background image

MAINTENANCE

Remove the plug from the socket before carrying 

out any adjustment, servicing or maintenance.

Your power tool requires no additional lubrication or 

maintenance. There are no user serviceable parts in your 

power tool. Never use water or chemical cleaners to clean 

your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store 

your power tool in a dry place. Keep the motor ventilation 

slots clean. Keep all working controls free of dust. 

Occasionally you may see sparks through the ventilation 

slots. This is normal.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer, its service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

Always handle abrasives with great care, they are easily 

damaged. Examine all abrasive products for damage or 

defects before mounting. Use good quality abrasive 

products and keep them in good condition during their life. 

Avoid continuous use of abrasive products. Store them in a 

box and keep in a dry place.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

              Waste electrical products should not be 

              

disposed of with household waste. Please 

              recycle where facilities exist. Check with your 

Local Authority or retailer for recycling advice. For further 

information visit www.recyclemore.co.uk

ANGLE GRINDER 2350W   TTB283GRD

Fig. 9

CONSEILS D’UTILISATION POUR 

VOTRE MEULEUSE D’ANGLE

Toujours attendre que la machine ait atteint sa vitesse 

maximum avant de commencer à travailler. 

Ne pas forcer sur la machine, cela diminue la force de 

rotation de la meule et allonge le temps de travail. 

Toujours travailler avec un angle de 10-20 degrés entre la 

meuleuse et la pièce à travailler. Des angles plus larges 

affecteront les finitions et feront des traces sur la pièce à 

travailler. Déplacer la meuleuse d’angle en travers et dans 

les deux sens sur la pièce à travailler. Pendant l’utilisation 

de la meule de coupe, ne jamais déplacer la meuleuse au 

risque d’endommager la meule, le moteur et occasionner 

un danger pour l’utilisateur. Pendant la coupe, couper 

uniquement dans la direction opposée à la rotation de la 

meule. Si vous coupez dans la même direction, la 

meuleuse peut dériver de la ligne de coupe. Toujours 

s’assurer que la pièce à travailler est fermement maintenue 

ou attachée afin d’éviter tout déplacement de la pièce.

Pendant la coupe, toujours utiliser le carter de protection de 

coupe. 

MAINTENANCE

Retirer la fiche de la prise de courant avant 

d’effectuer tout réglage, toute opération 

d’entretien ou de maintenance.

Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification ou 

maintenance supplementaire. Il n’y a aucune partie 

remplaçable par l’utilisateur sur votre outil. Ne jamais 

utiliser d’eau ou de détergent pour nettoyer votre outil.

Nettoyer votre outil à l’aide d’un chiffon doux, propre et sec.

Toujours ranger votre outil dans un endroit sec. Garder les 

ouvertures de ventilation propres et dégagées. Maintenir 

tous les boutons de contrôle à l’abri de la poussière. 

Occasionnellement, il est possible que vous voyez 

apparaître des arcs électriques à travers les ouvertures de 

ventilations. Cela est tout à fait normal. Si le câble 

d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant, son service après-vente ou une personne de 

qualification similaire, afin d'éviter un danger.

MEULEUSE D’ANGLE 2350W   TTB283GRD

Fig. 9

AMOLADORA ANGULAR 2350W      TTB283GRD

Fig. 9

CONSEJOS PARA EL TRABAJO CON SU 

AMOLADORA ANGULAR

Empiece siempre sin carga para alcanzar la máxima 

velocidad y luego comience a trabajar. No fuerce el disco 

para trabajar más rápido, si reduce la velocidad de 

movimiento del disco, aumentará el tiempo de trabajo. 

Trabaje siempre con un ángulo de 10-20 entre disco y 

pieza de trabajo. Ángulos mayores cortarán crestas en la 

pieza de trabajo y afectará al acabado de la superficie.

Mueva la amoladora angular inclinada y hacia delante y 

hacia detrás sobre la pieza de trabajo. Cuando utilice un 

disco de corte, no cambie nunca el ángulo de cortado, de 

otro modo atascará el disco y el motor de la amoladora 

angular o romperá el disco. Cuando corte, hágalo solo en 

la dirección contraria a la rotación del disco. Si corta en la 

misma dirección que lleva la rotación del disco, el disco 

puede que se salga de la ranura. Asegúrese siempre de 

que la pieza de trabajo esté firmemente anclada para evitar 

su movimiento. Cuando corte, trabaje siempre con la 

protección del disco para corte.

MANTENIMIENTO

Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes 

de llevar a cabo cualquier ajuste, reparación o 

mantenimiento.

Su herramienta eléctrica no necesita mantenimiento o 

lubricación adicionales. Su herramienta no contiene partes 

reparables por el usuario. No use nunca agua o 

limpiadores químicos para limpiar su herramienta. Límpiela 

con un trapo seco. Guarde siempre su herramienta en un 

lugar seco. Mantenga las ranuras de ventilación del motor 

limpias. Mantenga todos los controles de funcionamiento 

libres de polvo. Puede que, ocasionalmente, observe 

chispas a través de las ranuras de ventilación. Esto es 

normal. Si el cable de alimentación está dañado, para 

evitar peligros, éste deberá ser sustituido por el fabricante, 

su agente autorizado o personas similarmente cualificadas.

Summary of Contents for TTB283GRD

Page 1: ...2350W TTB283GRD MEULEUSE D ANGLE 2350W TTB283GRD 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE Instructions originales Garantie constructeur mois AMOLADORA ANGULAR 2350W TTB283GRD 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...usure normale d un manque d entretien d une n gligence d un montage d fectueux ou d une utilisation inappropri e chocs non respect des pr conisations d alimentation lectrique stockage conditions d uti...

Page 3: ...telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre c Ne pas exposer les outils la pluie ou des con...

Page 4: ...rage accidentel de l outil d Conserver les outils l arr t hors de la port e des enfants et ne pas permettre des personnes ne connaissant pas l outil ou les pr sentes instructions de le faire fonctionn...

Page 5: ...ion examiner les accessoires comme les meules abrasives pour d tecter la pr sence ventuelle de copeaux et fissures les patins d appui pour d tecter des traces ventuelles de fissures de d chirure ou d...

Page 6: ...e provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui son tour contraint l outil lectrique hors de contr le dans le sens oppos de rotation de l accessoire au point du grippage Par exemple si un...

Page 7: ...e pour la vitesse plus lev e d un outil plus petit et elle peut clater INSTRUCTIONS DE SECURITE ADDITIONNELLES POUR LES OPERATIONS DE TRON ONNAGE Mises en garde de s curit additionnelles sp cifiques a...

Page 8: ...s surfaces 13 Ne jamais utiliser la meuleuse d angle si le syst me de protection de meule n est pas correctement install 14 Ne jamais fixer la meuleuse d angle sur la pi ce travailler ou sur un tabli...

Page 9: ...e provenant de briques ciment et autres mat riaux de ma onnerie Arsenic et chrome provenant de bois de construction trait chimiquement Le risque d exposition varie en fonction de la fr quence du type...

Page 10: ...ts d quipements lectriques et lectroniques Cela signifie que ce produit ne doit pas tre mis au rebut avec les d chets m nagers mais doit tre pris en charge par un syst me de collecte s lective conform...

Page 11: ...5 2 8 4 3 9 10 5 Poign e auxiliaire 3 G chette de l interrupteur double action 4 Bouton de s curit de l interrupteur 6 Carter de protection de coupe 7 Meule 8 Levier de blocage du carter de protection...

Page 12: ...des protections auditives quand la pression acoustique d passe Niveau de pression acoustique Niveau de puissance acoustique ACCESSOIRES Poign e auxiliaire Cl ergots Carter de protection de coupe Cart...

Page 13: ...nction du travail effectuer coupe ou meulage Cet outil est fourni avec deux types de carter de protection Le carter de protection de coupe 6 doit tre correctement utilis pendant les op rations de coup...

Page 14: ...arbre 1 et tournez l arbre jusqu ce qu il se bloque puis serrer fermement le flasque ext rieur en utilisant la cl ergots pour fixer la meule Les ergots de la cl doivent tre positionn s dans les trous...

Page 15: ...tre outil lectrique ne n cessite aucune lubrification ou maintenance supplementaire Il n y a aucune partie rempla able par l utilisateur sur votre outil Ne jamais utiliser d eau ou de d tergent pour n...

Page 16: ...exigences essentielles list es ci dessous Directive Compatibilit Electromagn tique 2004 108 CE EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Directive Machine 200...

Page 17: ...stances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referred to EN 60745 1 2009 EN 60745 2 3...

Reviews: