Tokai LHC-826 User Manual Download Page 3

3                                                                                                                                                                                         4 

TELECOMMANDE 

1. OPEN/CLOSE: TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE 

PORTE CD 

2. RANDOM  TOUCHE LECTURE ALEATOIRE 
3. TOUCHE ALBUM / 10 + 
4. TOUCHE MONO / STEREO 
5. TOUCHE SAUT/RECHERCHE ARRIERE & 

SYNTONISATION RADIO ARRIERE 

6. TOUCHES NUMERIQUES 
7. TOUCHE HORLOGE 
8. TOUCHE VOLUME – 
9. TOUCHE MARCHE / VEILLE 
10. TOUCHE INTRO 
11. TOUCHE PROGRAMMATION 
12. TOUCHE REPETITION 
13. TOUCHE BAND (GAMMES D’ONDES) 
14. TOUCHE LECTURE/PAUSE / M 
15. TOUCHE SAUT/RECHERCHE AVANT & 

SYNTONISATION RADIO AVANT 

16. TOUCHE SELECTION DE FONCTION 
17. TOUCHE STOP / MEMOIRE – 
18. TOUCHE MEMORISATION 
19. MUTE : TOUCHE SOURDINE 
20. TOUCHE ALARME 
21. SLEEP : FONCTION SOMMEIL 
22. EQ : TOUCHE EGALISEUR PREREGLE 
23. VOL + : AUGMENTER VOLUME 
24. VOL - : DIMINUER VOLUME 

 
 

Installation des piles dans la télécommande 

1.  Retirez le couvercle du compartiment à piles situés sous la télécommande. 
2 . Insérez 2 piles de type LR-03 en respectant les polarités indiquées (+ et -) à l’intérieur du compartiment.  
3.  Remettre le couvercle du compartiment à piles. 

  Lorsque les piles sont faibles ou usées, la télécommande fonctionnera de manière irrégulière  

ou pas du tout. Dans ce cas remplacez les piles par des nouvelles. 

 

Utilisation de la télécommande 

  Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de l’appareil et appuyez doucement mais 

fermement sur les touches. 

  La distance de fonctionnement entre la télécommande et le capteur de l’appareil est d’environ 20 cm à 

6 mètres. 

  Cependant la distance de fonctionnement peut être réduite si l’appareil est utilisé dans un angle. Il est 

préférable d’utiliser la télécommande en la dirigeant face à l’appareil. 

  Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, il est préférable de retirer 

les piles pour éviter toute fuite ou corrosion. 

  Evitez de placer la télécommande dans un endroit trop chaud ou trop humide. 

  Entre la télécommande et le capteur infrarouge de l’appareil, il ne doit y avoir aucun obstacle dans les 

environs pouvant gêner la transmission. 

 
 
 
 
 
 

PRECAUTIONS D’EMPLOI DES PILES 

Veuillez lire ces précautions d’emploi lorsque vous utilisez des piles. 
Les piles contiennent des substances chimiques, lorsqu’elles sont usées vous devez donc les jeter 
dans un endroit prévu à cet effet. 
1.  Utilisez uniquement le type et la taille de pile qui sont spécifiés dans ce mode d’emploi. 
2.  Assurez-vous de bien respecter les polarités indiquées à l’intérieur du compartiment à pile. Car des 

piles mises à l’envers à l’intérieur du compartiment pourraient endommager l’appareil. 

3.  Ne jamais mélanger des piles de type ou de marque différents dans le compartiment (par exemple, 

des piles alcaline avec des piles au Carbone-zinc) ou bien mélanger des piles neuves avec des 
piles usagées. 

4.  Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles du 

compartiment afin d’éviter tout risque de fuite ou de corrosion. 

 

FIXATION DES HAUT-PARLEURS 

REMARQUE: Les haut-parleurs droit et gauche NE sont PAS interchangeables. Le haut-parleur droit 
s’adapte au côté droit uniquement. Le haut-parleur gauche s'adapte au côté gauche uniquement. 
1. Placez le haut-parleur sur le côté droit de l’ensemble. 
2. Déroulez le fil du haut-parleur de l'arrière du boîtier du haut-parleur.

 

3. Branchez la prise du haut-parleur droit sur la prise de sortie Haut-Parleur Droit à l’arrière de la chaîne. 
4. Répétez les étapes ci-dessus, branchez la prise du haut-parleur gauche sur la prise de sortie Haut-

Parleur Gauche à l’arrière de la chaîne. 

5. Enroulez l’excédant de fil derrière chaque boîtier de haut-parleur.  

REMARQUE : Veuillez vous assurer que les deux prises des haut-parleurs sont raccordées aux prises 
de sortie à l’arrière de la chaîne avant de la mettre sous tension. 

 

ALIMENTATION SECTEUR 
Branchement à l’alimentation secteur 

Branchez le cordon d’alimentation (23) à l’arrière de l’appareil sur une prise de courant domestique AC 
230 V. 

Â

 La prise secteur sert à déconnecter l’appareil de l’alimentation secteur. Une fois débranché, l’appareil 

doit rester prêt à l’emploi. 

 
REGLAGE DE L’HORLOGE NUMERIQUE 
COMMENT REGLER L’HEURE (En mode veille) 

Appuyez sur le bouton HORLOGE de la télécommande et maintenez-le ou appuyez sur le bouton 
PROGRAMMATION CD / REGLAGE HORLOGE de l’unité principale jusqu’à ce que ‘TIMER’ s’affiche à 
l’écran et que les heures clignotent ensuite utilisez le bouton SAUT-
RECHERCHE/SYNTONISATION/REGLAGE HORLOGE VERS L’ARRIERE et appuyez sur SAUT-
RECHERCHE/SYNTONISATION/REGLAGE HORLOGE VERS L’AVANT de l’unité principale ou sur les 
boutons SAUT/RECHERCHE / SYNTONISATION (AVANT & ARRIERE) de la télécommande pour régler 
l’heure. Appuyez sur le bouton HORLOGE de la télécommande ou sur le bouton PROGRAMME 
CD/HORLOGE de l’unité principale pour valider le réglage. Ensuite les minutes clignoteront ; appuyez sur 
SAUT-RECHERCHE/SYNTONISATION/REGLAGE HORLOGE VERS L’ARRIERE et sur le bouton SAUT-
RECHERCHE/SYNTONISATION/REGLAGE HORLOGE VERS L’AVANT de l’appareil ou sur les boutons 
SAUT/RECHERCHE & SYNTONISATION de la télécommande pour régler les minutes.

 

 
FONCTION SOMMEIL (SLEEP) 

Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande ou sur le bouton SLEEP/ALARME de l’unité principale 
lorsque l’appareil est à l’arrêt, en lecture ou pendant l’émission de radio, le lecteur entrera en mode veille, 
appuyez de nouveau sur l’écran d’affichage pour modifier l’heure de veille dans une suite : 

90 

 80 

  70 

 60 

 50 

 40 

  30 

  20 

  10 

 off 

Lorsque la fonction SLEEP est activée, le lecteur se met en mode veille dès que la lecture ou l’émission de 
radio atteint l’heure de préréglage de la mise en veille.

 

 
 
 

1

2

3
4

5

6

7

8

23

24

22

21

20

19

18

16

17

14

15

13

12

11

10

9

Summary of Contents for LHC-826

Page 1: ...iser l appareil Before operating this product please read user manual completely Lees de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt 22 MANUAL DEL USUARIO 31 Dutch Espanol Lea atentamente el manu...

Page 2: ...ement et l entretien ATTENTION PRODUIT LASER DE CLASSE 1 L usage des commandes des r glages ou le recours des proc dures autres que ceux sp cifi s dans le pr sent document peut provoquer une expositio...

Page 3: ...vous ne pr voyez pas d utiliser l appareil pendant une p riode prolong e retirez les piles du compartiment afin d viter tout risque de fuite ou de corrosion FIXATION DES HAUT PARLEURS REMARQUE Les hau...

Page 4: ...um ro d album clignotera s lectionnez l album d sir l aide des boutons SAUT RECHERCHE validez votre s lection en appuyant de nouveau sur le bouton ALBUM 10 puis saisissez la piste d sir e l aide des b...

Page 5: ...a piste r p ter une fois Appuyez deux fois sur R P TITION pendant la lecture pour r p ter le r pertoire l cran LCD affichera l ic ne du r pertoire r p ter Appuyez trois fois sur le bouton R P TITION e...

Page 6: ...uvent provoquer de la condensation sur la lentille laser Dans ce cas il n est pas possible de lire un CD Attendre que l appareil se r chauffe temp rature ambiante et que l humidit s vapore mais ne pas...

Page 7: ...ueur en mati re de traitement de r cup ration et de recyclage ad quats de ces appareils En tant que consommateur final votre r le est primordial dans le cycle de r utilisation de recyclage et les autr...

Page 8: ...sonnel should attempt to service this device due to possible eye injury CAUTION USE OF CONTROLS ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE PROCEDURE HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE DANGER Invisible...

Page 9: ...irm your setting Then minute time flashes and use SKIP TUNE SEARCH CLOCK ADJUST DOWN button and SKIP TUNE SEARCH CLOCK ADJUST UP button on the main unit or SKIP SEARCH TUNE buttons on the remote again...

Page 10: ...ORY button on the main unit or PLAY PAUSE MEMORY UP button on the remote to enter Program Playback PLAY PAUSE RADIO MEMORY button on the main unit or PLAY PAUSE MEMORY UP button on the remote for CD a...

Page 11: ...roduct or subject it to strong shocks Be Sure to remove the disc from the player before packing for moving It is recommended that you also remove the disc from the player and turn off the power when n...

Page 12: ...resence of dangerous substances in the electrical and electronic equipments can have potential consequences on the environment and human health in the cycle of reprocessing this product Therefore at t...

Page 13: ...DIENINGSELEMENTEN HOOFDAPPARAAT 15 1 18 19 2 3 4 6 8 9 1012 14 5 7 1113 2 20 16 17 22 24 23 21 1 KOPTELEFOONAANSLUITING 2 LUIDSPREKERS 3 AAN STANDBY 4 FUNCTIE 5 SLAAPTIMER WEKKERINSTELLING 6 CD STAND...

Page 14: ...andsbediening of op de CD STAND PROGRAMMEREN KLOKINSTELLING toets op de het hoofdapparaat totdat TIMER op het scherm verschijnt en de tijd knippert Gebruik dan de OVERSLAAN ACHTERUIT ZOEKEN AFSTEMMEN...

Page 15: ...can stand te verlaten De track waar de speler gebleven was zal nu normaal afgespeeld worden EQ SELECTIE Druk op de EQ toets op de afstandsbediening of houd de EQ HERHAAL toets op het hoofdapparaat tij...

Page 16: ...e Stop stand op de CD STAND PROGRAMMEREN KLOKINSTELLING toets op het hoofdapparaat of op de PROGRAMMEREN toets op de afstandsbedieningen 2 Druk op de OVERSLAAN ZOEKEN om een albumnummer te selecteren...

Page 17: ...n ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur In de Europese Unie zijn er afzonderlijke verzamels...

Page 18: ...iones no autorizadas en el equipo Dichas modificaciones podr an impedir al usuario utilizar el equipo NOMBRE DE CONTROLES UNIDAD PRINCIPAL 15 1 18 19 2 3 4 6 8 9 1012 14 5 7 1113 2 20 16 17 22 24 23 2...

Page 19: ...UST UP de la unidad principal o SKIP SEARCH TUNE del mando a distancia para ajustar en la pantalla la hora deseada Presione el bot n CLOCK en el mando a distancia o el bot n CD PROGRAM CLOCK de la uni...

Page 20: ...a continuar programando pistas 5 Una vez que se haya finalizado la programaci n presione el bot n PLAY PAUSE RADIO MEMORY de la unidad principal o el bot n PLAY PAUSE MEMORY UP del mando a distancia p...

Reviews: