background image

8

La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques 
d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causées par ce dernier. Lorsque le 
cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de 
sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que 
l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 
3 fils avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un 
comptoir. Un enfant pourrait le tirer ou trébucher en s’y accrochant. 

GARANTIE LIMITÉE

Toastess International garantit que cet appareil devrait être exempt de défectu-

osités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période d’un an à partir 

de  la  date  d’achat.  Durant  cette  période,  le  produit  défectueux  sera  réparé  ou 

remplacé, à la discrétion du détaillant et/ou de Toastess International. Un produit 

défectueux devrait être retourné au point d’achat, selon les modalités du détail-

lant et sa politique de retour et d’échange*. Si, pour quelque raison que ce soit, 

le  détaillant  ne  peut  remplacer  le  produit  défectueux  en  vertu  de  la  garantie, 

Toastess International s’engage à réparer ou à remplacer le produit défectueux, 

sans frais. Vous pouvez communiquer avec nous par courrier, courriel, télécopie ou 

téléphone, aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Cette garantie s’applique aux usages normaux et ne s’applique pas aux dommages 

subis durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit. 

La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, 

usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé.

Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d’achat originale. Il est 

possible que nous vous demandions de retourner le produit défectueux ainsi qu’une 

description de la défectuosité, votre adresse et code postal.
Pour des réparations non-couvertes par la garantie, veuillez communiquer avec nous.

TOASTESS INTERNATIONAL

Service à la Clientèle 

81A Brunswick 

Dollard-des-Ormeaux 

Québec, Canada H9B J5
Courriel : [email protected] 

Télécopie : 514-685-8300 

Téléphone : 514-685-80

*  Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être  

différentes de la politique de  Toastess International, laquelle est une garantie d’un an.

1

booklet TJK-319 VF fra.indd   8

10/14/05   6:16:58 PM

Summary of Contents for ecoKETTLE TJK-319

Page 1: ...Instruction Booklet Model TJK 319 booklet TJK 319 VF eng indd 1 10 14 05 6 19 22 PM...

Page 2: ...s or has been damaged in any manner Return appliance to Toastess for examination repair or adjustment See Warranty 7 The use of accessories or attachments not recommended by Toastess may result in fir...

Page 3: ...holds a full capacity of water ready for use while the measuring button allows any quantity from a single cupful to full capacity to be released into the separate chamber for boiling Boil exactly the...

Page 4: ...cup to the full kettle The Valve Closed position just the water in the Boiling Chamber is used for 1 5 cups of water 200 ml to 1 litre The Valve Open position is useful for larger quantities above 1 l...

Page 5: ...CO Kettle from the Power Base Allow the ECO Kettle to cool before refilling from either the Reservoir or the tap HOW TO BOIL IN THE VALVE OPEN POSITION FOR MORE THAN 1 LITRE QUART 1 Follow the directi...

Page 6: ...of water you require 4 To ensure the water in your ECO kettle does not get stale start each day by discarding any remaining water and refilling with fresh cool water CARE AND CLEANING Removing Replaci...

Page 7: ...se and wipe the outside of the ECO Kettle with a soft damp cloth DO NOT use abrasive cleansers DO NOT allow water to enter the Power Base DO NOT immerse the ECO Kettle or Power Base in water or other...

Page 8: ...the original place of purchase within the retailer s stipulated return exchange period If you are unable to have a defective product replaced under warranty by the retailer Toastess International will...

Page 9: ...Mode d emploi Mod le TJK 319 booklet TJK 319 VF fra indd 1 10 14 05 6 16 56 PM...

Page 10: ...l appareil Toastess pour tre inspect r par ou ajust Voir la section Garantie 7 L utilisation d accessoires non sugg r s par Toastess peut causer un feu une secousse lectrique ou des blessures 8 Ne pas...

Page 11: ...interne contient toute l eau pr te tre bouillie tandis qu un bouton laisse couler dans une section s par e la quantit exacte tre bouillie soit une seule tasse jusqu une pleine bouilloire Faites bouill...

Page 12: ...Maintenant vous d cidez combien d eau vous d sirez faire bouillir soit une tasse ou jusqu une pleine bouilloire Pour faire bouillir de 1 5 tasses d eau 200 ml 1 litre la valve doit tre ferm e La valve...

Page 13: ...lloire du socle Laisser refroidir la bouilloire avant de la remplir nouveau soit du r servoir ou du robinet FAIRE BOUILLIR DE L EAU LORSQUE LA VALVE EST OUVERTE PLUS D UN LITRE PINTE 1 Suivre les tape...

Page 14: ...reste de l eau dans le r servoir la quantit d eau faire bouillir peut tre augment e en tout temps en appuyant sur le bouton de la valve 2 L eau qui reste dans le r servoir est toujours disponible cono...

Page 15: ...ge bouilli le laisser reposer toute la nuit Vider la bouilloire et la remplir d eau fra che jusqu l indication MAX Faire bouillir toute l eau et la jeter Pour une accumulation plus tenace r p ter une...

Page 16: ...uit d fectueux en vertu de la garantie Toastess International s engage r parer ou remplacer le produit d fectueux sans frais Vous pouvez communiquer avec nous par courrier courriel t l copie ou t l ph...

Reviews: