background image

FONCTIONNEMENT

 

VD86 

AFFICHAGE ET FONCTIONNEMENT DE LA COURONNE

 

                             

1. 

Aiguille des heures 

2. 

Aiguille des minutes 

3. 

Trotteuse 

4. 

Aiguille de date calendaire 

5. 

Aiguille de jour calendaire (Rétrograde) 

6. 

Couronne en position normale 

7. 

Premier déclic : Réglage de date (Fonction de changement rapide) 

8.

 

Second déclic : Réglage des heures

 

REGLAGE DES HEURES

 

 

 

 

 

1. 

Retirez la couronne au 

second déclic quand la 

trotteuse arrive à la position 

12 heures 

 

Tournez la couronne pour 

régler le jour de la semaine 

 

Tournez la couronne pour 

régler l'aiguille des heures et 

l'aiguille des minutes à l'heure 

souhaitée (vérifiez que le 

réglage AM/PM (matin/soir) 

est correct) 

 

2. 

Remettez la couronne en 

position normale en accord 

avec un top horaire officiel 

 

3. 

Retirez la couronne au 

premier déclic.    Tournez-la 

couronne pour ajuster la 

montre à l'heure souhaitée. 

 

4. 

Repoussez la couronne en 

position normale. 

 

 

Ne réglez pas la date entre 22h00 et 2h00, autrement la date 

ne changera pas convenablement.    S’il est nécessaire de régler la date pendant 

cette période, passer d'abord à une autre période de la journée, puis ajustez la date.    Ensuite, réglez l’heure correctement.

 

 

 

French 

6  7  8 

Summary of Contents for VD86

Page 1: ...e week Turn the crown to set the hour hand and minute hand to the correct time check that AM PM is set correctly 2 Push the crown back to the normal position in accordance with a time signal 3 Pull out the crown to the first click Turn the crown counter clockwise to set the date 4 Push the crown back to the normal position Do not set the date between 10 00PM and 2 00AM otherwise the date may not c...

Page 2: ...7 位置一 設定日曆 快速設定功能 8 位置二 設定時間 設定時間 1 小秒針於 12 時位置時 拔出 錶冠至位置二 旋轉錶冠以調校周曆 旋轉錶冠以調校時針和分針 至目標時間 檢查 24 小時顯 示指針是否正確設定 2 依照報時信號 把錶冠推回原 位 3 拔出錶冠至位置一 逆時針方 向旋轉表冠以設定日曆 4 把錶冠推回原位 請勿在 10 00PM 至 2 00AM 設定日期 否則日期轉換或會出現誤差 如須在該段時間設定日期 請先把時間更改為上述時段以外的時間 再設 定日期 最後重設正確時間 繁體中文 1 2 4 6 7 8 3 5 ...

Page 3: ...7 位置一 设定日历 快速设定功能 8 位置二 设定时间 设定时间 1 小秒针于 12 时位置时 拔出 表冠至位置二 旋转表冠以调校周历 旋转表冠以调校时针和分针 至目标时间 检查 24 小时显 示指针是否正确设定 2 依照报时信号 把表冠推回原 位 3 拔出表冠至位置一 逆时针方 向旋转表冠以设定日历 4 把表冠推回原位 请勿在 10 00PM 至 2 00AM 设定日期 否则日期转换或会出现误差 如须在该段时间设定日期 请先把时间更改为上述时段以外的时间 再设 定日期 最后重设正确时间 简体中文 1 2 4 6 7 8 3 5 ...

Page 4: ... el dí a de la semana Gire la corona para avanzar la manecilla de la hora y la manecilla de los minutos hasta la hora deseada asegúrese de fijar AM PM correctamente 2 Empuje la corona de nuevo hacia la posición normal según la señal horaria 3 Saque la corona hasta el primer clic Gire la corona contra el sentido de las manecillas del reloj para ajustar la fecha 4 Empuje la corona de nuevo hacia la ...

Page 5: ... Zeit umzustellen prüfen Sie nach dass AM PM korrekt eingestellt worden ist 2 Schieben Sie die Krone bis zur normalen Position entsprechend einem Zeitsignal zurück 3 Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen 4 Schieben Sie die Krone zum normalen Position zurück Bitte stellen Sie das Datum nicht zwischen 10 00 und 2 00 Uh...

Page 6: ...la semaine Tournez la couronne pour régler l aiguille des heures et l aiguille des minutes à l heure souhaitée vérifiez que le réglage AM PM matin soir est correct 2 Remettez la couronne en position normale en accord avec un top horaire officiel 3 Retirez la couronne au premier déclic Tournez la couronne pour ajuster la montre à l heure souhaitée 4 Repoussez la couronne en position normale Ne régl...

Page 7: ...stare il giorno della settimana Ruotare la corona per impostare l ora e i minuti correttamente controllare che AM PM siano impostati correttamente 2 Spingere la corona in posizione normale in corrispondenza di un segnale orario 3 Estrarre la corona al primo scatto Girare la corona in senso antiorario per impostare la data 4 Spingere la corona in posizione normale Non impostare la data tra le 10 00...

Page 8: ...certar o ponteiro das horas e o ponteiro dos minutos na hora actual certifique se de que o perí odo AM PM está fixado correctamente 2 Empurre a coroa de volta para a posição normal simultaneamente com o sinal horário 3 Puxe a coroa para o primeiro clique Gire a coroa no sentido anti horário para ajustar o dia do mês 4 Volte a colocar a coroa na posição normal Não acerte o calendário entre as 10 00...

Reviews: