background image

19

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Modo De Medir La Temperatura

1.

Instale la pila en el instrumento (consúltense los detalles

de cambio de pila)

2. 

Conecte el termómetro (ON).

3. 

Enchufe el termopar en el tomacorriente.

4.

Compruebe que la escala termométrica sea la

correcta.

(°C / °F)

5. 

Compruebe que los tipos de termopar sean los correctos

6. 

Efectúe las mediciones poniendo la probeta en contacto

con el objeto y viendo la lectura en el visualizador.

Cambio De La Escala Termométrica

(°C / °F)

Para cambiar la escala termométrica sólo hay que pulsar el
botón marcado ‘SCL’ La escala termométrica se modificará
de acuerdo a lo mostrado en el lado derecho del
visualizador.

MM2040 

18

Introducción

Su termómetro de gran precisión dirigido  por
microprocesador es apto para utilizar con sensores de
termistancia.

Prestaciones

ESCALAS TERMOMÉTRICAS °C /°F

INDICACIÓN DE PROBETA DE EXCESO DE ALCANCE
/ CIRCUITO ABIERTO

CAMPO DE MEDICIÓN MUY AMPLIO

INDICACIÓN DE PILA BAJA

RETENCIÓN DE ESCALA TERMOMÉTRICA

E

Espaneol

MAIN DISPLAY

BATTERY LOW INDICATION

TEMPERATURE SCALE

fig 1

TMEbooklet2040  9/4/02  11:58 AM  Page 18

Summary of Contents for MM2040

Page 1: ...MM2040 Handheld Thermometer TMEbooklet2040 9 4 02 11 58 AM Page 1...

Page 2: ...display Changing Temperature Scale C F To change the temperature scale simply press the button marked SCL The temperature scale will alter as shown on the right hand side of the display Introduction...

Page 3: ...p of the display This indicates either that the probe has an error or the temperature is out of range ELECTRICAL Measurement Ranges Accuracy 23 C 0 2 C Characterising error less than 0 05 C Temperatur...

Page 4: ...nstructions de remplacement de la pile 2 Mettez le thermom tre sous tension ON 3 Branchez le thermocouple dans la prise d entr e 4 Assurez vous d avoir s lectionn la bonne chelle de temp rature C F 5...

Page 5: ...rotection externe Le compartiment de la pile se trouve au dos de l instrument l aide d un petit tournevis repoussez la languette de fermeture du compartiment de la pile Le compartiment s ouvre alors d...

Page 6: ...peraturskala ndern C F Um die Temperaturskala zu ndern braucht man nur den SCL Knopf zu dr cken Die Skala ndert sich entsprechend der Anzeige auf der rechten Seite 10 Einf hrung Ihr von einem Mikropro...

Page 7: ...Batteriefach befindet sich im hinteren Teil des Instruments Mit einem kleinen Schraubenzieher die Klappe des Batteriefachs zur ckheben Dann hebt sich das ganze Fach heraus Offener Stromkreis F hler F...

Page 8: ...l valore visualizzato sul display Modifica Della Scala Della Temperatura C F Per cambiare la scala della temperatura basta premere il pulsante contrassegnato SCL La scala della temperatura cambier com...

Page 9: ...a custodia esterna Lo scompartimento della pila si trova nella parte posteriore dello strumento Fare leva usando un cacciavite piccolo per tirare su il coperchio dello scompartimento della pila Rivela...

Page 10: ...o De La Escala Termom trica C F Para cambiar la escala termom trica s lo hay que pulsar el bot n marcado SCL La escala termom trica se modificar de acuerdo a lo mostrado en el lado derecho del visuali...

Page 11: ...rumento Utilizando un destornillador peque o empujar hacia atr s con cuidado la leng eta del compartimento de las pilas Ahora el compartimento se podr abrir iz ndolo Detecci n De Termopar De Circuito...

Page 12: ...FR Fran ois GB English D Deutsch IT Italiano Accessori disponibile un ampia gamma di sonde a termocoppia per l uso con questo strumento Rivolgersi all ufficio vendite T M E per ulteriori informazioni...

Page 13: ...BY SEA WORTHING WEST SUSSEX BN12 4HF TELEPHONE 44 0 1903 700651 FAX 44 0 1903 244307 E MAIL TMETJS email msn com WWW tmelectronics co uk TECHNOLOGY IN TEMPERATURE TECHNOLOGY IN TEMPERATURE TMEbooklet2...

Reviews: