background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓ N

 

VD86 

FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA Y DE LA CORONA

 

                             

1. 

Manecilla de la hora 

2. 

Manecilla de los minutos 

3. 

Manecilla de los segundos   

4. 

Manecilla de la fecha 

5. 

Manecilla del día (retrógrado) 

6. 

Corona en la posición normal 

7. 

Primer clic : Programación de la fecha (Corrección rápida) 

8.

 

Segundo clic : Programación de la hora

 

PROGRAMACIÓ N DE LA HORA

 

 

 

 

 

1. 

Saque la corona hasta la 

posición del segundo clic 

cuando la manecilla de los 

segundos esté en la 

posición de las 12 horas. 

 

Gire la corona para 

programar el día de la 

semana 

 

Gire la corona para avanzar 

la manecilla de la hora y la 

manecilla de los minutos 

hasta la hora deseada 

(asegúrese de fijar AM/PM 

correctamente) 

 

2. 

Empuje la corona de nuevo 

hacia la posición normal 

según la señal horaria. 

 

3. 

Saque la corona hasta el 

primer clic. Gire la corona 

contra el sentido de las 

manecillas del reloj para 

ajustar la fecha. 

 

4. 

Empuje la corona de nuevo 

hacia la posición normal. 

 

Para prevenir errores en el cambio de fecha, no programe la fecha entre las 10:00PM y las 2:00AM. Si es necesario programar la fecha en este 

tiempo, cambie la hora primero, fijando cualquier hora fuera de este periodo, luego llegue a la fecha deseada. Despu

é

s programe la hora 

correcta. 

 

 

 

Spanish 

6  7  8 

Summary of Contents for VD86

Page 1: ...e week Turn the crown to set the hour hand and minute hand to the correct time check that AM PM is set correctly 2 Push the crown back to the normal position in accordance with a time signal 3 Pull out the crown to the first click Turn the crown counter clockwise to set the date 4 Push the crown back to the normal position Do not set the date between 10 00PM and 2 00AM otherwise the date may not c...

Page 2: ...7 位置一 設定日曆 快速設定功能 8 位置二 設定時間 設定時間 1 小秒針於 12 時位置時 拔出 錶冠至位置二 旋轉錶冠以調校周曆 旋轉錶冠以調校時針和分針 至目標時間 檢查 24 小時顯 示指針是否正確設定 2 依照報時信號 把錶冠推回原 位 3 拔出錶冠至位置一 逆時針方 向旋轉表冠以設定日曆 4 把錶冠推回原位 請勿在 10 00PM 至 2 00AM 設定日期 否則日期轉換或會出現誤差 如須在該段時間設定日期 請先把時間更改為上述時段以外的時間 再設 定日期 最後重設正確時間 繁體中文 1 2 4 6 7 8 3 5 ...

Page 3: ...7 位置一 设定日历 快速设定功能 8 位置二 设定时间 设定时间 1 小秒针于 12 时位置时 拔出 表冠至位置二 旋转表冠以调校周历 旋转表冠以调校时针和分针 至目标时间 检查 24 小时显 示指针是否正确设定 2 依照报时信号 把表冠推回原 位 3 拔出表冠至位置一 逆时针方 向旋转表冠以设定日历 4 把表冠推回原位 请勿在 10 00PM 至 2 00AM 设定日期 否则日期转换或会出现误差 如须在该段时间设定日期 请先把时间更改为上述时段以外的时间 再设 定日期 最后重设正确时间 简体中文 1 2 4 6 7 8 3 5 ...

Page 4: ... el dí a de la semana Gire la corona para avanzar la manecilla de la hora y la manecilla de los minutos hasta la hora deseada asegúrese de fijar AM PM correctamente 2 Empuje la corona de nuevo hacia la posición normal según la señal horaria 3 Saque la corona hasta el primer clic Gire la corona contra el sentido de las manecillas del reloj para ajustar la fecha 4 Empuje la corona de nuevo hacia la ...

Page 5: ... Zeit umzustellen prüfen Sie nach dass AM PM korrekt eingestellt worden ist 2 Schieben Sie die Krone bis zur normalen Position entsprechend einem Zeitsignal zurück 3 Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen 4 Schieben Sie die Krone zum normalen Position zurück Bitte stellen Sie das Datum nicht zwischen 10 00 und 2 00 Uh...

Page 6: ...la semaine Tournez la couronne pour régler l aiguille des heures et l aiguille des minutes à l heure souhaitée vérifiez que le réglage AM PM matin soir est correct 2 Remettez la couronne en position normale en accord avec un top horaire officiel 3 Retirez la couronne au premier déclic Tournez la couronne pour ajuster la montre à l heure souhaitée 4 Repoussez la couronne en position normale Ne régl...

Page 7: ...stare il giorno della settimana Ruotare la corona per impostare l ora e i minuti correttamente controllare che AM PM siano impostati correttamente 2 Spingere la corona in posizione normale in corrispondenza di un segnale orario 3 Estrarre la corona al primo scatto Girare la corona in senso antiorario per impostare la data 4 Spingere la corona in posizione normale Non impostare la data tra le 10 00...

Page 8: ...certar o ponteiro das horas e o ponteiro dos minutos na hora actual certifique se de que o perí odo AM PM está fixado correctamente 2 Empurre a coroa de volta para a posição normal simultaneamente com o sinal horário 3 Puxe a coroa para o primeiro clique Gire a coroa no sentido anti horário para ajustar o dia do mês 4 Volte a colocar a coroa na posição normal Não acerte o calendário entre as 10 00...

Reviews: