Tiny Love Boho Chic Manual Download Page 7

För kundserviceinformation besök vår hemsida: www.tinylove.com

Informacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com

12

13

English

English

Boho Chic 3 i 1 barnstol

INSTRUKTIONSGUIDE

VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS

För att säkerställa maximalt skydd och optimal komfort för ditt barn är det viktigt att du läser igenom hela manualen noggrant och följer alla anvisningar.

ALLMÄNT

• Oppfyller sikkerhetskravene. Laboratoriumtestet i samsvar med den franske forskriften N° 91-1292 desember 1991. EN 14988: 2017

• Våre produkter er nøye designet og testet med hensyn til sikkerhet og komfort for barnet ditt.

• Denne varen er designet for å brukes av barn som kan sitte uten hjelp, alder 6 måneder til 10 år / 30 kg, i henhold til konfigurasjonen.

Svenska

Boho Chic 3 i 1 barnstol

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAŻNE! NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO UŻYTKU

Dla zapewnienia maksymalnej ochrony i wygody twojego dziecka ważne jest dokładne przeczytanie całej instrukcji oraz stosowanie się do jej zaleceń.

OGÓLNE

• Zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Testowane laboratoryjnie zgodnie z francuską regulacją N 91-1292 z grudnia 1991. EN 14988:2017 • Nasze produkty zostały 

starannie zaprojektowane i przetestowane pod kątem bezpiecznego użytkowania i wygody dziecka. • Ten produkt jest zaprojektowany do użytku przez dziecko, które może 

samodzielnie siedzieć prosto, w przedziale wiekowym od 6 miesięcy do 10 lat, o wadze do 30 kg, zgodnie z konfiguracją. 

Polski

OSTRZEŻENIE!

•  Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.

•  Nie używaj wysokiego krzesełka póki dziecko nie będzie 

mogło samodzielnie w nim prosto siedzieć.

•  Zawsze zapinaj pas bezpieczeństwa chroniący dziecko 

na krzesełku.

•  Zawsze korzystaj z systemu ograniczającego. 

Upewnij się, że szelki bezpieczeństwa są prawidłowo 
przymocowane.

•  Zawsze zabezpieczaj dziecko szelkami i dopasowuj ich 

paski do jego rozmiaru. 

•  Nie używaj produktu, chyba że wszystkie jego elementy 

są odpowiednio zamocowane i dopasowane do 
dziecka.

•  Za każdym razem upewnij się, że wysokie krzesełko stoi 

na stabilnej powierzchni.

•  Nie używaj wysokiego krzesełka, jeśli brakuje 

jakiejkolwiek części, lub jest ona złamana albo 
rozerwana.

•  Regularnie sprawdzaj, czy wysokie krzesełko nie ma 

jakichś poluzowanych śrubek lub jakiejś innej części, 
co mogłoby doprowadzić do zranienia dziecka lub 
do zaczepienia jego ubranka, gdyż to mogłoby 
doprowadzić do uduszenia się.

•  Ryzyko upadku: Nie pozwalaj dziecku wspinać się na ten 

produkt.

•  Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień lub 

inne źródło intensywnego ciepła w pobliżu produktu.

•  Bądź świadom ryzyka odchylenia się, kiedy dziecko 

może odepchnąć się stopami od stołu lub innego 
obiektu.

Rada

Należy zawsze pilnować dziecka, bo dzieci szybko stają 
się niezależne.

Konserwacja i przechowywanie:

1.  Instrukcje prania:

2.  Wszystkie tkaniny nadają się do prania w pralce.
3.  NIE ZANURZAĆ w wodzie żadnej części produktu. 

Przetrzeć wilgotną ściereczką.

4.  Po umyciu, upewnij się, że materac wysechł 

całkowicie przed jego ponownym montażem.

5.  Myć gąbką i łagodnym środkiem piorącym.
6.  Należy pamiętać, że wszystkie produkty mechaniczne 

wymagają regularnej konserwacji i starannego 
użytkowania, jeśli mają przynieść maksymalne 
zadowolenie i długo służyć. 

Poland:
IMPORT I DYSTRYBUCJA: J.Musioł Przedsiębiorstwo 
Produkcyjno Handlowo Usługowe MARKO Spółka Jawna, 
ul. Rybnicka 2D, 44-300 Wodzisław Śląski
www.marko-baby.pl

VARNINGAR

•  Forlat aldri barnet uten tilsyn.

•  Ikke bruk barnestolen før barnet kan sitte oppreist uten 

hjelp.

•  Bruk alltid setebeltet for å sikre barnet ditt i stolen.
•  Bruk alltid sikkerhetsinnretningen. Forsikre deg om at 

alle selene er festet på riktig måte.

•  Fest alltid barnet med selen og juster stroppene slik at 

de passer til hans eller hennes størrelse.

•  Ikke bruk produktet med mindre alle komponentene er 

riktig montert og justert.

•  Du må alltid forsikre deg om at barnestolen er plassert 

på et stabilt underlag.

•  Ikke bruk høystolen hvis noen av delene er ødelagte, har 

gått i stykker eller mangler.

•  Kontroller regelmessig at barnestolen ikke har løse 

skruer eller andre deler som kan forårsake skade på 
barnet eller sitte fast i klærne, da dette kan føre til 
kvelning.

•  Veltefare: La ikke barnet klatrer opp på varen.
•  Vær oppmerksom på faren ved å la produktet komme i 

nærheten av åpen ild eller andre sterke varmekilder.

•  Vær oppmerksom på risikoen for å vippe over hvis 

barnet ditt kan skyve føttene sine mot et bord eller 
andre innretninger.

Husk

Hold alltid øye med barnet, barn raskt blir mer 
selvstendige.

.

Vedlikehold & lagring:

1.  Vaskeanvisning:

2.  Alle tekstiler kan vaskes i maskin.

3.  IKKE senk noen del av produktet i vann. Tørk av med 

en fuktig klut.

4.  Etter vask må du forsikre deg om at madrassen er helt 

tørr før den settes tilbake på plass

.

5.  Vask med en svamp og mild såpe.
6.  Husk at alle mekaniske produkter trenger regelmessig 

vedlikehold og må brukes på en hensiktsmessig måte 
for maksimal tilfredshet og for å kunne vare lenge.

Summary of Contents for Boho Chic

Page 1: ...E8069IS561 0A Boho Chic 3 in 1 High Chair Model Number 180690E001 180690E002 3 10y 30kg 6m 3y 15kg 6 18m 15kg...

Page 2: ...ess and adjust straps to fit his or her size Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted Always make sure that the highchair is on a stable surface Do not use high c...

Page 3: ...les produits m caniques doivent tre entretenus r guli rement et utilis s avec soin pour donner un maximum de satisfaction et durer longtemps Fran ais Trona Boho Chic 3 en 1 GU A DE INSTRUCCIONES IMPO...

Page 4: ...n elkaar zet 5 Was met een spons en milde zeep 6 Onthoud dat alle mechanische producten regelmatig moeten worden onderhouden en een zorgvuldig gebruikt nodig hebben Slechts dan kunnen zij een maximale...

Page 5: ...nd einer milden Seife 6 Denken Sie dran dass alle mechanischen Produkte regelm ssige Pflege ben tigen und vorsichtige Pflege um eine maximale Zufriedenstellung f r eine lange Zeit zu erm glichen Deuts...

Page 6: ...ita on huollettava s nn llisesti ja k ytett v huolellisesti parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja pitk n k ytt i n saavuttamiseksi Suomi ADVARSLER Efterlad aldrig barnet uden for opsyn Benyt ikke h jst...

Page 7: ...aczepienia jego ubranka gdy to mog oby doprowadzi do uduszenia si Ryzyko upadku Nie pozwalaj dziecku wspina si na ten produkt B d wiadom ryzyka jakie stanowi otwarty ogie lub inne r d o intensywnego c...

Page 8: ...vsi mehanski izdelki zahtevajo redno vzdr evanje in previdno uporabo s imer zagotovite najve je mo no zadovoljstvo z njimi in dolgotrajno uporabo P Boho Chic 3 1 Arada Mama Sandalyesi KULLANMA TALIMA...

Page 9: ...en Otroka vedno pripnite z varnostnim pasom in pa ke prilagodite glede na njegovo velikost Izdelka ne uporabljajte e vsi njegovi del niso pravilno name eni ali prilagojeni Vedno se prepri ajte da je v...

Page 10: ...acestui produs n ap terge i cu o c rp umed 4 Dup sp lare asigura i v c salteaua este complet uscat nainte de reasamblare 5 Sp la i cu un burete i s pun moale 6 Aminti i v c pentru a oferi o satisfac i...

Page 11: ...ehani ki proizvodi trebaju redovito odr avanje i pa ljivu uporabu ako elite da vam pru e maksimalno zadovoljstvo i da dugo traju Hrvatski Boho Chic 3 i 1 barnstol BRUKSANVISNING VIKTIG LES N YE IGJENN...

Page 12: ...www tinylove com 22 23 English 3 1 EN 14988 2017 1991 91 1292 30 10 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 1 Boho Chic 91 1292 1991 EN 14988 2017 6 10 30 kg www tinylove com...

Page 13: ...4988 2017 Term k nk gondos tervez se s tesztel se sor n mindig szem el tt tartottuk gyermeke biztons g t s k nyelm t A term ket olyan gyermek haszn lhatja aki seg ts g n lk l fel tud lni letkora 6 h n...

Page 14: ...e ali esa drugega Nasvet Vedno pazite na otroka saj ta lahko hitro postane bolj neodvisen Nega in shranjevanje 1 Navodila za pranje 2 Vse tkanine so pralne v stroju 3 Nobenega dela izdelka NE potaplja...

Page 15: ...28 29 1 1 3 1 4 2 1 1...

Page 16: ...30 31 5 6 7 8 1 1 1 1 1 1 1 1 36...

Page 17: ...32 33 9 10 11 5 5 1 4 4 OK NO OK NO...

Page 18: ...34 35 6m 36m OK NO 23 cm 29 3 cm 1 25 mm 1 25 mm 2 NO OK 1...

Page 19: ...36 37 3 5 OK NO OK NO OK NO 36 Months Monaten Mois Maanden Meses Mesi 3 2 4...

Page 20: ...K OK CLICK PUSH PUSH NO CLICK OK CLICK PUSH PUSH NO CLICK OK CLICK PUSH PUSH NO CLICK OK CLICK PUSH PUSH NO CLICK OK CLICK PUSH PUSH NO CLICK OK CLICK PUSH PUSH NO CLICK OK CLICK PUSH PUSH NO CLICK OK...

Page 21: ...41 40 2 3y 10y 30kg 29 3 cm OK NO OK 23 cm 1 25 mm 1 25 mm 1...

Page 22: ...For more developmental information and playing tips please visit www tinylove com Manufactured by Tiny Love Ltd Korendijk 5 NL 5704 RD Helmond All rights reserved Tiny Love Ltd E8069IS561 0A...

Reviews: