background image

12

(CZ)

 Dbejte na to, aby děti nedávaly do úst žádné drob

-

né díly jako např. matice, krytky a podobně. Mohly by je 

spolknout a udusit se.

(SK)

 Dbajte, aby si deti nemohli dať do úst drobné diely, 

ako napr. matice, krytky alebo podobne. 

Mohli by ich prehltnúť a zadusiť sa.

 

(HU)

 Gondoskodjon arról, hogy a gye                                 

szájukba a kis alkatrészeket, pl. az anyákat, a

fedőkupakokat stb. Ezeket lenyelve megfulladhatnak.

 

(RO)

 Supravegheaţi copiii pentru că pot s                              

piesele mici, cum ar fi de exemplu piuliţe, capace

sau altele similare. Ei pot să le înghită şi se pot asfixia.

 

(TR)

 Çocukların somun, muhafaza kapakçıkları ve 

benzeri küçük parçaları ağızlarına almamalarına dikkat 

ediniz. Bunları yutabilirler ve boğulabilirler.

(RU)

 Следите, чтобы мелкие детали, например гайки, 

крышки и т. п., не попали в рот ребенка. Дети

могут их проглотить и задохнуться.

(HU)

A mellékelt fali rögzítőkészlet (tipli és csavarok) 

csak tömött falazatban (pl. betonfalban, téglafalban)

használható. Más faltípusokhoz speciális tiplire és csa

-

varra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki

egy szakember véleményét.

(RO)

Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri 

şi şuruburi) este adecvat numai pentru 

zidărie solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cără

-

midă). Pentru alte structuri de pereţi, este posibil să

fie necesare dibluri speciale, precum şi alte şuruburi. 

Dacă este necesar, consultaţi un specialist.

(TR)

Teslimat kapsamındaki duvar tipi sabitleme ma

-

teryali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla duvarları 

gibi sağlam duvar yapıları için uygundur. Başka duvar 

yapıları için özel dübeller veya  başkavidalar gerekli ola

-

bilir. Gerekirse bir uzmandan yardım alınız. 

 

(RU)

Входящий в комплект поставки 

материал для крепления на стене (дюбели и болты)

предназначен только для прочных каменных стен 

(например, бетонных или кирпичных). Для

других типов стен используйте по мере 

необходимости специальные дюбели и другие болты.

По мере необходимости обратитесь за помощью к 

специалистам

(DE)

 Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem 

Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwen-

den.

(DE)

 Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel 

und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauerwerk

(z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandauf

-

bauten sind eventuell Spezialdübel und andere Schrau-

ben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fach-

kraft zurate.

(GB)

The enclosed wall mounting materials (dowels and 

screws) are only suitable for solid masonry (e. g.concrete 

or brick walls). Special dowels and other screws may 

be necessary for other wall constructions.If necessary, 

please consult a qualified professional.

(FR)

Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et 

vis) convient uniquement à des murs solides (p. ex.

murs en béton ou en briques). Pour les autres construc

-

tions de murs, il faut éventuellement des chevilles

spéciales et d’autres vis. Faites-vous conseiller par un 

spécialiste.  

(IT)

I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono 

adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo

o mattoni). Per altri tipi di pareti è probabile che occorra

-

no tasselli speciali e altre tipologie di viti. Richiedere

eventualmente il consiglio di un esperto.

(NL)

Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en 

schroeven) is geschikt voor vaste muren (bijv. betonnen 

of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn

eventueel speciale pluggen en andere schroeven nood-

zakelijk. Consulteer eventueel een vakman.  

(PL)

Załączony zestaw montażowy do zamocowania 

artykułu do ściany (kołki, wkręty, haki itp.), przeznaczony

jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykona

-

nych z cegły lub betonu. Przy montażuartykułu na ścianie 

wykonanej z innych materiałów, należy zastoso- wać 

odpowiednie do niej zamocowania. W razie wątpliwości 

prosimy zasięgnąć porady fachowca. 

 

(CZ)

Přiložený materiál pro montáž na stěnu  (hmoždinky 

a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např.

betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn bu

-

dou případně nutné speciální hmoždinky a jiné

šrouby. Poraďte se případně s odborníkem.

(SK)

Priložený materiál pre upevnenie na stenu (hmož

-

dinky a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo

(napr. betónové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú 

potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné skrutky. V 

prípade potreby sa poraďte s odborníkom.

(DE)

 Ziehen Sie alle Schrauben sowie tragende Verbin-

dungsteile nach ca. 5 Wochen nach, um eine dauerhafte

Standsicherheit zu gewährleisten.

(GB)

 After approx. 5 weeks, tighten all screws and 

load-bearing connecting parts to ensure permanent 

stability.

(FR)

 Resserrez toutes les vis ainsi que les pièces de 

fixation au bout d’environ 5 semaines pour garantir

une sécurité de fixation durable.

(IT)

 Ristringere tutte le viti e giunture dopo ca. 5 settima

-

ne, al fine di garantire una durevole solidità.

(NL)

 Draai alle schroeven en ook dragende verbindings-

stukken na ca. 5 weken nog eens vast, zodat een

continue stabiliteit wordt gegarandeerd.

(PL)

 Prosimy po ok. 5 tygodniach dokręcić wszystkie 

śruby w elementach łączeniowych. Zagwarantuje to

Państwu trwałość i stabilność połączeń.

(CZ)

 Dotáhněte všechny šrouby a nosné spojovací díly 

přibližně po 5 týdnech, aby se zaručila trvalá stabilita.

(SK)

 Po cca 4 týždňoch dotiahnite skrutky, aby bola 

zaručená ich trvalá stabilita.

(HU)

 Húzza utána – kb. 5 hét múlva – az összes csavart 

és a teherhordó összekötő-alkatrészeket a biztonság

érdekben.

(RO)

 Pentru a asigura o stabilitate de durată, strângeţi 

după cca. 5 săptămâni toate şuruburile, precum şi

toate elementele portante de legătură.

(TR)

 Tüm vida ve taşıyıcı bağlantı parçalarını kalıcı bir 

duruş güvenliğini sağlamak için yaklaşık 5 hafta

sonra tekrar sıkınız.

(RU)

 Подкрутите все болты, а также несущие 

соединительные детали прибл. через 5 недель для

обеспечения устойчивости в течение длительного 

времени.

Summary of Contents for H1000011517/8

Page 1: ...NL IT HU GB PL CZ SK Montageanleitung Instrukcje monta u Handleiding voor de Montage Notice de montage Instruzioni di montaggio Mont n n vod N vod na mont Szerel si tmutat TR Montaj talimat RU RO Inst...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ding voor de Montage PL Instrukcje monta u CZ Mont n n vod SK N vod na mont HU Szerel si tmutat RO Instruc iuni de montaj TR Montaj talimat RU 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H1000011517 8 Etagenbett Um die sch...

Page 4: ...ssible uses FR Possibilit s d utilisation NL Gebruiksmogelijkheden IT Possibilit di impiego PL Mo liwo wykorzystania CZ Mo nost pou it HU lehet s g t haszn lat RO posibilitate de utilizare SK mo nos p...

Page 5: ...5 1 ACHTUNG Max Matratzenh he IMPORTANT Max Matress height AANDACHT Max Matrashoogte ATTENTION paisseur maximale du Matelas ATTENZIONE spessore max del materasso...

Page 6: ...6 2...

Page 7: ...7 3 Montage Rollrost...

Page 8: ...e nessun collega mento sia lasco NL Alle bevestigingsmaterialen voor de montage mo eten steeds adequaat worden vastgedraaid Zorg ervoor dat er geen beslag los zit PL Wszystkie elementy mocuj ce stosow...

Page 9: ...bradl je nad matrac je z st na opat ena ozna en m linky Toto je nejvy bod kter m e mat race dos hnout Myslete na nebezpe mal ch d t do 6 let kdy je l ko namontov no v horn poloze mohou vypadnou SK Ab...

Page 10: ...o contrario deve essere maggiore di 230 mm NL Kinderen kunnen geklemd raken tussen bed en muur Om het risico op een zwaar letsel te vermijden mag de afstand tussen de bovenste valbeveiliging en de wan...

Page 11: ...tzen Sie Ihre M bel generell vor Wasser z B beim Wischen oder Blumen gie en Die Feuchtigkeit kann in das M belst ck eindringen und es besch digen GB In general keep water away from your furniture e g...

Page 12: ...allegati tasselli e viti sono adatti solo ai muri compatti ad es di calcestruzzo o mattoni Per altri tipi di pareti probabile che occorra no tasselli speciali e altre tipologie di viti Richiedere eve...

Page 13: ...iereczki lub lekko nawil onego r cznika Nie stosowa rodk w czyszcz cych do szorowania CZ ist te pros m jen prachovkou nebo lehce navl h en m hadrem Nepou vejte drhnouc istic prost edky SK Na istenie p...

Reviews: