![Thule Speedway 961xt User Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/thule/speedway-961xt/speedway-961xt_user-manual_1112156003.webp)
4
• Ensure that buttons are visibly
engaged in the hub when finished.
•
Une fois terminé, assurez-vous visuellement
que les boutons sont bien engagés dans le
moyeu.
•
Asegúrese que los botones estén
visiblemente enganchados en el
centro de conexión al terminar.
c
• With buttons squeezed in, firmly slide carrier arms into the hub.
•
Avec les boutons suffisamment enfoncés, faites coulisser fermement
les bras de support dans le moyeu.
•
Con los botones apretados, firmemente meta los brazos del portabicicletas
al centro de conección.
a
• Rotate arm until button engages in the hub.
•
Tournez le bras de façon à engager le bouton dans le moyeu.
•
Rotee el brazo hasta que el botón se
enganche al centro de conexión.
b
5
• Mount carrier to the back of vehicle. Refer to Fit Tips for
specific placement instructions.
•
Installez le porte-vélo à l’arrière du véhicule.
Référez-vous aux Conseils de réglage pour
déterminer l’emplacement exact.
•
Monte el portabicicletas en la parte trasera de su vehículo.
Refiérase a los puntos de encaje para obtener
instrucciones específicas de colocación.
NOTE:
Arms should be level or
pointing slightly upward.
REMARQUE:
Les bras de support doivent être à
l’horizontale ou pointés légèrement
vers le haut.
Nota:
Los brazos deben estar nivelados o
apuntando ligeramente hacia arriba.