background image

5. For safe operation   

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

2.

 

To  avoid  noise  complaints,  in  general, 
operate  product  between  8a.m.  and  5p.m. 
on weekdays and 9a.m. to 5p.m. weekends. 

 

 

NOTE 

 

Check  and  follow  the  local  regulations  as  to 
sound  level  and  hours  of  operations  for  the 
product.   
 

 

BEFORE STARTING THE ENGINE 

 

 
1.  The  area within a  perimeter  of  50 feet (15m) 
of  the  person  using  the  product  should  be 
considered  a  hazardous  area  into  which  no  one 
should  enter.  If  necessary,  yellow  warning  rope, 
warning  signs  should  be  placed  around  the 
perimeter  of  the  area.  When  work  is  to  be 
performed  simultaneously  by  two  or  more 
persons, care should also be taken to constantly 
look around or otherwise check for the presence 
and  locations  of  other  people  working  so  as  to 
maintain  a  distance  between  each  person 
sufficient to ensure safety.   
 
2.  Check  the  condition of  working  area  to  avoid 
any accident by hitting hidden obstacles such as 
stumps, stones, cans, or broken grass.   
 

IMPORTANT 

 

Remove any obstacle before beginning work.   
 
3. Inspect the entire unit for loose fasteners and 
fuel  leakage.  Make  sure  that  the  driller  is 
properly installed and securely fastened.   
 

 

STARTING THE ENGINE 

 

1.  Keep  bystanders  and  animals  at  least  50feet 
(15m) away from the operating point. If you are 
approached, immediately stop the engine.   
 
2.  The  product  is  equipped  with  a  centrifugal 
clutch mechanism, so the driller begins to rotate 
as  soon  as  the  engine  is  started  by  putting  the 
throttle into the start position. When starting the 
engine,  place  the  product  onto  the  ground  in  a 
flat clear area and hold it firmly in place so as to 
ensure  that  neither  the  driller  nor  the  throttle 
come  into  contact  with  any  obstacle  when  the 
engine starts.   
 

Summary of Contents for TT-GD520

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL EARTH AUGER TT GD520 DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product please read this instruction manual carefully before using and keep it for future reference ...

Page 2: ...k indicates instructions which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure breakdown or damage NOTE This mark indicates hints or directions useful in the use of the product CONTENTS 1 Parts location 3 2 Specifications 4 3 Warning labels on the ma...

Page 3: ...1 Parts location 1 Left Grip 2 Gearcase 3 Frame 4 Right Grip 5 Throttle lever 6 Throttle set button 7 ON OFF Switch 8 Driller optional 9 Fuel Tank 10 Recoil Stater 11 Engine ...

Page 4: ... Fuel Mixture Gasoline 40 Oil 1 Carburetor Diaphragm type Fuel tank capacity 1 2L Starter Recoil Starter Gear box lubricant Gear oil SAE 80 90 Net weight 10 4kg Driller size optional Diameter 60MM to 300MM Accessories Instruction manual 1 pc Mixture bottle 1 pc Tool kit 1 set Specifications are subject to change without notice ...

Page 5: ...ing label peel off or become soiled and impossible to read you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location s WARNING Never modify your product We won t warrant the machine if you use the remodeled brush cutter or you don t observe the proper usage written in the manual 4 Symbols on the machine For safe operation and mai...

Page 6: ...ly understand the directions given in the manual to use the machine WORKING CONDITION 1 When using the product you should wear proper clothing and protective equipment 1 Helmet 2 Ear protectors 3 Protection goggles or face protector 4 Thick work gloves 5 Non slip sole work boots 2 And you should carry with you 1 Attached tools and files 2 Properly reserved fuel 3 Spare blade 4 Things to notify you...

Page 7: ...hen suffering from exhaustion or lack of sleep when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your judgment might be impaired or that you might not be able to operate the product properly and in a safe manner 2 When planning your work schedule allow plenty of time to rest Limit the amount of time over which the product i...

Page 8: ...distance between each person sufficient to ensure safety 2 Check the condition of working area to avoid any accident by hitting hidden obstacles such as stumps stones cans or broken grass IMPORTANT Remove any obstacle before beginning work 3 Inspect the entire unit for loose fasteners and fuel leakage Make sure that the driller is properly installed and securely fastened STARTING THE ENGINE 1 Keep...

Page 9: ... hand Place your feet slightly apart slightly further apart than the width of your shoulders so that your weight is distributed evenly across both legs and always be sure to maintain a steady even posture while working 2 Maintain the speed of the engine at the level required to perform drilling work and never raise the speed of the engine above the level necessary 3 If the unit start to shake or v...

Page 10: ... before performing any maintenance or checking procedures WARNING The metallic parts reach high temperatures immediately after stopping the engine 3 Under no circumstances should you ever take apart the product or alter it in any way Doing so might result in the product becoming damaged during operation or the product becoming unable to operate properly HANDLING FUEL 1 The engine of the product is...

Page 11: ...ne is very flammable Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel Wipe up all spills before starting the engine Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit Keep open flames away from the area where fuel is handled or stored IMPORTANT Never use oil for 4 cycle engine use or water cooled 2 cycle engine Never use FUEL WITH NO OIL RAW GASOLINE Never use fuel lac...

Page 12: ...l start rotating upon starting of the engine 3 Push the primer pump several times until overflown fuel flows out in the return tube 02 4 Move the choke lever to the OFF position 03 1 Choke lever 2 OFF position 3 ON position 5 Set the ignition switch to the start position While pulling the throttle lever push the throttle set button and release the throttle then the throttle lever is into the Start...

Page 13: ... stopping the engine while pulling the throttle lever ADJUSTING IDLING SPEED 06 1 When the engine tends stop frequently at idling mode turn the adjusting screw clockwise 2 When the cutting head keeps rotating after releasing the trigger turn the adjusting screw NOTE Warm up the engine before adjusting the idling speed DRILLING Keep a firm grip of the auger at all times on a wide stance and by hold...

Page 14: ... the engine has stopped and is cool Use protective gloves whenever inspecting removing and installing the drill WARNING Always be sure to stop the engine before inspecting the brush cutter for problems or performing maintenance Never alter the auger or take the engine apart AIR FILTER The air filter if clogged will reduce the engine performance Monthly check and clean the filter element in warm so...

Page 15: ...e muffler for loose fasteners any damage or corrosion If any sign of exhaust leakage is found do not use the brush cutter and have it repaired immediately Note that failing to do so may result in the engine catching on fire INTAKE AIR COOLING VENT Check the intake air cooling vent and the area around the cylinder cooling fins after every 25 hours of use for blockage and remove any waste which has ...

Page 16: ...ide Case 1 Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank incorrect fuel drain it and use correct fuel fuel filter fuel filter is clogged clean carburetor adjustment screw out of normal range adjust to normal range sparking no spark spark plug is fouled wet clean dry plug gap is incorrect correct GAP 0 6 0 7mm spark plug disconnected re tighten Case 2 Engine starts but does not keep runni...

Page 17: ...chinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility Directive EMC 2004 108 EC Noise Directive 2000 14 EC Measured sound power level 93 0dB A Guaranteed sound power level 113dB A Emission directive 97 68 EC as last amended by directive 2010 26 EU Notified body TÜV SUD Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Germany Number of notified body 0110 and conforms to the norms EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 ...

Page 18: ...ie Motorový zemný vrták TT GD520 Vážený Zákazník Za účelom dosiahnutia čo najlepšieho výkonu Vami zakúpeného výrobku je potrebné si pozorne prečítať návod na použitie pred použitím a uschovávať ho pre budúce použitie ...

Page 19: ...ačuje pokyny ktoré musia byť dodržiavané aby sa predišlo nehodám ktoré by mohli viesť k vážnemu poraneniu alebo smrti Dôležité Tento symbol označuje pokyny ktoré musia byť dodržiavané aby sa predišlo mechanickému poškodeniu havárii alebo poruche Poznámka Tento symbol označuje rady alebo pokyny ktoré sú užitočné pri použití výrobku Obsah 1 Umiestnenie častí 3 2 Špecifikácia 4 3 Výstražné štítky na ...

Page 20: ...estnenie častí 1 Ľavá rukoväť 2 Prevodová skriňa 3 Rám 4 Pravá rukoväť 5 Páka škrtiacej klapky 6 Tlačidlo nastavenia škrtenia 7 Vypínač on off 8 Vrták vymeniteľný 9 Palivová nádrž 10 Štartér motora 11 Motor ...

Page 21: ...livo Pomer benzín 40 olej 1 Karburátor Membránový typ Kapacita palivovej nádrže 1 2L Štartér Štartér motora cievkový Prevodový olej PP 90 Čista váha 10 4Kg Voliteľná veľkosť vrtáka od 60mm do 300mm Príslušenstvo Návod na použitie 1 kus Zmiešavacia nádobka 1 kus Sadá náradia 1 sada Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia ...

Page 22: ...ku bolo vykonané posúdenie zhody s platnými direktívami a normami EU Noste bezpečnostnú obuv Najvyššia hladina hluku Noste ochranné rukavice 4 Symboly na stroji Pre bezpečnú prevádzku a údržbu symboly sú vygravírované v reliéfe povrchu stroja Podľa týchto indikátorov žiadame o opatrnosť a neurobenie chyby Miesto pre doplnenie MIXOVANÉHO BENZÍNU Pozícia NA VEKU NÁDRŽE Smer pre uzatvorenie sýtiča Po...

Page 23: ...jmu alebo iného prevodu vlastníctva tohto produktu 4 Nikdy nedovoľte aby deti alebo ktokoľvek kto nie je schopný plne pochopiť pokyny uvedené v návode sa dostal k použitiu stroja PRACOVNÉ PODMIENKY 1 Pri použití produktu by ste mali mať oblečené správne oblečenie a ochranné pomôcky 1 Helma 2 Chránič sluchu 3 Ochranné okuliare a štít na tvár 4 Hrubšie pracovné rukavice 5 Obuv s protišmykovou podráž...

Page 24: ...m spánku keď trpíte ospalosťou ako dôsledok užitia tlmiacich liekov alebo kedykoľvek inokedy keď existuje možnosť že váš úsudok môže byť postihnutý alebo že nemusíte byť schopný správne obsluhovať výrobok bezpečným spôsobom 2 Pri plánovaní pracovného harmonogramu dbajte na dostatok času na odpočinok Obmedzte množstvo času po ktorom sa má produkt byť používaný neustále niekde max okolo 30 až 40 min...

Page 25: ...o inak kontrolovať prítomnosť a polohu ľudí pracujúcich tak aby bola zachovaná vzdialenosť medzi každou osobu dostatočne pre zaistenie bezpečnosti 2 Skontrolujte stav pracovnej plochy aby nedošlo k nehode tým že udriete na skryté prekážky ako sú pne kamene plechovky alebo rozbité sklo DÔLEŽITÉ Odstráňte akékoľvek prekážky pred začatím práce NAŠTARTOVANIE MOTORA 1 Udržujte okolostojace a zvieratá a...

Page 26: ...e Položte si nohy mierne od seba o niečo ďalej od seba ako je šírka ramien tak že vaša hmotnosť je rozdelená rovnomerne medzi obe nohy a vždy sa uistite sa že sa držíte stabilne dokonca aj držanie tela pri práci 2 Udržujte otáčky motora na úrovni potrebnej na výkon rezacej práce a nikdy nezvyšujte otáčky motora nad nevyhnutnú úroveň 3 V prípade že prístroj začne triasť alebo vibrovať vypnite motor...

Page 27: ...ržbu a kontrolné operácie popísané v návode v pravidelných intervaloch 2 Vždy sa uistite vypnúť motor pred vykonávaním akejkoľvek údržby alebo kontrolné postupy UPOZORNENIE Kovové časti dosahujú vysoké teploty okamžite po zastavení stroja PREVOZ STROJA 1 Pri ručnom prenášaní výrobku zakryte čo najviac rezných časti ak je to nutné zdvihnite výrobok a neste opatrne a dávajte pozor na ostrie 2 Nikdy ...

Page 28: ...pri prevádzke prístroja alebo plnenie jeho palivovú nádrž 3 Pri dopĺňaní nádrže vždy vypnite motor a nechajte ho vychladnúť Pozorne rozhliadol aby sa uistil že nie sú žiadne iskry alebo plameň nikde v blízkosti Pred doplňovaním paliva 4 Utrite rozliate palivo úplne suchou handrou pokiaľ dôjde k akejkoľvek rozliatiu paliva pri čerpaní pohonných hmôt 5 Po doplnení paliva naskrutkujte späť viečko pal...

Page 29: ...e NEMIXOVANÝ ČISTÝ benzín bez oleja Nikdy nepoužívajte palivo presiaknuté vodou Zmiešané palivá ktoré stáli skladom po dlhšiu dobu ako je jeden mesiac alebo dlhšie môžu upchať karburátor alebo viesť k zaneseniu motora a jeho nesprávnemu fungovaniu Skladujte zvyšné palivo vo vzduchotesnej nádobe a udržiavajte ju v temnej a chladnej miestnosti Použite výlučne bezolovnatý benzín pre automobily zmixov...

Page 30: ...adeľ C Svorka D Poistná skrutka 02 Naštartovanie motora Upozornenie Dražte vrták z dosahu okolia po zapnutí motora sa začne otáčať 1 Nalejte palivo a pevne utiahnite veko nádrže 2 Zvyšok zariadenia držte na pevnej a rovnej ploche Držte vrták nad zemou tak aby v blízkosti zariadenia sa nenachádzali predmety nakoľko zapnutím motora začne vrták rotovať 3 Stlačte pumpičku primer niekoľkokrát kým neprú...

Page 31: ...té Vyhnite sa ťahaniu lanka až po jeho koniec alebo jeho vracaním po uvoľnení tlačidla Tieto nesprávne používania môžu spôsobiť znefunkčnenie štartovania 05 7 Prepnite sýtič do polohy ON a zatiahnite rýchlo štartovacie lanko aby sa reštartoval motor 8 Zahrejte motor niekoľko minút pred tým ako začnete pracovať so zariadením Poznámka 1 Pri okamžitom reštarte motora nezabudnite zastaviť zariadenie a...

Page 32: ...a pritiahnite skrutku Poznámka Zahrejte motor pred nastavením voľnobežných otáčok Vŕtanie 1 Neustále držte rukoväť zemného vrtáka pevne a oboma rukami v rozkročenom postoji 2 Môže dôjsť k spätnému pohybu vrtáku keď otáčajúci sa vrták zasiahne kameň alebo koreň stromu Aby ste takýto pohyb mali pod kontrolou je potrebné držať zemný vrták pevne 3 Vŕtanie so škrtiacou klapkou v polovičnej polohe a pos...

Page 33: ...red čistením kontrolou alebo opravou zariadenia uistite sa či je motor vypnutý a studený vždy používajte rukavice pri kontrole oprave alebo inštalácii vrtáka UPOZORNENIE Vždy sa uistite že motor je zastavený pred kontrolou stroja Nikdy nemeňte vrták a nedeľte od seba súčasti stroja VZDUCHOVÝ FILTER Ak je vzduchový filter zanesený znižuje to výkon motora Skontrolujte a vyčistite filter v teplej myd...

Page 34: ...ÝFUK UPOZORNENIE Preverujte pravidelne aby výfuk nemal uvoľnené skrutky akékoľvek poškodenie alebo koróziu Ak sa objaví netesnosť na výfuku nepoužívajte kefu ale nechajte netesnosť ihneď opraviť Majte na vedomí že nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť vznietenie motora NASÁVACÍ VENTILATOR CHLADENIA Skontrolujte nasávací ventilátor chladenia a okolie okolo chladiacich rebier valca po každých 25 ...

Page 35: ...na medzera GAP 0 6 0 7mm Sviečka zapojená odpojená zapojiť Prípad druhý 2 Motor štartuje ale nedrží otáčky hasne Ťažký reštart CHECK PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA ODSTRÁNENIE benzínová nádrž nesprávne palivo vyčerpať a naliať správne palivo palivový filter filter je zanesený vyčistiť výfuk valec výfukový port uhlík je nanesený vymeťte vzduchový filter filter je zanesený prach vyfúknuť alebo vypláchnuť reb...

Page 36: ...ýrobné číslo Modelové číslo Dátum predaja Meno zákazníka názov firmy Adresa zákazníka sídlo firmy Zákazník svojím podpisom potvrdzuje že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené že bol oboznámený s návodom na obsluhu nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Podpis zákazníka ...

Page 37: ...tum ukončenia reklamácie Evidenčné číslo reklamácie Podpis prevedenej záručnej opravy Záznam o neoprávnenej reklamácie Pečiatka servisnéh o technika Záznamy o servisných prehliadkach Dátum servisnej prehliadky Meno servisného technika Pečiatka a podpis servisného technika ...

Page 38: ...revodových a klinových remeňov reťazových prevodov trecie plochy bŕzd a spojok dezény pneumatík a diely bežnej údržby ako sú vzduchové hydraulické a olejové filtre zapaľovacie sviečky olejové a chladiace náplne 7 Z predĺženej záruky sú vyňaté časti strojov a zariadení na ktoré ich konkrétny výrobca poskytuje kratšiu záruku ako dodávateľ na samotný výrobok v ktorom sú namontované Do tejto kategórie...

Reviews: