background image

 

INTRODUCTION 

 
Cher Client, 

En choisissant cet appareil, vous avez fait le premier pas 
vers le plaisir de l’écoute musicale. Maintenant, c’est le 
moment de vous dévoiler comment optimiser les 
fonctions de cet équipement. 
Tout d’abord, il est important de savoir comment 
écouter de la musique à un niveau sonore sans danger, 
suffisamment fort et clair, non tonitruant et sans 
distorsion – et surtout un son qui n’abîme pas l’ouïe.   
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre 
"niveau de confort auditif" s'adapte à des volumes plus 
élevés. 
Ce qui parait être un    «niveau sonore normal» peut 
s’avérer être trop fort et nuisible.   
 

Pour avoir un niveau de son sans danger :   

 

Réglez la commande de volume à un niveau bas   

 

Augmentez doucement le son jusqu’à l’entendre de 

façon claire et confortable, sans distorsion. 
 

SUR CE MANUEL 

Ce produit est doté de nombreuses fonctions qui 
facilitent son utilisation et assurent une bonne réception. 
Cependant elles ne sont pas toutes évidentes.   
Ce guide d’utilisation est conçu pour vous aider à profiter 
pleinement du potentiel de ce produit. 
Nous vous recommandons de vous familiariser avec les 
fonctions et leur manipulation en lisant entièrement ce 
manuel avant de commencer à utiliser l’appareil. Il est 
particulièrement important de lire et respecter les 
"précautions" indiquées sur la page suivante et dans les 
autres paragraphes. 

 
 
 
 

1. PRECAUTIONS   

 

Lire  attentivement  ce  guide  de  l’utilisateur 
avant installation et utilisation. 

 

AVERTISSEMENT:   

POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS 
ENLEVER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE). AUCUNE PIECE 
N'EST NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR. CONTACTER UNE 
PERSONNE QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION

 

 

 

1.

  Maintenez  le  volume  au  plus  faible  afin  de  rester 

concentrer  sur  le  trafic  sur  les  conditions  routières  pour 
une meilleure sécurité de conduite.   

2.

  Ne  pas  ouvrir  le  couvercle  et  ne  pas  toucher  les 

composants exposés à l’extérieur de l’appareil, seuls des 
techniciens qualifiés peuvent le faire. 

3.

 Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil 

ou  près  d’objets  qui  dégagent  de  la  chaleur  pour  éviter 
d’endommager l’appareil. 

4.

  Si  votre  voiture  a  été  exposée  au  soleil  pendant  un 

certain  temps,  veuillez  baisser  la  température  de 
l'intérieur  du  véhicule  avant  de  faire  fonctionner 
l’appareil. 

5.

  Si la batterie est débranchée,  déchargée ou changé  la 

mémoire sera effacée et doit être reprogrammée.   
L’appareil  doit  être  installé  en  position  horizontale  pour 
de meilleure performance d’utilisation. 

6.

  Ne  pas  placer  l’appareil  dans  un  endroit  humide  qui 

pourrait affecter le capteur de l’appareil. 

7.

 L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des 

éclaboussures.   

8.

  Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide  d'un chiffon 

doux  et  sec  uniquement,  n’appliquer  aucun  type  de 
solvant, d’alcool et de vaporisateurs. 

 

IMPORTATEUR EXCLUSIF 

 

Ce produit a été importé par la Société 

LEMA S.A.S.

   

Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à : 
 

LEMA S.A.S. 

28, Boulevard Zéphirin Camélinat 

92230 GENNEVILLIERS 

FRANCE 

 
 

Summary of Contents for LAR-11

Page 1: ...1 LAR 11 MANUEL D UTILISATION USER MANUAL Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product please read user manual completely 1 6 ...

Page 2: ...de l utilisateur avant installation et utilisation AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE OU L ARRIERE AUCUNE PIECE N EST NÉCESSAIRE À L UTILISATEUR CONTACTER UNE PERSONNE QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION 1 Maintenez le volume au plus faible afin de rester concentrer sur le trafic sur les conditions routières pour une meilleure sécurité de conduite 2 Ne ...

Page 3: ...3 DESCRIPTION DE L ARRIERE DE L APPAREIL Tableau de bord Faites glisser le châssis de montage REGLETTE METALLIQUE DE FIXATION Verrouillage du levier A 1 ARRIERE DROIT A 2 ARRIERE DROIT A 3 AVANT DROIT A 4 AVANT DROIT A 5 AVANT GAUCHE A 6 AVANT GAUCHE A 7 ARRIERE GAUCHE A 8 ARRIERE GAUCHE B 4 POWER B B 7 ACC B 8 GROUND Blanc SORTIE RCA AVANT GAUCHE Rouge SORTIE RCA AVANT DROIT Rouge SORTIE RCA ARRI...

Page 4: ... Appuyez brièvement afin de rappeler une station programmée Appuyez longuement sur cette touche permet de mémoriser la station en cours b En mode SD ou USB Appuyez brièvement sur la touche pour mettre en pause la lecture de la carte mémoire SD ou de la clé USB Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale 3 Bouton de SELECTION VOLUME En mode lecture RADIO USB ou SD tournez le bouton Volume ...

Page 5: ...appuyez de nouveau sur la touche 13 Touche HORLOGE Appuyez longuement sur la touche CLK pour entrer en mode réglage de l horloge Les heures clignotent utilisez les touches pour régler les heures Appuyez sur la touche HORLOGE pour valider et passer au réglage des minutes utilisez les touches pour régler les minutes Appuyez une nouvelle fois sur CLK pour valider les réglages Appuyez brièvement sur l...

Page 6: ...ne nouvelle fois votre périphérique Votre périphérique SD USB ou les fichiers sont endommagés Essayer avec une autre carte SD ou clé USB contenant des fichiers MP3 8 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation 12 V DC Negative à la masse Fusible 5 A Puissance maximal de sortie 4x45W Max Gamme de Fréquences FM 87 5MHz 108MHz Dimensions de l appareil L178 X H50 X P97 Poids 0 7 KG IMPORTANT Si vous désire...

Page 7: ...oduct It is especially important that you read and observe the precaution on the next page and in other sections In this operation manual the Basic Operation for each sound source is outlined at the beginning of its explanation covering simple operation for that source such as merely playing music 1 PRECAUTIONS Read through this instruction manual before installation and use CAUTION TO REDUCE THE ...

Page 8: ... RCA Output Red Front Right CH RCA Output Red Rear Right CH RCA Output White Rear Left CH RCA Output RADIO WIRE A 1 RIGHT REAR A 2 RIGHT REAR A 3 RIGHT FRONT A 4 RIGHT FRONT A 5 LEFT FRONT A 6 LEFT FRONT A 7 LEFT REAR A 8 LEFT REAR B 4 POWER B B 7 ACC B 8 GROUND ...

Page 9: ...rent frequency band If one of these buttons is pressed for more than 2 seconds the current playing radio station will be memorized into the selected preset button b In SD USB mode Press button briefly to interrupt the playback of SD or USB Press again to resume normal playback 3 VOLUME Turn the VOLUME knob to increase or decrease the volume 4 Successively press the VOLUME knob to access the follow...

Page 10: ...aying mode Then you can connect any matched external audio device to this socket Use the volume knob to adjust volume 12 MUTE Press MUTE to activate the MUTE function the sound is cut To restore the sound press MUTE again 13 CLOCK Press and hold the CLK button to enter clock setting mode The hours flash use the buttons to set the hours Press CLOCK button to confirm and to set minutes use the key t...

Page 11: ...ND USB or SD card connection is not good Take it out and insert again USB or SD car is damaged or no music file inside Change to another USB or SD or record music inside it 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply Voltage DC 12 V Negative Ground Current Consumption 5A Power Output 4x 45Watts FM Frequency range 87 5MHz 108MHz Unit Dimensions 178 W X 165 D X 50 H mm Net weight 0 7kg IMPORTANT If you want t...

Reviews: