background image

 

IM2022 

23 

 

 

Аспапты пайдаланбас бұрын, пайдалану кезінде ақауларды болдырмас үшін, осы нұсқаулықты 
мұқият оқып шығыңыз.    

 

Алғашқы іске қосу алдында бұйымда көрсетілген техникалық сипаттамалардың электр желісінің 
параметрлеріне сәйкес келуін тексеріңіз.   

 

Электр  аспапбы  оны  пайдалану  кезінде,  әсіресе,  егер  оның  жанында  балар  болса,  үнемі 
бақылауда  болуы  тиіс.  Аспаппен  ойнауға  жол  бермес  үшін,  балаларды  қараусыз  қалдыруға 
болмайды.    

 

Аспап,  оларда  өмірлік  тәжірибесі,  не  білімі  болмаса,    егер  олардың  қауіпсіздігі  үшін  жауапты 
тұлғаның  бақылауында  болмаса  немесе  аспапты  қолдану  туралы  нұсқаулықтан  өтпесе, 
физикалық,  сенсорлық  немесе  ақыл-ой  қабілеттілігі  төмен  тұлғалармен  (балаларды  қоса 
алғанда) пайдалануға арналмаған. 

 

Бұл  құрылғыны  8  жастан  асқан  балалар,  сондай-ақ  физикалық,  сенсорлық  немесе  ақыл-ой 
қабілеттері  шектеулі  немесе  тәжірибе  мен  білімі  жоқ  адамдар,  егер  олар  құрылғыны  қауіпсіз 
пайдалану  туралы  нұсқау  алса  және  онымен  байланысты  қауіптерді  түсінсе,  қолдана 
алады.Балалар құрылғыны тазалау мен қызмет көрсетуді қараусыз жүргізбеуі тиіс. 

 

Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек. 

 

Осы  Пайдалану  жөніндегі  нұсқаулыққа  сәйкес  тек  тұрмыстық  мақсатта  ғана  пайдалану.  Аспап 
тұрмыстық пайдалануға арналмаған.   

 

Егер  оның  желілік  баусымы  зақымдалған  болса,  егер  ылғалдағыш  жұмысқа  жарамсыз  болса, 
құлау  кезінде  зақымдалса  немесе  басқа  бір  жағдайларда,  ылғалдағышты  пайдалануға  жол 
берілмейді. Ылғалдағыш тек толық жиналған кезде ғана пайдаланылуы тиіс.    

 

Аспапты  өздігінен  жөндеуге  немесе  қандай  да  бір  бөлшектерін  ауыстыруға  тырыспаңыз. 
Ақауларды анықтаған жағдайда, жақын жердегі Сервис орталығына жүгініңіз.   

 

Қоректендіру  баусымы  зақымдалған  жағдайда,  қауіпті  жағдайды  бодырмас  үшін,  оны 
ауыстыруды өндіруші, сервистік қызмет немесе лайықты білікті персонал жүргізі тиіс.    

 

Жұмыс істеп тұрған ылғалдағыш кезінде күйікті болдырмас үшін ылғалдағыштың мембранасын 
ұстамаңыз. Тербелістің жоғары жиілігі салдарынан мембрана қатты қызады.   

 

Электр тоғымен зақымдалу қауіптілігіне жол бермес үшін, желілік баусымды қыздыру аспаптары 
және жеңіл тұтанатын немесе жанғыш заттардың жанына қоймаңыз.   

 

Ылғалдағыштың  желілік  ашасын  келесі  жағдайларда  желілік  розеткадан  алып  шығыңыз: 
резервуардан  суды  құйып  алу  немесе  оған  суды  құйған  кезде;  жинау,  бұзу  және  тазалау 
алдында немесе егер Сіз оны пайдаланбасаңыз; ылғалдағыш элементтерін монтаждау немесе 
бөлшектеу  алдында;  ылғалдағышты  басқа  жерге  көшірген  кезде.  Ылғалдағышты  құрғақ  тегіс 
үстіңгі бетке орналастырыңыз.        

 

Аспапты  электр  желісінен  ажыратқан  кезде,  қоректендіру  баусымынан  тартпаңыз,  ашасынан 
ұстаңыз. Баусымды ширатпаңыз және ештеңеге орамаңыз.   

 

Ылғалдағыштан  шығатын  бу  ол  түсетін  үстіңгі  беттерді  зақымдауы  мүмкін.  Ылғалдағышты 
еденге,  сондай-ақ  жылыту  аспаптарының,  қабырға,  жиһаз  бен  басқа  да  заттардың  жанына 
қоймаңыз.   

 

Ылғалдағыштың  дұрыс  орнатылмауы  салдарынан  зақымдаулар  үшін  өндіруші  және  сатушы 
жауапты болмайды. Ылғалдағышты қандай да бір биік жерге орнатыңыз, мысалы, үстел, тумба 
және т.с.с., кемінде еденнен 60 см және кемінде қабырғадан 10 см қашықтықта.   

 

Ылғалдағышты суға немесе басқа да сұйықтықтарға батырмаңыз.   

 

Ылғалдағышты  дәлізге  немесе  оған  тиіп  кетуі,  құлатып  алуы  мүмкін  басқа  да  жерлерге 
қоймаңыз. Егер ылғалдағыш пайдаланылмайтын болса, оны электр желісінен ажыратыңыз.    

 

Желілік баусымды кілем немесе басқа заттардың астынан өткізбеңіз. Ылғалдағышты кездейсоқ 
баусымға  тиіп  кетпейтіндей,  орналастырыңыз. Қоректендіру  баусымы  өткір  жиектер  мен ыстық 
үстіңгі беттерге тимейтінін бақылап отырыңыз.   

 

Бөлмеден  тыс  немесе  ылғалдылығы  жоғары  жағдайда  пайдаланбаңыз.  Бөлмедегі  тым  жоғары 
ылғалдылық терезе мен жиһазда судың конденсациясына әкеп соқтыруы мүмкін. Егер бұл орын 
алса, ылғалдағышты сөндіріңіз.   

 

Бөгде заттардың ылғалдағышқа түсуіне жол бермеңіз.   

 

Ылғалдағыштың үстіне отырмаңыз, тұрмаңыз және үстіне ауыр заттарды қоймаңыз.   

 

Ылғалдағыштың зақымдалуын болдырмас үшін ылғалдандыру үшін пайдаланылатын суға эфир 
майларын,  сақтағыш  қоспаларды,  хош  иістендіргіштер  мен  басқа  да  бөгде  қосындыларды 
араластырмаңыз.  Бұл  талапты  орындамау  салдарына  алған  зақымдаулар  үшін  өндіруші  және 
сатушы жауапты болмайды. 
    

ЕСКЕРТУ! 

Ультрадыбыстық  ылғалдағыш  мембранасының  жоғары  жиілікті  тербелістері  естілмейді  және 
адамдар мен үй жануарлары үшін мүлдем қауіпсіз.   

Summary of Contents for T-HU6-A19E-W

Page 1: ...ТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ RU УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА 2 ENG ULRTASONIC HUMIDIFIER 12 KZ АУА ЫЛҒАЛДАҒЫШЫ 22 Модель Model T HU6 A19E W Цвет Color W белый white ...

Page 2: ...ие данные и другая полезная информация о приборе Используйте прибор только по назначению указанному в данном руководстве 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При использовании прибора необходимо соблюдать ряд мер предосторожности Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью пользователя и других людей а также нанесению ущерба их имуществу Произв...

Page 3: ...ены Не погружайте увлажнитель в воду или другие жидкости Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в других местах где его могут задеть опрокинуть и т п Если увлажнитель не используется отключите его от сети электропитания Не прокладывайте сетевой шнур под ковром или другими предметами Расположите увлажнитель так чтобы случайно не задеть шнур Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок ...

Page 4: ...W Производительность по увлажнению холодный пар мл ч 350 Производительность по увлажнению теплый пар мл ч 450 Параметры электропитания В Гц 220 240 50 Объем бака л 5 Номинальная потребляемая мощность Вт 110 Номинальная сила тока А 0 85 Уровень шума дБ А 39 Класс электрозащиты Class II Размеры прибора мм 235х200х322 Вес нетто кг 2 91 5 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1 Крышка резервуара для воды 2 Распылитель 3 Ф...

Page 5: ...допроводной воды При использовании неочищенной воды они выпускаются вместе с паром и оседают на окружающие предметы и поверхности Хотя эти вещества являются безопасными для людей в больших количествах они могут оказывать вредное воздействие на мебель Не наполняйте резервуар иными жидкостями за исключением водопроводной воды Другой состав жидкостей оказывает вредное воздействие на внутренние детали...

Page 6: ...чение выключение прибора регулировка интенсивности выхода пара включение выключение ночного режима настройка уровня относительной влажности функция гигростата настройка таймера включение выключение УФ лампы Тёплого пара включение выключение выбор цвета иллюминации ...

Page 7: ...те крышку на место Также вы можете вынуть резервуар из корпуса наполнить его водой и затем установить на место Проверьте чтобы напряжение указанное на приборе совпадало с напряжением сети Подключите прибор к электросети Дисплей прибора мигнет один раз и прозвучит звуковой сигнал Прибор перейдет в режим ожидания Кнопка будет гореть белым цветом Нажмите кнопку на панели управления чтобы включить при...

Page 8: ...чение текущей влажности Далее увлажнитель будет автоматически регулировать интенсивность выхода пара в данном режиме Если заданный уровень влажности на 1 10 выше текущей прибор будет работать на низкой скорости увлажнения Если заданный уровень влажности на 1 15 выше текущей прибор работает на средней скорости увлажнения Если заданный уровень влажности на 15 выше текущей прибор работает на высокой ...

Page 9: ...ая мембрана прибора автоматически отключится и на дисплее загорится индикатор отсутствия воды при этом прозвучит три коротких звуковых сигнала Кроме ночного режима На дисплее появится символ и кнопка включения будет гореть белым цветом Для продолжения работы прибора необходимо наполнить резервуар водой как описано выше или выключить прибор Ароматизация воздуха Прибор оснащён отсеком с капсулой для...

Page 10: ...ь в сервисный центр Для поддержания прибора в сухом состоянии удалите воду после очистки и обязательно просушите резервуар для воды и корпус устройства Убедитесь в том что внутри резервуара для воды и корпуса устройства не осталось воды Перед длительной паузой в использовании прибора просушите резервуар и поверхности устройства установите резервуар в корпус прибора и упакуйте увлажнитель в пластик...

Page 11: ...ли распылителе скопились остатки несвежей воды или мусор Во время работы увлажни теля образуется конденсат на верхней части увлажни теля и на предметах рядом с ним Установлена высокая интенсивность увлажнения Уменьшите интенсивность увлажнения Высокая влажность и температура в помещении Во время работы увлажни теля появляется вода рядом с ним Установлена высокая интенсивность увлажнения Уменьшите ...

Page 12: ...maintenance of this appliance Keep this manual together with a warranty card cash register receipt and if possible carton and packaging material This instruction manual describes different types of this device The device you purchased may differ slightly from the description in the manual which does not affect the methods of use and operation The manufacturer reserves the right to make minor chang...

Page 13: ...ack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Сleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Use only for domestic purposes in accordance with this instruction manual The device is not intended for industrial use The humidifier must not be operated...

Page 14: ...able stand etc at least 60 cm from the floor and at least 10 cm from the wall Do not put the humidifier in water or other liquids Do not install the humidifier in the corridor or in other places where it may be hit knocked over etc If the humidifier is not in use disconnect it from the power supply Do not lay the power cord under carpets or other objects Position the humidifier so that the cord ca...

Page 15: ...ction and causes respiratory illnesses fatigue increased eye fatigue and worsening of concentration and has negative effect on pets and indoor plants causes increased dust generation and electrostatic charging of synthetic fabrics 4 SPECIFICATIONS Specifications of the device are shown in Table 1 Table 1 Parameters Units T HU6 A19E W Capacity of humidity cool steam ml h 350 Capacity of humidity wa...

Page 16: ...alcium and magnesium which are part of ordinary tap water When using unpurified water they are discharged with steam and deposited on surrounding objects and surfaces Although these substances are safe for people in large quantities they can have harmful effects on furniture Do not fill the tank with other liquids but filtered tap water Different composition of liquids has harmful effect on intern...

Page 17: ...IM2022 17 8 OPERATION OF THE DEVICE Display Control panel on off button steam intensity adjustment night mode humidity level hygrostat function timer UV lamp warm steam selecting the illumination color ...

Page 18: ...ake out water tank for filling water afterwards put the water tank back on the main base Check if the rated voltage meets the input voltage and plug into the socket The LED display will flash once and a beep sound will be heard The humidifier is in standby state ON OFF button will be white Touch the ON OFF button on the control panel to switch on the humidifier display will light up and all button...

Page 19: ...s 15 RH higher than current humidity humidifier works in mist output level 3 When the expected humidity is less than the current humidity the devise will be in sleeping state Timer function is still working under this state When the expected humidity is higher than the current humidity the humidify function will work again Touch the button till the LED display shows Co or long touch the button it ...

Page 20: ...ce Wipe off any remaining water inside the base of the unit under the tank with a damp and soft cloth To remove water on small parts you can use a brush and then wipe them again with a soft cloth Clean the device once or twice a week If dirt is formed on the membrane clean it with a brush Rinse the water tank cover and nozzle carefully and effortlessly with fresh water otherwise this will cause wa...

Page 21: ...omizer Temperature of water in the tank is low Set maximum productivity mode The humidifier s productivity will go up after a while No atomizing The power cord is poorly connected to the outlet Connect the power cord into the outlet carefully There is white patches from the water on objects around the humidifier salts separating out from water White patches have formed on the membrane Clean the hu...

Page 22: ...з Ол сіздерге ұзақ мерзім қызмет көрсететіні анық 1 МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ Аспапты пайдаланбас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шышғуға кеңес береміз Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта Сіздің қауіпсіздігіңізге байланысты маңызды ақпарат сондай ақ аспапты дұрыс пайдалану және оған күтім жасауға қатысты ұсыныстар қамтылған Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты кепілдік талоны кассалық чекті мүм...

Page 23: ...лілік баусымды қыздыру аспаптары және жеңіл тұтанатын немесе жанғыш заттардың жанына қоймаңыз Ылғалдағыштың желілік ашасын келесі жағдайларда желілік розеткадан алып шығыңыз резервуардан суды құйып алу немесе оған суды құйған кезде жинау бұзу және тазалау алдында немесе егер Сіз оны пайдаланбасаңыз ылғалдағыш элементтерін монтаждау немесе бөлшектеу алдында ылғалдағышты басқа жерге көшірген кезде Ы...

Page 24: ...уының себебі болуы мүмкін инфекцияның дамуына жағдай туғызады және тыныс алу жолдарының ауруына шалдықтырады шаршағандықты тудырады көздің қатты шаршауына және зейін қоюдың нашарлауына әкеледі үй жануарлары мен бөлме өсімдіктерінің жағдайларына кері әсерін тигізеді шаң тозаңның түзілуінің жылдамдауына синтетикалық матадағы электрстатикалық зарядтың артуына әкеп соқтыруы мүмкін 4 ЖҰМЫС СИПАТТАМАЛАР...

Page 25: ...ағын алып тастаңыз 2 Резервуарға суды бағыттаушы түтіктің ұшынан асып кетпейтін деңгейге дейін құйыңыз MAX 3 Резервуарға бүріккіші бар қақпақты орнатыңыз 4 Желілік сымның ашасын электр розеткасына қосыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ағын суды қоспағанда резервуарға басқа сұйықтықтарды құймаңыз Сұйықтықтардың басқа құрамы ішкі бөліктерге зиянды әсер етеді және ақауларға әкеледі Құрылғыға немесе су резервуарына...

Page 26: ...барласыңыз Күн сайын резервуарға таза су құйыңыз және құрылғыны таза ұстаңыз 8 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ Дисплей Басқару панелі құрылғыны қосу өшіру будың шығу қарқындылығын реттеу түнгі режимді қосу өшіру салыстырмалы ылғалдылық деңгейін реттеу гигростат функциясы таймерді орнату УК шамды Жылы буды қосу өшіру ...

Page 27: ...ып орнына қоюға болады Құрылғыдағы кернеу желінің кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз Құрылғыны электр желісіне қосыңыз Құрылғының дисплейі бір рет жыпылықтайды және дыбыстық сигнал шығады Құрылғы күту режиміне өтеді түймесі ақ болып жанады Құрылғыны қосу үшін басқару панеліндегі батырмасын басыңыз дисплей жанады және барлық батырмалар ақ түспен жанады Дисплейде ағымдағы ылғалдылық температура ж...

Page 28: ...Егер берілген ылғалдылық деңгейі ағымдағы деңгейден 1 10 жоғары болса құрылғы төмен ылғалдану жылдамдығымен жұмыс істейді Егер берілген ылғалдылық деңгейі ағымдағы деңгейден 1 15 жоғары болса құрылғы орташа ылғалдану жылдамдығымен жұмыс істейді Егер берілген ылғалдылық деңгейі ағымдағы деңгейден 15 жоғары болса құрылғы жоғары ылғалдану жылдамдығымен жұмыс істейді Егер берілген ылғалдылық деңгейі а...

Page 29: ...да сипатталғандай сумен толтыру немесе құрылғыны өшіру керек Ауаны хош иістендіру Құрылғы хош иісті майға арналған капсуласы бар бөліммен жабдықталған Оған хош иісті май қосылған кезде ауа хош иістендіріледі Хош иісті май жеткізу жиынтығына кірмейді Қаңқаның астынғы бөлігінен хош иісті капсуланы алыңыз Губкаға суда еритін хош иісті майды тамызыңыз 2 4 тамшы Хош иісті капсуланы ылғалдандырғышқа қай...

Page 30: ...ыңыз және ылғалдағышты пластик пакетпен қаптаңыз содан кейін қорапқа салыңыз Аспапты ылғалдылығы төмен жерде сақтаңыз Құрылғыны кептірілмеген жерде сақтау көгерудің пайда болуына әкеп соғады Суға арналған резервуар мен аспап табанының бөлшектерін тұзды өңезден тазалау үшін лимон қышқылын пайдаланыңыз 1 л ыстық суға 1 ас қасық лимон қышқылын салыңыз және мұқият араластырыңыз бұдан алған ерітіндіні ...

Page 31: ... болады Суға арналған резервуар бітелмеген Авторландырылған сервистік орталыққа жүгініңіз 11 САҚТАЛУЫ Сақтауға қояр алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ тарауындағы талаптарды орындаңыз Аспапты жуып жақсылап кептіріңіз қорабына салыңыз да құрғақ жерде сақтаңыз 12 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ ҚЫЗМЕТ ЕТУ МЕРЗІМІ КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ Аспаптың қызмет ету мерзімі аяқтал...

Page 32: ...IM2022 32 www timberk ru ...

Reviews: