background image

11

AVVERTENZE:

Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto e conservarlo con cura per ulteriori consultazioni. 
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, graffe etc.) essendo potenziali fonti di pericolo non devono rimanere alla portata 
di  bambini,  di  incapaci  etc.  Dopo  aver  estratto  l'apparecchio  dall'imballaggio  controllarne  l'integrità  e  in  caso  di  dubbio    non
utilizzarlo, come pure  per  eventuali  riparazioni  rivolgersi  esclusivamente  ad  un  centro  di  assistenza  autorizzato  dal  costruttore,
che garantisca l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio. 
Prima di collegare l'apparecchio alla presa della corrente verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta corrispondano a quelli 
della rete di alimentazione. Questo apparecchio deve essere destinato per il solo uso per il quale è stato costruito ossia:pulizia  di 
superfici  inerti,  aspirazione  di  sostanze  solide  non  infiammabili  e  non  esplosive.  Ogni  altra  utilizzazione  è  da  considerarsi 
impropria  e  pericolosa.  Evitare  che  l'accessorio  in  funzione  pervenga  a  distanza  ravvicinata  da  organi  delicati  quali 
orecchie,bocca,  occhi  etc.  Questo  apparecchio  non  deve  essere  utilizzato  da  persone  (bambini  inclusi)  con  ridotte  capacità 
psichiche,  sensoriali o  mentali, oppure da  persone  senza  esperienza  e  conoscenza,  a  meno  che  non  siano  controllati  o  istruiti 
all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l’apparecchio. L'apparecchio quando non è in funzione non deve rimanere con la spina inutilmente collegata alla
rete.  Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  manutenzione  all'apparecchio:disinserire  la  spina  dalla  rete,  non  immergere 
l'apparecchio nell'acqua, non usare  solventi. Il costruttore non può  essere  ritenuto  responsabile  per  eventuali  danni  a  persone,
animali  o  cose,  derivanti  da  usi  impropri  ed  irragionevoli,  comunque  non  conformi  alle  indicazioni  sopra  menzionate.  Per  la 
rottamazione seguire le norme vigenti nel paese. Non utilizzare l’aspiratore con il cavo di alimentazione attorcigliato sul coperchio. 
Questo  apparecchio  è  adatto  per  l’uso  collettivo  ,  per  esempio  in  alberghi  ,  scuole  ,  ospedali  ,  fabbriche  ,  negozi  ,  uffici  e  in 
residence

ISTRUZIONI D‘USO
Attenzione: Prima di utilizzare l'aspiratore leggere attentamente il presente libretto d'uso.

L'apparecchio può essere utilizzato solo per l'aspirazione di sostanze solide. 

NON ASPIRARE SOSTANZE INFIAMMABILI O ESPLOSIVE !

MESSA IN FUNZIONE DELL‘ASPIRATORE

Estrarre l'aspiratore dall'imballo. Collegare il tubo flessibile alla bocchetta d'aspirazione (fig. 1).

CONNESSIONE DELL'ASPIRATORE ALLA RETE ELETTRICA

Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente verificare che il cavo di alimentazione sia in perfetto stato, i 
dati elettrici riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete di alimentazione. Inserire la spina dell'apparecchio nella 
rete elettrica.

UTILIZZO

L'apparecchio  può  essere  utilizzato  solo  per  l'aspirazione  di  sostanze  solide.  Premendo  l'interruttore  a  pedale  l'apparecchio  si
mette in funzione ed è pronto all'uso (fig. 2).

PULITURA E SOSTITUZIONE FILTRO ARIA DI SCARICO

L'aspiratore è dotato di uno speciale filtro per l'aria di scarico (fig. 3). Aprire il coperchio posto sul fondo dell’aspiratore ruotando le 
due viti con una moneta ed estrarre il filtro; il filtro può essere pulito, oppure se è necessario sostituito. Richiudere il coperchio. 
L'apparecchio è di nuovo pronto all'uso. 

SOSTITUZIONE FILTRO SACCHETTO DI CARTA
ATTENZIONE: Non utilizzare l'aspiratore senza filtro sacchetto di carta !

Rimuovere il coperchio aprendo i ganci di chiusura. Sostituire il sacchetto filtro con uno nuovo. Prendere il filtro sacchetto di carta 
nuovo ed inserirlo all'interno  del  contenitore  sopra  la  bocchetta  interna  fino  contro  la  parete  del  contenitore(fig.  4).  Rimettere  il 
coperchio, chiudere i ganci, l'aspiratore è pronto all'uso.

SOSTITUZIONE CAVO DI ALIMENTAZIONE

Ruotare completamente il dispositivo blocca-cavo in senso antiorario (fig. 5);  estrarre il cavo e sostituirlo con uno nuovo.
Ruotare completamente il dispositivo blocca-cavo in senso orario (fig. 6). L’apparecchiatura è pronta all’uso

ATTENZIONE ! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito con uno di uguali caratteristiche

I

CH

Summary of Contents for PICCOLO INOX 032

Page 1: ...1 nuove aspirazioni new vacuums new ambitions Bedienungsanleitung Manuel d Utilisation Istruzioni per l Uso User Manual Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones...

Page 2: ...3 Technische Daten Donn es techniques Dati tecnici Technical specifications Technische gegevens Datos t cnicos 18 5 15 19 Set mit Standardzubeh r Accessoires standard Accessori a corredo Standard acc...

Page 3: ...es op rations de manutention et d entretien d brancher l appareil Ne pas l immerger dans l eau Ne pas laisser l appareil sous tension en cas de non utilisation Ne pas utiliser de solvants Le non respe...

Page 4: ...t contact van de zuigmond met lichaamsdelen zoals oren ogen mond etc Dit elektrische apparaat mag niet gebruikt worden door personen met psychische of verstandelijke beperkingen of door personen zonde...

Page 5: ...etails techniques 10 C ble d alimentation 11 Filtre pour vacuation d air 12 Poign e de d blocage du c ble 1 Asa de transporte 2 Tapa 3 Cierre 4 Boquilla 5 Indicador luminoso bolsa llena 6 Interruptor...

Page 6: ...se 4 Steckvorrichtung f r Zubeh r 5 Teleskopische Saugrohr 6 Saugschlauch 7 Griff 8 Universalstaubd se 9 Doppelfilter Papierbeutel 10 Kartuschenfilter 11 Abluftfilter 1 Embout plat 2 Suceur plat 3 Bro...

Page 7: ...tivi Cod 405421 D Cavo alta visibilit 15 m Cod 427453 E Sacchetto cotone svuotabile Cod 418036 F Adattatore per parquet Cod 427801 Optional accessories A Air in HEPA cartridge Part No 405418 B Air out...

Page 8: ...8 Ger tebeschreibung Description Descrizione Description Omschrijving Descripci n fig 1 fig 3 fig 5 fig 2 fig 4 fig 6...

Page 9: ...ten B ros und in den Wohnh usern GEBRAUCHSANWEISUNG Vor dem Gebrauch des Staubsaugers die Bedienungsanleitung durchlesen Der Staubsauger ist nur zum Aufsaugen von Trockenr ckst nde geeignet Saugteile...

Page 10: ...aux et en residences INSTRUCTIONS D UTILISATION Attention avant d utiliser l aspirateur lire attentivement ce manuel L appareil doit tre utilis uniquement pour l aspiration de substances solides Evite...

Page 11: ...orme vigenti nel paese Non utilizzare l aspiratore con il cavo di alimentazione attorcigliato sul coperchio Questo apparecchio adatto per l uso collettivo per esempio in alberghi scuole ospedali fabbr...

Page 12: ...or objects from the improper or unreasonable use of this vacuum or from failure to observe the warnings in this booklet or from the failure to carry out the instructions therein Do not use the vacuum...

Page 13: ...acht nemen of onjuist toepassen van de instructies in deze handleiding De machine niet gebruiken wanneer de kabel rond de stofzuigerkop is gewikkeld Dit apparaat is geschikt voor het gebruik in kanto...

Page 14: ...rracional o no conforme a las explicaciones antes enumeradas No utilizar el aspirador con el cable de alimentaci n el ctrica enroscado a la tapa del aspirador Este aspirador es id neo su uso en hotele...

Page 15: ...15 Ersatzteilliste Liste des pi ces d tach es Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Recambios...

Page 16: ...SCHLAUCHEINGANG F RDERWERK CONVOGLIATORE 8 417096 ANTISTATIC CABLE C BLE ANTISTATIQUE ANTISTATISCHES KABEL CAVETTO ANTISTATICO 10 417188 WHEEL COVER COUVERTURE DE ROUE RAD ABDECKUNG COPERCHIO RUOTA 11...

Page 17: ...BOCCHETTA D ASPIRAZIONE 37 418211 EXTRAFLEX TUBE EXTRAFLEX TUBE EXTRAFLEX SCHLAUCH TUBO EXTRAFLEX 38 418271 SELF TAPPING SCREW 3 2x9 5 TC T C ZNT VIS AUTOTARAUDEUSE 3 2x9 5 TC T C ZNT SELBSTCHNEIDEND...

Page 18: ...W Luftf rdermenge D bit d air Portata d aria Air Flow Luchtstroom Potencia aspiraci n 2100 210 21 Wassers ule Depression Depressione Water lift Waterkolom Depresi n mm H2O mBar kPa Filtert te Capacit...

Page 19: ...tor Condensateur Condensatore Capacitor Condensator Condensador SL Kontrolleuchte Voyant lumineux Spia luminosa Warning light Stofzac indicator Se al luminoso PS Steckdose Prise Presa Plug Aansluiting...

Page 20: ...double isolation Dans un appareil double isolation deux isolations distinctes remplacent la mise la terre Le symbole carr dans un carr peut aussi figurer sur l appareil L appareil n est pourvu d aucun...

Page 21: ...li preziosi e vanno perci consegnati ai relativi centri di raccolta Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata GB IRL The packaging material can b...

Page 22: ...22 Anmerkungen Notes Note Notes Opmerkingen Notas...

Page 23: ...CE CE Direttiva Macchine CE Machinery Directive 2006 95 CE CE Direttiva Bassa Tensione CE Low Voltage Directive 2004 108 CE CE Direttiva Compatibilit Elettromagnetica CE EMC Directive TMB srl Via C N...

Page 24: ...chet et signature du Distributeur Timbro e firma del rivenditore Dealer s signature and stamp Handtekening en stempel distributeur Sello y firma del Revendedor nuove aspirazioni TMB srl Via C Nova Zam...

Reviews: