background image

ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЯ И ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКИ

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

1. 

Часовая стрелка

2. 

Минутная стрелка

3. 

Секундная стрелка

4. 

Индикатор даты

5. 

Индикатор дня недели

6. 

24-часовой указатель

7. 

Заводная головка в

стандартном положении

8. 

1-й щелчок: установка даты

(функция быстрой смены)

9. 

2-ой щелчок: установка времени

1. Потяните заводную головку в положение 2-го щелчка, когда

секундная стрелка находится в положении 12 часов.

Вращайте головку, чтобы выбрать день недели.

Поворачивайте головку, чтобы установить правильные значения

времени для часовой и минутной стрелки (удостоверьтесь, что

установлено правильное значение АМ/РМ 12-часового формата).

2. Нажмите на заводную головку и верните ее в стандартное

положение в соответствии с отметкой времени.

3. Потяните заводную головку в положение 1-го щелчка.

Поворачивайте головку против часовой стрелки для установки даты.

4. Нажмите на заводную головку и верните ее в стандартное положение.

• Не устанавливайте время в промежутке между 10:00PM и 2:00AM, иначе это может привести к
неправильному отображению даты. Если вам необходимо установать время именно в этот
период, сначала измените время на любое другое вне пределов вышеуказанного периода,
затем установите дату и правильное время.

• 午後10時00分から翌午前2時00分までの間には日付をあわせないでください。この時間帯に
あわせると、 日付が正しく変わりません。 どうしてもこの時間帯に日付をあわせる場合には、まず
時計の時刻をこの時間帯からはずし、日付をあわせた後で正確な時刻にあわせます。

3. リューズを第1ポジションまで引き出します。

リューズを反時計回りに回して日付をあわせます。

4. リューズを通常位置まで押し戻します。

Summary of Contents for VH63

Page 1: ...VH63 INSTRUCTION MANUAL Size 170 x 55mm Color PMS 448c PMS 406c Size 170 x 55mm Color PMS 448c and are trademarks of TBL Licensing LLC 2016 TBL Licensing LLC All rights reserved ...

Page 2: ...e week Turn the crown to set the hour hand and minute hand to the correct time check that AM PM is set correctly 2 Push the crown back to the normal position in accordance with a time signal 3 Pull out the crown to the first click Turn the crown counter clockwise to set the date 4 Push the crown back to the normal position Do not set the date between 10 00PM and 2 00AM otherwise the date may not c...

Page 3: ...a corona al secondo scatto quando la lancetta dei secondi si trova in corrispondenza della posizione delle ore 12 Ruotare la corona per impostare il giorno della settimana Ruotare la corona per impostare l ora e i minuti correttamente controllare che AM PM siano impostati correttamente 2 Spingere la corona in posizione normale in corrispondenza di un segnale orario 3 Estrarre la corona al primo sc...

Page 4: ...G 1 Ziehen Sie Krone bis zum zweiten Klick heraus wenn die zweite Hand an der 12 Uhr Position liegt Drehen Sie die Krone um den Wochentag einzustellen Drehen Sie die Krone um den Stundenzeiger und den Minutenzeiger auf die korrekte Zeit umzustellen prüfen Sie nach dass AM PM korrekt eingestellt worden ist 2 Schieben Sie die Krone bis zur normalen Position entsprechend einem Zeitsignal zurück 3 Zie...

Page 5: ...la posición normal según la señal horaria 3 Saque la corona hasta el primer clic Gire la corona contra el sentido de las manecillas del reloj para ajustar la fecha 4 Empuje la corona de nuevo hacia la posición normal Para prevenir errores en el cambio de fecha no programe la fecha entre las 10 00PM y las 2 00AM Si es necesario programar la fecha en este tiempo cambie la hora primero fijando cualqu...

Page 6: ...ção normal da coroa 8 Primeiro clique Acerto do calendário Correção rápida do dia do mês 9 Segundo clique Acerto da hora 時間顯示及表冠操作 設定時間 1 時針 2 分針 3 時針 4 日曆顯示指針 5 周曆顯示指針 6 24小時顯示指針 7 表冠于原位 8 位置一 設定日曆 快速設定功能 9 位置二 設定時間 1 秒針于12時位置時 拔出表冠至位置二 旋轉表冠以調校周曆 旋轉表冠以調校時針和分針至目標時間 檢查24小時示指針是否正确設定 2 依照報時信號 把表冠推回原位 3 拔出表冠至位置一 逆時針方向旋轉表冠以設定日曆 4 把表冠推回原位 請勿在10 00PM至2 00AM設定日期 否則日期轉換或會出現誤差 如須在該段時間設定日期 請先把時間更改為上述時段以外的時間 ...

Page 7: ...das horas e o ponteiro dos minutos na hora actual certifique se de que o período AM PM está fixado correctamente 2 Empurre a coroa de volta para a posição normal simultaneamente com o sinal horário 3 Puxe a coroa para o primeiro clique Gire a coroa no sentido anti horário para ajustar o dia do mês 4 Volte a colocar a coroa na posição normal Não acerte o calendário entre as 10 00PM e as 2 00AM Caso...

Page 8: ...е АМ РМ 12 часового формата 2 Нажмите на заводную головку и верните ее в стандартное положение в соответствии с отметкой времени 3 Потяните заводную головку в положение 1 го щелчка Поворачивайте головку против часовой стрелки для установки даты 4 Нажмите на заводную головку и верните ее в стандартное положение Не устанавливайте время в промежутке между 10 00PM и 2 00AM иначе это может привести к н...

Page 9: ......

Page 10: ......

Reviews: