background image

1. Conecte la sonda negra al terminal 

COM

 y la sonda roja al terminal 

V/Ω/

2. Ponga el interruptor de función en la posición 

300V~

3. Conecte las sondas de prueba al circuito y, cuando se haya estabilizado, lea 

  el valor indicado en la pantalla.

1. Conecte la sonda negra al terminal 

COM

 y la sonda roja al terminal 

V/Ω/

2. Ponga el interruptor de función en la posición 

300V

3. Conecte las sondas de prueba al circuito y, cuando se haya estabilizado, lea 

  el valor indicado en la pantalla.

1. Conecte la sonda negra al terminal 

COM

 y la sonda roja al terminal 

V/Ω/

2. Ponga el interruptor de función en la posición 

2000Ω

3. Conecte las sondas de prueba al circuito y si el zumbador suena, la continui-

  dad es buena (la corriente fluye) si la resistencia es inferior a 

  aproximadamente 30Ω.

Importante : 

si la tensión medida es > 300 V, la pantalla puede mostrar el valor 

de la tensión, pero la medición es peligrosa.

1.  Ponga el interruptor de función en la posición 

2A~

 ou 

20A~

 ou 

200A~

 

  de acuerdo con la calibración deseada.

2.  Abra la pinza y rodee 1 solo conductor (fase o neutro) si es posible por el 

  centro para mejorar la precisión y, cuando se haya estabilizado, lea el valor 

  indicado en la pantalla.

1. Conecte la sonda negra al terminal 

COM

 y la sonda roja al terminal 

V/Ω/

2. Ponga el interruptor de función en la posición 

200kΩ 

ou

 2000Ω         

 

de acuerdo con la calibración deseada

3.  Conecte las sondas de prueba al circuito y, cuando se haya estabilizado, lea el valor 

 

indicado en la pantalla. Si la resistencia es inferior a 30 Ω, el zumbador sonará.  

  Antes de medir la resistencia en el circuito, asegúrese de que la alimentación del  

  circuito se haya desconectado y de que todos los condensadores se hayan descargado.

Importante : 

si la tensión medida es > 300 V, la pantalla puede mostrar el valor 

de la tensión, pero la medición es peligrosa.

17

1. Conecte la sonda negra al terminal 

COM

 

y la sonda roja al terminal

 

V/Ω/

2. 

Ajuste el conmutador de funciones en la posición

3. Conecte las sondas de prueba al diodo:

(A) prueba en la dirección directa: conecte la sonda negra en el cátodo y la 

sonda roja en el ánodo, midiendo la tensión en la dirección de un diodo normal, 

la pantalla indicará entre 0,5 y 0,7 V y la dirección bloqueada indicará «1»; 

(B) prueba en la dirección opuesta: conecte la sonda negra en el ánodo y la sonda 

roja en el cátodo. El diodo funciona correctamente si la pantalla muestra «1».

Summary of Contents for 975850/EMC306C

Page 1: ...erometryczny RO Clește ampermetric digital GR Ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα FR Notice d utilisation GB Instructions ES Manual de uso IT Istruzioni per l uso PT Manual de instruções DE Gebrauchsanweisung NL Instructies voor gebruik PL Instrukcje użytkowania RO Instrucțiuni de utilizare GR οδηγίες χρήσης CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ Nano pince RE...

Page 2: ...5 L ouverture du boîtier donne accès à des parties conductrices de tensions dangereuses Toute action sur les circuits internes pourrait entraîner une utilisation dangereuse Ne jamais utiliser le testeur démonté Avant d utiliser votre testeur vérifiez que le boîtier est bien fermé et vissé 6 Laissez toujours vos doigts derrière la garde des pointes test lors des mesures Veillez au cours de la mesur...

Page 3: ...iodes et continuité avec buzzer Voltmètre en continu Voltmètre en alternatif Ampéremètre en alternatif 200A 20A 2A HOLD Mémorise la mesure en cours appuyez sur le bouton et le symbole HOLD apparaîtra à l écran LCD et la valeur affichée sera mémorisée 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ 3 ...

Page 4: ...e Ohmmètre Continuité avec buzzer 300V Diode 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Calibre Résolution Précision 300V 1V 1 2 3 1 sera affiché à l écran Calibre Résolution Précision 300V 1V 1 2 3 Calibre Résolution Précision 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Calibre Résolution Précision 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Calibre Résolution 1Ω ...

Page 5: ...sque la résistance mesurée est inférieure à environ 30Ω Avant de mesurer la résistance en circuit assurez vous que l alimen tation du circuit a été déconnectée et que tous les condensateurs ont été déchargés 1 Reliez la sonde noire à la borne COM et la sonde rouge à la borne V Ω 2 Mettez le sélecteur de fonction sur la position 2000Ω 3 Connectez les pointes test sur le circuit et si le buzzer sonn...

Page 6: ... C Température de stockage 20 C 60 C Dimensions et poids 34mm x 65mm x 151mm 127gr avec les piles Niveau de sécurité 300V CAT III Certifié conforme aux normes européennes Risques résultants de tensions dangereuses Classe II matériel double isolation dispensé de raccord à la terre Le consommateur est tenu par la loi de recycler toutes les piles et tous les accumulateurs usagés Il est interdit de le...

Page 7: ...T AUX ARTICLES 1641 A 1648 DU CODE CIVIL Tibelec ne pourra pas être tenu responsable des dommages causés suite à une mauvaise utilisation mauvais entretien un détournement de l utilisation de ce produit l usure normale bris par chute ouverture de l appareil Tibelec ne pourra pas accepter en retour les produits pour remplacement des consom mables lampes transfo verre nécessaires à l utilisation de ...

Page 8: ...ltage conductive parts Any action on internal circuits could result in hazardous use Never use the disassembled tester Before using it check that the housing is properly closed and screwed in 6 Always make sure your fingers are behind the test plunger guard during measurements During the measurement be careful not to come into direct or indirect contact e g with fingers with high voltage conductiv...

Page 9: ...000Ω Diode test and continuity with buzzer Voltmeter DC Voltmeter AC Ammeter AC 200A 20A 2A HOLD saves the current measurement press the key and the symbole HOLD will appear on the LCD screen and the displayed value will be saved 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ 9 ...

Page 10: ... DCV V ACV Utilisation Ω A 300V 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Range Resolution Accuracy 300V 1V 1 2 3 1 shown on display Range Resolution Accuracy 300V 1V 1 2 3 Range Resolution Accuracy 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Range Resolution 1Ω Range Resolution Accuracy 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 10 ...

Page 11: ... Before measuring resistance on a circuit ensure that the circuit power supply has been disconnected and that all the capacitors have been discharged 1 Connect the black probe to terminal COM and the red probe to terminal V Ω 2 Set the function switch to position 2000Ω 3 Connect the test plungers to the circuit and if the buzzer sounds the continuity is good the current flows when the resistance b...

Page 12: ...eries of the same type 3xCR2032 3V 4 Tighten again Technical specifications LCD display max 4 digit reading Sampling rate approximately 3 times per second Jaw opening capacity 27mm Measurable conductor ø 25mm max Operation temperature 0 C 40 C Storage temperature 20 C 60 C Size and weight 34mm x 65mm x 151mm 127gr included batteries Safety standard 300V CAT III Certified in accordance with Europea...

Page 13: ...1648 of the Civil Code Our technical support service is available for advice and assistance please contact us at qualite tibelec fr Tibelec cannot be held liable for damage caused by incorrect use poor maintenance misuse of the product normal wear and tear damage from falls or opening of the fixture Tibelec cannot accept returns for replacement of the consumable items bulbs transformers glass etc ...

Page 14: ... valores de tensión peligrosos Cualquier acción en los circuitos internos puede resultar en un uso peligroso Nunca utilice el probador desmontado Antes de utilizarlo compruebe que la carcasa esté bien cerrada y atornillada 6 Mantenga siempre los dedos detrás de la protección de la sonda de prueba durante las medidas Durante la medición tener cuidado de no entrar en contacto directo o indirecto p e...

Page 15: ...tro continuo Voltímetro alterno Amperímetro alterno 200A 20A 2A HOLD almacena la medida actual el símbolo HOLD aparecerá en la pantalla LCD y se almacenará el valor visualizado Pulse la tecla HOLD para mantener la medida actual y vuelva a pulsar la tecla para regresar a la pantalla normal 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ 15 ...

Page 16: ...solución 1mV 16 V DCV V ACV Uso Ω A 300V 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Calibre Resolución Precisión 300V 1V 1 2 3 1 sera affiché à l écran Calibre Resolución Precisión 300V 1V 1 2 3 Calibre Resolución Precisión 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Calibre Resolución Precisión 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Calibre Resolución 1Ω ...

Page 17: ...tro para mejorar la precisión y cuando se haya estabilizado lea el valor indicado en la pantalla 1 Conecte la sonda negra al terminal COM y la sonda roja al terminal V Ω 2 Ponga el interruptor de función en la posición 200kΩ ou 2000Ω de acuerdo con la calibración deseada 3 Conecte las sondas de prueba al circuito y cuando se haya estabilizado lea el valor indicado en la pantalla Si la resistencia ...

Page 18: ...2032 3V 4 Vuelva a enroscar los tornillos Especificaciones técnicas Pantalla LCD lectura máxima de 4 dígitos Índice de muestreo aproximadamente 3 veces por segundo Capacidad de apertura de las mordazas 27 mm Conductor medible ø 25 mm máx Rango de temperatura de funcionamiento 0 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C Dimensiones y peso 34mm x 65mm x 151mm 127gr con las pilas Nivel de seguri...

Page 19: ...Nuestro departamento técnico se encuentra a su dispo sición para cualquier consejo y asistencia puede escribirnos a qualite tibelec fr Tibelec no se responsabilizará de los daños causados por un uso incorrecto un mantenimiento inadecuado una alteración del uso de este producto un desgaste normal rotura por caída o por apertura del aparato Tibelec no podrá aceptar la devolución de los productos par...

Page 20: ...ccesso a parti conduttrici di tensione pericolosa Qualsiasi azione sui circuiti interni può comportare un uso pericoloso Non utilizzaremai il tester smontato Prima dell uso verificare che la custodia sia ben chiusa e avvitata 6 Tenere le dita dietro alla protezione delle punte durante le misurazioni Durante la misurazione fare attenzione a non entrare in contatto diretto o indiretto ad es con le d...

Page 21: ...Ω 2000Ω Diodi e continuità con cicalino Voltmetro CC Voltmetro CA Amperometro alternato 200A 20A 2A HOLD memorizza la misura corrente premere il pulsante hold e il simbolo HOLD apparirà sullo schermo LCD e il valore visualizzato verrà memorizzato 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ 21 ...

Page 22: ...V ACV Uso Ω A 300V Diodo 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Scala Risoluzione Precisione 300V 1V 1 2 3 1 verrà visualizzato sullo schermo Scala Risoluzione Precisione 300V 1V 1 2 3 Scala Risoluzione Precisione 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Scala Risoluzione Precisione 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Scala Risoluzione 1Ω ...

Page 23: ...are il valore della tensione tuttavia la misura è pericolosa 1 Impostare l interruttore di funzione in posizione 2A ou 20A ou 200A secondo la calibrazione desiderata 2 Aprire il morsetto e circondare 1 solo conduttore fase o neutro se possibile al centro per migliorare la precisione e leggere il valore indicato sullo schermo una volta stabilizzato 1 Collegare il sensore nero al morsetto COM e il s...

Page 24: ...lle pinze 27 mm Conduttore misurabile ø 25mm max Temperature di funzionamento 0 C 40 C Temperature di conservazione 20 C 60 C Dimensioni e pesi 34mm x 65mm x 151mm 127gr con batterie Livello di sicurezza 300V CAT III Certificato conforme alle norme europee Rischi derivanti da tensioni pericolose Classe II materiale doppio isolamento senza messa a terra Non gettare con i rifiuti domestici conferire...

Page 25: ... assistenza tecnica è sempre a disposizione per offrire aiuto e consigli e può essere contattata scrivendo a qualite tibelec fr Tibelec declina ogni respon sabilità per danni causati da errato utilizzo manutenzione inadeguata uso non conforme normale usura caduta dell apparecchio apertura dell apparecchio Tibelec non accetterà il reso per sostituzione dei prodotti consumabili lampadi na trasformat...

Page 26: ...caixa dá acesso a peças condutoras de tensões perigosas Qualquer ação sobre os circuitos internos pode significar uma utilização perigosa Nunca utilize o testador desmontado Antes de utilizar certi fique se de que a caixa está bem fechada e aparafusada 6 Coloque sempre os seus dedos atrás da proteção das pontas de prova durante as medições Durante a medição assegure se de que não toca com os dedos...

Page 27: ...00Ω Díodo e continuidade com buzzer Voltímetro contínuo Voltímetro alternado Amperímetro alternado 200A 20A 2A HOLD memoriza a medição em curso Prima o botão HOLD e o símbolo HOLD aparecerá no ecrã LCD e o valor indicado será memorizado 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ 27 ...

Page 28: ...o Exatidão 300V 1V 1 2 3 1 será exibido na tela Calibre Resolução Exatidão 300V 1V 1 2 3 Calibre Resolução Exatidão 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Calibre Resolução Exatidão 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Calibre Exatidão 1Ω Voltímetro Tensão alternada AC Voltímetro Tensão contínua DC Amperímetro AC Intensidade alternada Resistência Ohmímetro ...

Page 29: ...e a resistência for inferior a 30Ω o buzzer irá soar Antes de medir a resistência no circuito certifique se de que a alimentação do circuito está desligada e que todos os condensadores foram descarregados 1 Ligue a sonda preta ao terminal COM e a sonda vermelha ao terminal V Ω 2 Coloque o comutador de funções na posição 2000Ω 3 Ligue as pontas de prova ao circuito e se o buzzer soar isso significa...

Page 30: ...tor mensurável 25 mm máx Temperaturas de funcionamento 0 C 40 C Temperaturas de armazenamento 20 C 60 C Dimensões e peso 34mm x 65mm x 151mm 127gr com pilha Nível de segurança 300V CAT III Certificado em conformidade com as normas europeias Riscos resultantes de tensões perigosas Classe II material com isolamento duplo dispensa ligação à terra Não coloque os aparelhos marcados com este símbolo no ...

Page 31: ...cto connosco por escrito através do endereço qualite tibelec fr A Tibelec não poderá ser responsabilizada por danos causados por má utilização manutenção incorreta uso indevido deste produto desgaste normal quebra decorrente de queda abertura do aparelho A Tibelec não aceitará a devolução dos produtos para efeitos de substituição de consumíveis lâmpadas transformador vidro necessários à utilização...

Page 32: ... den Zugang zu gefährlichen span nungs führenden Teilen Jede Einwirkung auf die internen Schaltkreise kann zu Gefahr beim Gebrauch führen Verwenden Sie niemals das demon tierte Prüfgerät Vor Gebrauch Überprüfen Sie ob das Gehäuse richtig geschlossen und verschraubt ist 6 Bleiben Sie während der Messung mit Ihren Fingern immer hinter dem Prüfspitzenschutz Achten Sie bei der Messung darauf dass Sie ...

Page 33: ...st und kontinuität mit summer Voltmeter gleichspannung Voltmeter wechselnd Amperemeter wechselnd 200A 20A 2A HOLD Speichert die aktuelle Messung Drücken Sie die HOLD Taste und das HOLD Symbol erscheint auf dem LCD Bildschirm und der angezeigte Wert wird gespeichert 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ ...

Page 34: ...ität mit Summer 300V Diodentest 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Bereich Auflösung Genauigkeit 300V 1V 1 2 3 1 wird auf dem Bildschirm angezeigt Bereich Auflösung Genauigkeit 300V 1V 1 2 3 Bereich Auflösung Genauigkeit 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Bereich Auflösung Genauigkeit 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Bereich Genauigkeit 1Ω ...

Page 35: ...siert hat Wenn der Widerstand niedriger ist als 30Ω ertönt der Summer Bevor Sie den Widerstand im Stromkreis messen stellen Sie sicher dass die Stromversorgung des Stromkreises getrennt wurde und alle Kondensatoren entladen sind 1 Schließen Sie den schwarzen Fühler an die Klemme COM und den roten Fühler an die Klemme V Ω 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf Position 2000Ω 3 Schließen Sie di...

Page 36: ...Leiter ø 25 mm Betriebstemperaturen 0 C 40 C max Lagertemperaturen 20 C 60 C Abmessungen und Gewicht 34mm x 65mm x 151mm 127gr mit Batterien Sicherheitsstufe 300V CAT III Nach europäischen Normen zertifiziert Risiken durch gefährliche Spannungen Klasse II doppelt isoliertes Material ohne Erdungsanschluss Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Bitte nutzen Sie die dafür vor...

Page 37: ...n qualite tibelec fr Tibelec ist nicht für Schäden zuständig die durch den unsachgemäßen Gebrauch die unsachgemäße Wartung die zweckwidrige Verwendung den normalen Verschleiß Bruch durch Herunterfallen oder Öffnen des Geräts verursacht werden Tibelec verweigert die Rücknahme von Produkten die zurückgesendet werden um die für die Nutzung des Produkts erforderlichen Verbrauchsgüter zu ersetzen Lampe...

Page 38: ...rlijke spanningsge leidende onderdelen Alle handelingen op de interne circuits kunnen leiden tot gevaarlijk gebruik Gebruik nooit een gedemonteerde tester Voor gebruik controleer of de behuizing goed gesloten en vastgeschroefd is 6 Laat tijdens de metingen altijd uw vingers achter de bescherming van de meet pennen Let erop dat u tijdens de meting niet direct of indirect in contact raakt bijv met u...

Page 39: ...ti nuïteit met zoemer Voltmeter gelijkspanning Voltmeter wisselspanning Ampèremeter wisselstroom 200A 20A 2A HOLD De huidige meting wordt opgeslagen Druk op de HOLD knop en het HOLD symbool verschijnt op het LCD scherm en de weergegeven waarde wordt opgeslagen 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ 39 ...

Page 40: ...it met zoemer 300V Diode 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 300V 1V 1 2 3 1 wordt op het scherm weergegeven Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 300V 1V 1 2 3 Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Bereik Nauwkeurigheid 1Ω ...

Page 41: ...lager is dan 30Ω zal de zoemer hoorbaar zijn Alvorens de weerstand in het circuit te meten moet u zich ervan verzekeren dat de voeding van het circuit afgesloten is en dat alle condensatoren ontladen zijn 1 Verbind de zwarte sensor met de klem COM en de rode sensor met de klem V Ω 2 Zet de functieschakelaar op stand 2000Ω 3 Sluit de meetpennen aan op het circuit Als de zoemer hoorbaar is is de con...

Page 42: ...roaltgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Bitte nutzen Sie die dafür vorgesehenen speziellen Entsorgungseinrichtungen 42 Die Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet alle gebrauchten Batterien und Akkus zu recyceln Es ist verboten sie in den normalen Müll zu entsorgen Bitte beachten Sie die Umweltschutzbestimmungen LCD scherm max 4 cijferige aflezing Afnamepercentage ongeveer 3 ke...

Page 43: ...ar op qualite tibelec fr Tibelec kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade die veroorzaakt is als gevolg van een slecht gebruik slecht onderhoud verkeerde toepassing normale slijtage breuken door een val en opening van het apparaat Tibelec kan geen producten aanvaarden voor terugname voor de vervanging van consumptiearti kelen peertjes trafo glas die nodig zijn voor het gebruik van dit...

Page 44: ...a dostęp do elementów przewodzących niebezpieczne napięcia Każde działanie na obwodach wewnętrznych może spowodować niebezpieczne użytkowanie Nigdy nie używaj zdemontowanego testera Przed użyciem sprawdź czy obudowa jest prawidłowo zamknięta i przykręcona 6 Zawsze trzymaj palce za osłoną styków testowych podczas pomiarów Podczas pomiaru należy uważać aby nie wejść w bezpośredni lub pośredni kontak...

Page 45: ...kΩ 2000Ω test diodowy i Ciągłość z sygnalizatorem akustycznym Woltomierz Napięcie DC Woltomierz napięcie AC Amperomierz intensywność przemienna 200A 20A 2A HOLD Zapisuje bieżący pomiar Naciśnij przycisk i na ekranie LCD pojawi się symbol HOLD a wyświetlana wartość zostanie zapisana 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ 45 ...

Page 46: ...ygnalizatorem stycznym 300V Dioda 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Zakres Rozdzielczość Dokładność 300V 1V 1 2 3 Na ekranie wyświetli się 1 Zakres Rozdzielczość Dokładność 300V 1V 1 2 3 Zakres Rozdzielczość Dokładność 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Zakres Rozdzielczość Dokładność 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Zakres Dokładność 1Ω ...

Page 47: ... opór a jest mniejszy niż 30 Ω sygnalizator akustyczny zabrzmi Przed pomiarem rezystancji obwodu upewnić się że zasilanie obwodu odłączono i wszystkie kondensatory są rozładowane 1 Podłącz czarny czujnik do zacisku COM a czerwony czujnik do zacisku V Ω 2 Ustaw przełącznik wyboru funkcji w pozycji 2000Ω 3 Podłącz styki testowe do obwodu i jeśli sygnalizator akustyczny zadzwoni ciągłość jest dobra p...

Page 48: ...maks Temperatura pracy 0 C 40 C Temperatura przechowywania 20 C 60 C Wymiary i waga 34mm x 65mm x 151mm 127gr z bateriami Poziom bezpieczeństwa 300V CAT III 48 Konsumenci są zobowiązani do recyklingu wszystkich zużytych baterii i akumula torów Zabronione jest wyrzucanie ich do zwykłych śmieci Proszę zapoznać się z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Nie wyrzucać urządzeń na których umieszczo...

Page 49: ...ec fr Tibelec nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem nieprawidłową konserwacją niewłaściwym użytkowaniem produktu normalnym zużyciem rozbiciem w wyniku upadku otwarciem urządzenia Tibelec nie akceptuje zwrotów produktu w związku z wymianą materiałów eksploatacyjnych żarówki transformator elementy szklane itd niezbędnych do użytkowania tego produktu Za wymian...

Page 50: ...are de tensiuni periculoase Prin orice intervenție asupra circuitelor interne funcționarea ar putea deveni periculoasă Nu utilizați niciodată testerul dacă este demontat Înainte de a l utiliza verificați dacă cutia este bine închisă și înșurubată 6 Țineți întotdeauna degetele în spatele apărătorii vârfurilor de testare atunci când efectuați o măsurătoare Aveți grijă ca în timpul măsurării să nu at...

Page 51: ... Testarea diodă și continuitate cu buzzer Voltmetru continuu Voltmetru alternativ Amperme tru alternativ 200A 20A 2A HOLD memorează măsurătoarea în curs apăsați tasta HOLD și simbolul HOLD va apărea pe ecranul LCD și valoarea afișată va fi memorată 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ ...

Page 52: ... Ohmmetru Continuitate cu buzzer 300V Diode 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Domeniu Rezoluție Acuratețe 300V 1V 1 2 3 1 va fi afișat pe ecran Domeniu Rezoluție Acuratețe 300V 1V 1 2 3 Domeniu Rezoluție Acuratețe 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Domeniu Rezoluție Acuratețe 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Domeniu Rezoluție 1Ω ...

Page 53: ... rezistența este mai mică de 30 Ω buzzerul va suna Înainte de a măsura rezistența circuitului asigurați vă că alimentarea circuitului a fost deconectată și că toți condensatorii au fost descărcați 1 Conectați sonda neagră la borna COM și sonda roșie la borna V Ω 2 Puneți selectorul de funcție în poziția 2000Ω 3 Conectați vârfurile de testare la circuit și dacă buzzerul sună continuitatea este bună...

Page 54: ...bil ø 25mm max Temperaturi de funcționare 0 C 40 C Temperaturi de depozitare 20 C 60 C Dimensiuni și greutate 34mm x 65mm x 151mm 127gr cu baterii Nivel de securitate 300V CAT III Certificat conform standardelor europene Riscuri care decurg din tensiuni periculoase Clasa II material dublă izolare fără legare la pământ Nu aruncați aparatele care poartă acest simbol împreună cu resturile menajere Fo...

Page 55: ...nu va putea fi tras la răspundere pentru dau nele ce decurg din utilizarea greșită întreținerea necorespunzătoare folosirea acestui produs în alt scop decât cel pentru care a fost conceput uzura normală spargerea prin cădere demontarea aparatului Tibelec nu va putea să accepte la schimb produsele pentru înlocuirea consumabilelor lămpi transformatoare corpuri de sticlă etc necesare pentru utilizare...

Page 56: ...ς και τα καλώδια βρίσκονται σε καλή κατάσταση πριν τον θέσετε σε λειτουργία 5 Ανοίγοντας το περίβλημα παρέχεται πρόσβαση σε αγώγιμα τμήματα επικίνδυνων τάσεων Οποιαδήποτε ενέργεια στα εσωτερικά κυκλώματα θα μπορούσε να καταστήσει τη χρήση του προϊόντος επικίνδυνη Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τον μετρητή αποσυναρμολογημένο Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα είναι καλά κλεισμένο και ιδωμένο 6...

Page 57: ...ουργιών OFF Ωμόμετρο 200kΩ 2000Ω δίοδος Συνέχεια με βομβητή Βολτόμετρο Συνεχής τάση Βολτόμετρο εναλλασσόμενη τάση Αμπερόμετρο εναλλασσόμενη τάση 200A 20A 2A HOLD Αποθηκεύει την τρέχουσα μέτρηση Το σύμβολο HOLD εμφανίζεται στην οθόνη LCD και αποθηκεύεται η αναγραφόμενη τιμή 1 2 4 3 5 CAT III 300V 200A MAX HOLD 2A 20A 200A 300V 300V 2000Ω COM V Ω MAX 300V CAT III OFF 200kΩ 57 ...

Page 58: ...αση Ωμόμετρο Συνέχεια με βομβητή 300V δίοδος 300V Phase Neutre 230V ampoule cathode anode A B 300V Εύρος Ανάλυση Ακρίβεια 300V 1V 1 2 3 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 1 Εύρος Ανάλυση Ακρίβεια 300V 1V 1 2 3 Εύρος Ανάλυση Ακρίβεια 2A 1mA 5 0 5 20A 10mA 3 5 200A 100mA 2 5 5 Εύρος Ανάλυση Ακρίβεια 2000Ω 1Ω 1 2 2 200KΩ 100Ω 1 5 2 Εύρος Ακρίβεια 1Ω ...

Page 59: ...ν σταθεροποιηθεί Εάν η αντίσταση είναι κάτω των 30Ω θα ακουστεί ο βομβητής Προτού μετρήσετε την αντίσταση κυκλώματος βεβαιωθείτε ότι έχει διακοπεί η τροφοδοσία του κυκλώματος και ότι έχουν αποφορτιστεί όλοι οι πυκνωτές 1 Συνδέστε τον μαύρο ακροδέκτη στον πόλο COM και τον κόκκινο ακροδέκτη στον πόλο V Ω 2 Γυρίστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση 2000Ω 3 Συνδέστε τους ακροδέκτες δοκιμής στο κύκλωμα...

Page 60: ... αγωγός ø 25mm μέγ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C 40 C Θερμοκρασία φύλαξης 20 C 60 C Διαστάσεις και βάρος 34mm x 65mm x 151mm 127gr με μπαταρίες Επίπεδο ασφάλειας 300V CAT III 60 Ο καταναλωτής υποχρεούται να ανακυκλώνει όλες τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές στήλες και συσσωρευτές Απαγορεύεται να τα ρίχνετε στα συνηθισμένα σκουπίδια Ανατρέξτε στις λεπτομέρειες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος...

Page 61: ...ν ηλεκτρονική διεύθυνση qualite tibelec fr Η Tibelec δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημίες που προκαλούνται από κακή μεταχείριση κακή συντήρηση χρήση για σκοπούς εκτός των ενδεδειγμένων φυσιολογική φθορά θραύση λόγω πτώσης ή άνοιγμα της συσκευής Η Tibelec δεν θα μπορέσει να κάνει δεκτές επιστροφές προϊόντων για αντικατάσταση αναλωσίμων λαμπτήρων μετασχηματιστή γυαλιού που είναι απαραίτητα για τη χρήση...

Page 62: ...996 rue des Hauts de Sainghin CRT4 59262 SAINGHIN EN MELANTOIS France ...

Reviews: