41
ES
7. Se debe desconectar el enchufe de la toma antes de limpiar o
realizar el mantenimiento del aparato.
8. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, ni los
terminales del cargador con las manos mojadas.
9. No introduzca ningún objeto en las aberturas. No use el aparato si
alguna de sus aberturas está obstruida. Manténgalo libre de polvo,
fibras, pelo y cualquier elemento que pudiera reducir el flujo de aire.
10. Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del
cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles.
11. Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.
12. No aspire líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,
ni lo use en lugares donde pudieran estar presentes.
13. No aspire nada que se esté quemando o humeando como, por
ejemplo, cigarrillos, cerillas o cenizas.
14. No use el aparato sin el filtro.
15. Evite puestas en marcha accidentales. Verifique que el interruptor
está en posición de apagado antes de tomar el aparato o
desplazarlo. Llevar el aparato con el dedo en el interruptor o activar
el aparato que tiene el interruptor en posición de encendido puede
originar accidentes.
16. Desconecte la batería del aparato antes de realizar ajustes, cambiar
accesorios o almacenarlo. Tales medidas preventivas disminuyen el
riesgo de poner el aparato en funcionamiento por accidente.
17. Para cargar la batería, use únicamente la unidad de suministro
extraíble KL-WE144070-R incluida con este aparato. Un cargador
apto para un tipo de batería podría presentar un riesgo de incendio
si se usa con otra batería.
18. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente
indicadas para ellos. El uso de cualquier otro tipo de batería puede
presentar riesgos de incendio y lesiones personales.
19. Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada de objetos
metálicos, tales como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros
objetos metálicos pequeños que pudieran conectar un terminal
con el otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar
quemaduras o un incendio.
20. Si se hace un uso inadecuado de la batería, el líquido de su interior
podría salirse. Evite el contacto con ese líquido. Si hubiera un
contacto accidental, lávese con agua abundante. Si el líquido entra
en contacto con los ojos, solicite ayuda médica. El líquido que sale
de la batería puede causar irritación o quemaduras.
Summary of Contents for PURE ONE AIR Series
Page 2: ......
Page 136: ...134 RU 135 140 141 142 143 144 147 150 152 TINECO 1 www tineco com...
Page 137: ...135 RU 1 8 2 3...
Page 138: ...136 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 139: ...137 RU 17 KL WE144070 R 18 Tineco 19 20 21 22 130 C 23 24...
Page 140: ...138 RU 25 26 27 28 4 C 40 C 29...
Page 141: ...139 RU WEEE WEEE www tineco com Tineco Intelligent Europe Gmbh Stresemannallee 6 2 41460 Neuss...
Page 142: ...140 RU II PURE ONE AIR VS14 0 9 A Z 10 8 130 0 3 3 4 100 240 50 60 0 5 2500...
Page 143: ...141 RU A B C D HEPA E F AUTO MAX A B C D E F...
Page 144: ...142 RU www tineco com store tineco com 2 1...
Page 145: ...143 RU...
Page 146: ...144 RU 3 4 4 C 40 C AUTO AUTO MAX...
Page 147: ...145 RU Tineco 4 C 40 C...
Page 148: ...146 RU AUTO 10 20 Tineco 3 4 Tineco 4 C 40 C AUTO 5 5...
Page 149: ...147 RU 6 HEPA 2 HEPA 6 1 2 3 4...
Page 150: ...148 RU HEPA HEPA HEPA HEPA...
Page 151: ...149 RU Tineco...
Page 152: ...150 RU...
Page 153: ...151 RU www tineco com...
Page 154: ...152 RU 2 Tineco 2 Tineco 2 Tineco 1 Tineco Tineco...
Page 155: ...153 RU Tineco Tineco HEPA...
Page 156: ...154 RU Tineco www tineco com Tineco Tineco Tineco www tineco com 20220512...
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......