background image

Français

 

 © Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

Garantie

Titan Tools, inc. (« Titan ») garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur original (« Utilisateur »), l’appareil couvert par la présente 

garantie sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Les responsabilités de Titan en vertu de cette garantie se limitent au 

remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de Titan, démontré la défectuosité 

dans un délai de 12 mois après la date d’achat par l’Utilisateur. Cette garantie ne s’applique que si l’appareil a été installé et utilisé 

conformément aux recommandations et directives de Titan.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas d’endommagement ou d’usure engendrés par de l’abrasion, de la corrosion, un mauvais 

usage, de la négligence, un accident, une installation incorrecte, un remplacement par des composants non fournis par Titan ou toute 

intervention non autorisée apte à nuire au fonctionnement normal de l’appareil.
Les pièces défectueuses doivent être envoyées à un centre de service/vente Titan autorisé; les frais de transport, incluant le retour à 

l’usine, le cas échéant, doivent être défrayés à l’avance par l’Utilisateur. Une fois remplacées ou réparées, les pièces seront renvoyées 

à ce dernier par transport prépayé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE N’EST DONNÉE. PAR LES PRÉSENTES, TITAN SE DÉGAGE DE TOUTE AUTRE 

GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION 

À UN USAGE PARTICULIER, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI. LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NE 

POUVANT ÊTRE DÉCLINÉES SE LIMITE À LA PÉRIODE INDIQUÉE DANS LA GARANTIE EXPLICITE. LES RESPONSABILITÉS 

DE TITAN NE SAURAIENT EN AUCUN CAS SE CHIFFRER À UN MONTANT SUPÉRIEUR À CELUI DU PRIX D’ACHAT, ET 

CELLES RELATIVES AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE 

SONT ÉGALEMENT DÉCLINÉES, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI.
TITAN NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 

ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVEMENT AUX ACCESSOIRES, À L’ÉQUIPEMENT, AUX MATÉRIAUX 

OU AUX COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR ELLE; CES ÉLÉMENTS (MOTEURS À ESSENCE, 

COMMUTATEURS, FLEXIBLES, ETC.) SONT PLUTÔT SOUMIS, LE CAS ÉCHÉANT, AUX GARANTIES DE LEUR FABRICANT. 

TITAN S’ENGAGE À OFFRIR UN SOUTIEN RAISONNABLE AUX UTILISATEURS QUI FERONT DES RÉCLAMATIONS RELATIVES 

À L’INOBSERVATION DE CES GARANTIES.

United States Sales & Service

1770 Fernbrook Lane

Minneapolis, MN 55447

www.titantool.com

200 Trowers Road, Unit 7B

Woodbridge, Ontario L4L 5Z8

Phone:

Fax:

1-800-526-5362
1-800-528-4826

Phone:

Fax:

1-800-565-8665
1-800-856-8496

Canadian Branch

1770 Fernbrook Lane

Minneapolis, MN  55447

Phone:

Fax:

1-201-337-1240
1-201-405-7449

International

Summary of Contents for LX-65

Page 1: ...shut pump off and release all pressure before servicing cleaning tip or guard or changing tip Pressure will not be released by turning off the motor The PRIME SPRAY valve or pressure bleed valve must...

Page 2: ...the arrow on the tip handle is pointing opposite the spray direction b Trigger the gun once so that the pressure can blow the clog out important Never pull the trigger more than once at time with the...

Page 3: ...sing is flush against the gun head 2 Unscrew the lock nut 3 4 of a turn NOTE To check the adjustment of the seal assembly 1 Move the gun trigger lock to the locked position 2 Pull the trigger With the...

Page 4: ...the End User transportation prepaid THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PA...

Page 5: ...gez les embouts de buse Si l embout se bouche pendant que vous pulv risez verrouillez TOUJOURS la d tente du pistolet arr tez la pompe et lib rez toute la pression avant de r parer ou de nettoyer l em...

Page 6: ...contraire de la pulv risation b Appuyez une fois sur la d tente afin que la pression puisse d boucher le pistolet important Ne jamais appuyer plus d une fois sur la d tente avec la buse dans la posit...

Page 7: ...t 2 D vissez l crou hexagonal de 3 4 d un tour NOTA Pour v rifier le r glage de l ensemble de joint 1 Verrouillez la d tente du pistolet 2 Appuyer sur la d tente En s assurant que le pistolet est verr...

Page 8: ...AUTRE GARANTIE EXPLICITE N EST DONN E PAR LES PR SENTES TITAN SE D GAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES DE COMMERCIABILIT ET D ADAPTATION UN USAGE P...

Page 9: ...e la pistola apague la bomba y libere toda la presi n antes de reparar limpiar el protector o la boquilla o cambiar la boquilla La presi n no se libera apagando el motor Para liberar la presi n hay qu...

Page 10: ...apunte en la direcci n opuesta a la direcci n de pulverizaci n b Apriete una vez el gatillo de la pistola para que la presi n pueda limpiar la obstrucci n IMPORTANTE Nunca apriete el gatillo m s de un...

Page 11: ...sujeci n 3 4 de giro NOTA Para verificar el ajuste del conjunto de la junta 1 Mueva el seguro del gatillo de la pistola a la posici n bloqueada 2 Tire del gatillo Con el seguro del gatillo enganchado...

Page 12: ...EXISTE NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA TITAN DESCONOCE POR LA PRESENTE TODA OTRA GARANT A IMPL CITA INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR EN LA MEDIDA QUE LO PE...

Reviews: