background image

k) Position the cord clear of the spinning accessory.

 If you lose control, the cord may 

     be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

l)  Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete 

    stop. 

The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your 

     control.

m) Do not run the power tool while carrying it at your side.

 Accidental contact with 

     the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.

n) Regularly clean the power tool’s air vents.

 The motor’s fan will draw the dust inside 

     the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

o) Do not operate the power tool near flammable materials.

 Sparks could ignite these

     materials.

p) Do not use accessories that require liquid coolants.

 Using water or other liquid

     coolants may result in electrocution or shock.

KICKBACK AND RELATED WARNINGS

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or

any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory

which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the

accessory’s rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the

wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the

wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator,

depending on direction of the wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive wheels

may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or

conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

a) Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to 

    allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, 

    for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. 

The 

     operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.

b) Never place your hand near the rotating accessory.

 Accessory may kickback over 

     your hand.

c) Do not position your body in the area where power tool will move if kickback

    occurs. 

Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the

     point of snagging.

d) Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and

    snagging the accessory. 

Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the

     rotating accessory and cause loss of control or kickback.

e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. 

Such      

     blades create frequent kickback and loss of control.

Additional safety instructions for grinding and cutting-off operations

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting-Off Operations:

a) Use only wheel types that are recommended for your power tool and the 

    specific guard designed for the selected wheel. 

Wheels for which the power tool was  

     not designed cannot be adequately guarded and are unsafe.

b) The guard must be securely attached to the power tool and positioned for 

    maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the 

    operator.

 The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental 

     contact with wheel.

j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les  

   opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec 

   des conducteurs cachés ou avec son propre câble. 

Le contact de l’accessoire 

    coupant avec un fil «sous tension» peut également mettre «sous tension» les parties 

    métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.     

k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. 

Si vous perdez le contrôle, le 

     câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans 

     l’accessoire de rotation. 

l)  Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire n’ait atteint un 

    arrêt complet. 

L’accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique 

     hors de votre contrôle. 

m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté. 

Un contact 

      accidentel avec l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer 

      l’accessoire sur vous. 

n) Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. 

Le ventilateur 

     du moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre 

     de métal peut provoquer des dangers électriques. 

o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux 

    inflammables. 

Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. 

p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides. 

     L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc 

     électrique.

REBONDS ET MISES EN GARDE CORRESPONDANTE 

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l’accrochage d’une meule rotative, d’un 

patin d’appui, d’une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l’accrochage provoque 

un blocage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors de 

contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage. 

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à usiner, le bord de la 

meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des 

sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l’opérateur ou encore en 

s’en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules 

abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. 

Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de procédures ou de conditions de 

fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées 

ci-dessous.

a) Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour 

    vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée 

    auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la 

    réaction de couple au cours du démarrage. 

L’opérateur peut maîtriser les couples de 

     réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises. 

b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. 

L’accessoire 

     peut effectuer un rebond sur votre main. 

c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de 

    rebond. 

Le rebond pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point 

     d’accrochage. 

d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives 

    etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l’accessoire. 

Les coins, 

     les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation et à 

     provoquer une perte de contrôle ou un rebond. 

j) Al realizar operaciones en las que el accesorio de corte pueda contactar con 

   cableado oculto o su propio cable, sostenga las herramientas eléctricas por las 

   superficies de agarre aislantes. 

Si el accesorio de corte contacta con un cable 

    electrificado, puede que las partes metálicas expuestas de la herramienta se electrifiquen, lo 

    cual puede producirle al usuario un choque eléctrico.

k) Coloque el cable alejado del accesorio giratorio. 

Si pierde el control, el cable puede 

     cortarse o engancharse y empujar su mano o su brazo hacia el accesorio giratorio. 

l)  Nunca deje la herramienta eléctrica en ningún sitio hasta que el accesorio se 

    haya parado totalmente. 

El accesorio giratorio puede agarrarse a la superficie y hacer 

     que usted pierda el control de la herramienta eléctrica.

m) No mantenga la herramienta en funcionamiento mientras va de un lado al otro 

     con ella al lado. 

Un contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que se 

      enganche en su ropa y lo empuje hacia su cuerpo.

n) Limpie con regularidad los conductos de ventilación de la herramienta 

    eléctrica. 

El ventilador del motor arrastra el polvo hacia dentro de la carcasa, y una excesiva 

     acumulación de polvo de metal puede provocar peligros con la electricidad.

o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. 

Las chispas 

     pueden prender fuego a esos materiales.

p) No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos.

 El uso de agua u otros 

     refrigerantes líquidos puede provocar electrocución o choques eléctricos.

REBOTES (KICKBACKS) Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS 

Un rebote o kickback es una reacción repentina a un disco giratorio, una almohadilla de soporte, 

un cepillo o cualquier otro accesorio enganchado o trabado. El enganche provoca que el 

accesorio giratorio se pare rápidamente, lo que a veces fuerza a la herramienta en la dirección 

contraria a la que gira el accesorio en el punto donde se ha trabado.

Por ejemplo, si un disco abrasivo se engancha en una pieza de trabajo, el filo del disco que está 

entrando en el punto de traba puede clavarse en la superficie del material, provocando que el 

disco salte fuera o salga despedido. El disco puede que salte hacia el operador o lejos de él, 

según la dirección del movimiento del disco cuando se haya enganchado. En estas condiciones, 

los discos abrasivos también pueden romperse.

El rebote es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica o de un procedimiento de 

operación o unas condiciones incorrectas y se puede evitar tomando las precauciones 

adecuadas, que proporcionamos debajo.

a)  Agarre con firmeza la herramienta eléctrica y coloque su cuerpo y su brazo de    

    manera que pueda resistir la fuerza de los rebotes. Utilice siempre el asa 

    auxiliar, en caso de que disponga de ella, para obtener el máximo control 

    durante el arranque ante rebotes o reacción del par de torsión. 

     El operador puede controlar las reacciones del par de torsión o de rebote si se toman las 

     precauciones adecuadas.

b) Nunca coloque su mano cerca del accesorio giratorio. 

El accesorio puede saltar 

     sobre su mano.

c) No sitúe su cuerpo en la zona hacia donde se movería la herramienta si se 

    produjera el rebote. 

El rebote impulsará la herramienta en la dirección contraria al 

     movimiento del disco en el punto donde se ha enganchado.

d) Tenga especial cuidado cuando trabaje esquinas, bordes afilados, etc. Evite 

    hacer rebotar o enganchar el accesorio. 

Las esquinas, los bordes afilados o los 

     retrocesos tienden a hacer que el accesorio giratorio se enganche y pierda el control o genere 

     un rebote.

Summary of Contents for TTB283GRD

Page 1: ...2350W TTB283GRD MEULEUSE D ANGLE 2350W TTB283GRD 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE Instructions originales Garantie constructeur mois AMOLADORA ANGULAR 2350W TTB283GRD 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...usure normale d un manque d entretien d une n gligence d un montage d fectueux ou d une utilisation inappropri e chocs non respect des pr conisations d alimentation lectrique stockage conditions d uti...

Page 3: ...telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre c Ne pas exposer les outils la pluie ou des con...

Page 4: ...rage accidentel de l outil d Conserver les outils l arr t hors de la port e des enfants et ne pas permettre des personnes ne connaissant pas l outil ou les pr sentes instructions de le faire fonctionn...

Page 5: ...ion examiner les accessoires comme les meules abrasives pour d tecter la pr sence ventuelle de copeaux et fissures les patins d appui pour d tecter des traces ventuelles de fissures de d chirure ou d...

Page 6: ...e provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui son tour contraint l outil lectrique hors de contr le dans le sens oppos de rotation de l accessoire au point du grippage Par exemple si un...

Page 7: ...e pour la vitesse plus lev e d un outil plus petit et elle peut clater INSTRUCTIONS DE SECURITE ADDITIONNELLES POUR LES OPERATIONS DE TRON ONNAGE Mises en garde de s curit additionnelles sp cifiques a...

Page 8: ...s surfaces 13 Ne jamais utiliser la meuleuse d angle si le syst me de protection de meule n est pas correctement install 14 Ne jamais fixer la meuleuse d angle sur la pi ce travailler ou sur un tabli...

Page 9: ...e provenant de briques ciment et autres mat riaux de ma onnerie Arsenic et chrome provenant de bois de construction trait chimiquement Le risque d exposition varie en fonction de la fr quence du type...

Page 10: ...ts d quipements lectriques et lectroniques Cela signifie que ce produit ne doit pas tre mis au rebut avec les d chets m nagers mais doit tre pris en charge par un syst me de collecte s lective conform...

Page 11: ...5 2 8 4 3 9 10 5 Poign e auxiliaire 3 G chette de l interrupteur double action 4 Bouton de s curit de l interrupteur 6 Carter de protection de coupe 7 Meule 8 Levier de blocage du carter de protection...

Page 12: ...des protections auditives quand la pression acoustique d passe Niveau de pression acoustique Niveau de puissance acoustique ACCESSOIRES Poign e auxiliaire Cl ergots Carter de protection de coupe Cart...

Page 13: ...nction du travail effectuer coupe ou meulage Cet outil est fourni avec deux types de carter de protection Le carter de protection de coupe 6 doit tre correctement utilis pendant les op rations de coup...

Page 14: ...arbre 1 et tournez l arbre jusqu ce qu il se bloque puis serrer fermement le flasque ext rieur en utilisant la cl ergots pour fixer la meule Les ergots de la cl doivent tre positionn s dans les trous...

Page 15: ...tre outil lectrique ne n cessite aucune lubrification ou maintenance supplementaire Il n y a aucune partie rempla able par l utilisateur sur votre outil Ne jamais utiliser d eau ou de d tergent pour n...

Page 16: ...exigences essentielles list es ci dessous Directive Compatibilit Electromagn tique 2004 108 CE EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Directive Machine 200...

Page 17: ...stances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referred to EN 60745 1 2009 EN 60745 2 3...

Reviews: