeholder op i hånden Tør det hele grundigt af før brug 1 Pressekegle 2 Si 3 Saftbeholder 4 Hældetud med drypstop 5 Motorhus 6 Skridsikre fødder 7 Transparent låg 1 6 5 4 3 2 7 1 2 3 ...

Page 31: ...derlag 2 Placer først saftbeholderen så sien og til sidst pressekeglen på motorhuset 3 Vil du lade saften løbe direkte ud i et glas skal du trykke saftbeholderens hældetud forsigtigt ned Vil du hellere opsamle saften i saftbeholderen skal du skubbe hældetuden op så den klikker på plads 4 Sæt stikket i stikkontakten 5 Pres den halverede citrusfrugt med skærefladen nedad ned over pressekeglen Motore...

Page 32: ...b innych obiektów które mogą zająć się ogniem np zasłony ręczniki bawełniane lub papierowe itd Zawsze zadbaj o to aby urządzenie stało na równym płaskim podłożu i używaj go wyłącznie wewnątrz Nie używaj urządzenia kiedy wtyczka kabel lub urządzenie są uszkodzone kiedy urządzenie przestaje działać prawidłowo lub kiedy upadnie bądź w inny sposób ulegnie uszkodzeniu W takich przypadkach należy skonsu...

Page 33: ...ieci chyba że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem Jeśli urządzenie nie jest używane lub należy je wyczyścić wyciągnij wtyczkę z gniazdka W razie awarii nigdy nie podejmuj się naprawy przebicie zabezpieczenia w urządzeniu może sygnalizować defekt którego nie można naprawić poprzez usunięcie lub wymianę tego zabezpieczenia Należy koniecznie korzystać wyłącznie z oryginalnych części Wyłącz wyciska...

Page 34: ...urządzenia sprawdź je pod kątem uszkodzeń zewnętrznych które mogą ewentualnie powstać podczas transportu Wyciskarkę do cytrusów ustawia się na stabilnym i płaskim podłożu Umyj ręcznie wszystkie akcesoria takie jak pokrywka stożek wyciskający zbiornik na miąższ i sok Przed użyciem dobrze wysusz wszystkie elementy 1 Stożek wyciskający 2 Zbiornik na miąższ 3 Zbiornik na sok 4 Wylewka z systemem zapob...

Page 35: ...płaskim podłożu 2 Następnie umieść na obudowie silnika zbiornik na sok zbiornik na miąższ i stożek wyciskający 3 Jeśli chcesz aby sok był wyciskany bezpośrednio do szklanki delikatnie nachyl na dół wylewkę zbiornika na sok Jeśli jednak wolisz aby sok trafiał do zbiornika na sok musisz pchnąć wylewkę do góry aż do usłyszenia kliknięcia 4 Podłącz wtyczkę do gniazdka 5 Dociśnij połówkę cytrusa przeci...

Page 36: ...td Vždy se ujistěte že je spotřebič na rovném a hladkém povrchu a používejte jej pouze uvnitř Spotřebič nepoužívejte má li poškozenou zástrčku či kabel je sám poškozen funguje nesprávně spadl nebo je jinak poškozen V takovém případě se informujte u prodejce nebo naší technické podpory Zástrčku ani kabel v žádném případě nevyměňujte svépomocí Opravy elektrických spotřebičů musí provádět výhradně od...

Page 37: ...i Pokud selže zabezpečovací zařízení v přístroji může to znamenat závadu kterou nelze vyřešit odstraněním nebo nahrazením tohoto zabezpečení Je třeba používat výhradně originální díly Před odebráním jakéhokoli příslušenství ze spotřebiče vypněte lis na citrusové plody a odpojte zástrčku Spotřebič kabel nebo zástrčku nikdy nenořte do vody Tento přístroj je určen pro domácí a obdobné použití jako na...

Page 38: ...vybalení pečlivě zkontrolujte zda spotřebič nemá vnější poškození ke kterému mohlo dojít při přepravě Lis na citrusové plody umístěte na pevný a rovný povrch Veškeré příslušenství např protiprachový kryt lisovací kužel nádobu na dužinu a šťávu omyjte ručně Před použitím dobře osušte 1 Lisovací kužel 2 Nádoba na dužinu 3 Nádoba na šťávu 4 Nalévací zobáček zamezující ukapávání 5 Skříň motoru 6 Proti...

Page 39: ...ch 2 Následně umístěte nádobu na šťávu nádobu na dužinu a lisovací kužel na skříň motoru 3 Pokud chcete sbírat šťávu přímo do sklenice lehce zatlačte výtokovou hubici nádoby na šťávu Pokud dáváte přednost sběru šťávy do nádoby na šťávu zatlačte výtokovou hubici nahoru dokud nezacvakne na místo 4 Zasuňte zástrčku do zásuvky 5 Zatlačte polovinu citrusového plodu řeznou hranou na lisovací kužel Motor...

Page 40: ... na rovný hladký povrch a používajte ho výlučne v interiéri Spotrebič nepoužívajte ak je poškodená zástrčka kábel alebo samotný spotrebič Tiež ho nepoužívajte ak viac nefunguje správne spadol resp vykazuje iné známky poškodenia V takom prípade sa obráťte na predajcu alebo našu technickú službu Zástrčku ani kábel nikdy nevymieňajte svojpomocne Elektrické spotrebiče smú opravovať výlučne odborníci O...

Page 41: ...nie poistky v spotrebiči môže poukazovať na poruchu ktorá sa nedá opraviť odstránením alebo výmenou poistky Je potrebné používať výhradne originálne diely Skôr než z lisu na citrusy odoberiete príslušenstvo vypnite ho a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Spotrebič kábel ani zástrčku nikdy neponárajte do vody Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobné účely ako napríklad vo firemných ...

Page 42: ...ení vizuálne skontrolujte či spotrebič nevykazuje známky poškodenia ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy Lis na citrusy položte na pevný rovný povrch Všetko príslušenstvo ako je kryt proti prachu lisovací kužeľ nádržka na dužinu a šťavu umyte ručne Pred použitím ho dobre osušte 1 Lisovací kužeľ 2 Nádržka na dužinu 3 Nádržka na šťavu 4 Výlevka s poistkou proti odkvapkávaniu 5 Teleso motora 6 Proti...

Page 43: ... položte na pevný rovný povrch 2 Na teleso motora nasaďte postupne nádržku na šťavu nádržku na dužinu a lisovací kužeľ 3 Ak chcete aby šťava tiekla rovno do pohára zatlačte výlevku na nádržke na šťavu jemne nadol Pokiaľ preferujete aby šťava ostala v nádržke na šťavu zatlačte výlevku nahor kým nezapadne na miesto 4 Zasuňte zástrčku do zásuvky 5 Polovicu citrusového ovocia pritlačte stranou rezu na...

Page 44: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Page 45: ...AMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej p...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TJC4001B 01 0420 TJC4001B ...

Reviews: