TIGMON LAUBEN 550BC User Manual Download Page 5

|

 5

Die Verarbeitungszeit gilt für Milch mit einer Temperatur von 7 °C bei Zimmertemperatur (25 °C).

Mischwerk

Funktionen

Milchvolumen

Verarbeitungszeit

 

Schaum bei normaler Temperatur

Ungefähr 150 ml

120S

Erhitzen und Aufschäumen

Ungefähr 150 ml

120-210S

 

Erhitzen ohne Aufschäumen

Ungefähr 300 ml

120-270S

Wichtig!

 

WARNUNG: Dieses Gerät muss geerdet werden.

 

Stellen Sie das Gerät nicht auf einer polierten Holzoberfläche ab, diese könnte beschädigt werden.

 

Berühren Sie niemals Teile, die unter Strom stehen.

 

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

 

Trennen Sie das Gerät, nach jedem Gebrauch oder wenn das Gerät nicht verwendet wird, vor dem Wechsel des Zubehörs oder bei der 
Reinigung des Gerätes vom Stromnetz.

 

Berühren Sie während dem Gebrauch des Gerätes keine Metallteile oder deren Abdeckungen, da Sie sich verbrennen oder verbrühen 
könnten.

 

Nicht ohne Milch im Behälter in Betrieb nehmen.

 

Berühren Sie niemals rotierende Teile. Unfallgefahr!

 

Wenn Sie zu viel Milch einfüllen, kann diese aus dem Behälter auslaufen.

 

Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Basiseinheit verwendet werden.

 

Stecken Sie keine Gegenstände und/oder Finger in die Öffnungen des Gerätes.

 

Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung funktionsuntüchtig, schneiden Sie das Stromkabel ab und geben Sie das Gerät an einer 
offiziellen Sammelstelle ab.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

 

Entfernen Sie alle Verpackungen und Folien und heben Sie diese für später auf. Kontrollieren Sie, ob das Gerät komplett und in einem 
einwandfreien Zustand ist.

 

Waschen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes bitte den Behälter und das Zubehör, wie dies weiter unten im Kapitel 
„Reinigung und Pflege“ beschrieben ist, um Staub und Verunreinigungen zu entfernen, die bei der Produktion entstanden sind.

Gebrauchsanweisungen

1.  

Aufschäumen mit Erhitzen: 

Schließen Sie die Schaumfeder 

 an das Mischwerk an, gießen Sie Milch in den Behälter und 

achten Sie darauf, dass Sie die Milch nur bis zur Markierung der maximalen Mengea 

 eingießen. Danach halten Sie die 

Taste zum Aufschäumen mit Erhitzen leicht gedrückt 

 bis die rote Kontrolllampe aufleuchtet 

. Das Mischwerk beginnt im 

Behälter zu rotieren und wird erhitzt, bis die rote Kontrolllampe zu blinken beginnt (dann sollten Sie den Behälter anheben und die 
rote Kontrolllampe sollte erlöschen). Jetzt können Sie den heißen Milchschaum aus dem Behälter gießen. 

2. 

 Aufschäumen von kalter Milch: 

Schließen Sie die Schaumfeder 

 an das Mischwerk an, gießen Sie Milch in den Behälter und 

achten Sie darauf, dass Sie die Milch nur bis zur Markierung der maximalen Mengea 

 eingießen. Danach halten Sie die Taste 

zum Aufschäumen von kalter Milch leicht gedrückt 

 bis die blauen Kontrolllampe aufleuchtet 

. Das Mischwerk beginnt 

im Behälter zu rotieren, bis die blaue Kontrolllampe zu blinken beginnt (dann sollten Sie den Behälter anheben und die blaue 
Kontrolllampe sollte erlöschen). Jetzt können Sie den kalten Milchschaum aus dem Behälter gießen.

3.

  Mischen von heißer Milch: 

Verwenden Sie das Mischwerk 

 (ohne befestigte Schaumfeder. Die Schaumfeder muss entfernt und 

im dafür vorgesehenen Bereich unter der Gerätebasis untergebracht werden), gießen Sie die Milch in den Behälter, wobei Sie darauf 
achten sollten, dass Sie die Milch nur bis zur Markierung der maximalen Menge 

 eingießen. Danach halten Sie die Taste zum 

Aufschäumen mit Erhitzen leicht gedrückt 

 bis die rote Kontrolllampe aufleuchtet 

. Das Mischwerk beginnt im Behälter 

zu rotieren und wird erhitzt, bis die rote Kontrolllampe zu blinken beginnt (dann sollten Sie den Behälter anheben und die rote 
Kontrolllampe sollte erlöschen). Jetzt können Sie die heiße Milch aus dem Behälter ausgießen.

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

Summary of Contents for LAUBEN 550BC

Page 1: ...b y T I G M O N G m b H LAUBEN MILK FROTHER 550BC Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l Instrukcja u ytkowania Felhaszn l i k zik nyv DE EN CZ SK PL HU...

Page 2: ...elsk manu l Lauben Milk Frother 550BC U vate sk manu l Lauben Milk Frother 550BC User manual Lauben Milk Frother 550BC Benutzerhandbuch 9 12 6 3 PL Lauben Milk Frother 550BC Instrukcja obs ugi 15 HU L...

Page 3: ...das Stromkabel unbesch digt sind Nehmen Sie nie ein besch digtes Ger t in Betrieb Schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es reinigen und nachdem Sie es nicht mehr verwe...

Page 4: ...des Mischwerkes 4 Beheiztes Mischwerk 5 Schaumfeder 6 Aluminiumbeh lter 7 Kennzeichnung des Maximalstandes 8 Griffe 9 Basiseinheit 10 Taste mit Kontrollleuchten 11 Stromkabel 12 Bereich f r das Stromk...

Page 5: ...uktion entstanden sind Gebrauchsanweisungen 1 Aufsch umen mit Erhitzen Schlie en Sie die Schaumfeder an das Mischwerk an gie en Sie Milch in den Beh lter und achten Sie darauf dass Sie die Milch nur b...

Page 6: ...der Richtlinie 2014 30 EU und 2014 35 EU erf llen Die Produkte sind zum uneingeschr nktenVerkauf in Deutschland derTschechischen Republik der Slowakei Polen Ungarn und anderen EU Mitgliedstaaten besti...

Page 7: ...the appliance yourself Contact an authorized service centre This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they...

Page 8: ...oby Popis produktu 1 Pr hledn v ko n doby 2 Silikonov t sn n pro v ko n doby 3 M chac h del 4 Oh evn m chadlo 5 P nic pru ina 6 Hlin kov n doba 7 Vyzna en maxim ln hladiny 8 chyt 9 Z kladna 10 Tla tko...

Page 9: ...the hot frothing key until the red light turns on The stirrer starts rotating in the jug and heats up until the red light flashes then you should lift the jug and the red light will go off Now you ca...

Page 10: ...d tear The manufacturer importer or distributor will not be held responsible for any damage caused by improper usage of the product Compliance Statement Elem6 s r o hereby declares that all Lauben app...

Page 11: ...avy spot ebi e Kontaktujte autorizovan servis Tento spot ebi mohou pou vat osoby s omezen mi t lesn mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a znalost pouze pod dohledem neb...

Page 12: ...opis produktu 1 Pr hledn v ko n doby 2 Silikonov t sn n pro v ko n doby 3 M chac h del 4 Oh evn m chadlo 5 P nic pru ina 6 Hlin kov n doba 7 Vyzna en maxim ln hladiny 8 chyt 9 Z kladna 10 Tla tko s ko...

Page 13: ...nalijte ml ko do n doby a dejte pozor aby hladina nebyla nad zna kou maxim ln ho mno stv ml ka uvnit Pot jemn stiskn te a dr te tla tko pro p n n s oh v n m dokud se nerozsv t erven kontrolka M chadlo...

Page 14: ...eben m V robce dovozce ani distributor nenesou dnou odpov dnost za jak koli kody zp soben nespr vn m u v n m produktu Prohl en o shod Spole nost elem6 s r o t mto prohla uje e v echna za zen Lauben js...

Page 15: ...kon vajte sami opravy spotrebi a Kontaktujte autorizovan servis Tento spotrebi m u pou va osoby s obmedzen mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost le...

Page 16: ...z v roby Popis produktu 1 Pr hledn v ko n doby 2 Silikonov t sn n pro v ko n doby 3 M chac h del 4 Oh evn m chadlo 5 P nic pru ina 6 Hlin kov n doba 7 Vyzna en maxim ln hladiny 8 chyt 9 Z kladna 10 T...

Page 17: ...cu pru inu k mie adlu nalejte mlieko do n doby a dajte pozor aby hladina nebola nad zna kou maxim lneho mno stva mlieka vo vn tri Potom jemne stla te a dr te tla idlo pre penenie s ohrievan m dokia sa...

Page 18: ...sti s t m s visiace si vy iadajte na miestnom rade alebo v mieste najbli ieho zbern ho dvora Pri nespr vnej likvid cii tak hoto typu odpadu v m v s lade so t tnymi predpismi hroz udelenie pokuty Infor...

Page 19: ...k tem uszkodze Nigdy nie w czaj uszkodzonego urz dzenia Przed czyszczeniem i po u yciu urz dzenia wy cz urz dzenie wyjmij wtyczk z gniazdka i poczekaj a ostygnie Nie naprawiaj urz dzenia samodzielnie...

Page 20: ...by 2 Silikonov t sn n pro v ko n doby 3 M chac h del 4 Oh evn m chadlo 5 P nic pru ina 6 Hlin kov n doba 7 Vyzna en maxim ln hladiny 8 chyt 9 Z kladna 10 Tla tko s kontrolkami 11 Nap jec kabel 12 Pros...

Page 21: ...ozdziale Czyszczenie i piel gnacja aby usun kurz lub pozosta o ci produkcyjne Wskaz wki stosowania 1 Gor ce spienianie przymocuj spr yn spieniaj c na mieszad o wlej mleko do dzbanka upewniaj c si e po...

Page 22: ...iekolwiek szkody spowodowane niew a ciwym korzystaniem z produktu Deklaracja zgodno ci Sp ka elem6 s r o o wiadcza niniejszym e wszystkie urz dzenia Lauben s zgodne z wymaganiami podstawowymi i innymi...

Page 23: ...zza ki a konnektorb l s hagyja leh lni Soha ne pr b lja meg saj t maga megjav tani a k sz l ket Vegye fel a kapcsolatot szakszervizzel A k sz l ket korl tozott testi rz kszervi vagy szellemi k pess g...

Page 24: ...z f nyekkel 11 T pk bel 12 Hely a t pk bel sz m ra 13 Hely a habos t rug sz m ra odstran n prachu a ne istot z v roby Popis produktu 1 Pr hledn v ko n doby 2 Silikonov t sn n pro v ko n doby 3 M chac...

Page 25: ...van e A k sz l k els haszn lata el tt k rj k mossa le a tart lyt s a tartoz kokat az al bbi Tiszt t s s pol s c m fejezetben le rtak szerint A gy rt sb l sz rmaz por s szennyez d s elt vol t sa Haszn...

Page 26: ...zetre s az emberi eg szs gre Tov bbi r szleteket k rjen a helyi nkorm nyzatt l vagy a legk zelebbi hullad kgy jt helyen Ezen hullad kfajt k nem helyes rtalmatlan t sa n h ny orsz g el r sai szerint p...

Page 27: ......

Page 28: ...www lauben com...

Reviews: