
4
S
Monteringen steg 1-7 kan genomföras
på två sätt:
1a.
Montera ihop produkten på dragkroken.
1b.
Montera ihop produkten innan montering på
dragkroken.
GB
Installation steps 1-7 can be carried
out in two ways:
1a.
Attach the product to the towing hook.
1b.
Assemble the product before attaching to
the towing hook.
D
Der Träger lässt sich auf zwei
unterschiedliche Wege zusammensetzen:
1a.
Zusammenbau auf der Anhängekupplung.
1b.
Zusammenbau vor der Montage auf die
Anhängekupplung.
F
Les étapes de montage 1 7 peuvent
seffectuent de 2 manières:
1a.
Montez le produit sur la boule dattelage.
1b.
Assemblez le produit avant de le monter sur
la boule dattelage.
NL
De montagestappen 1-7 kunnen op
twee manieren worden uitgevoerd:
1a.
Bevestig het product op de trekhaak.
1b.
Zet het product in elkaar voordat het op de
trekhaak wordt gemonteerd.
FIN
Asennusvaiheet 1-7 voidaan suorittaa
kahdella tavalla:
1a.
Kiinnitä tuote vetokoukkuun.
1b.
Kokoa tuote, ennen kuin kiinnität sen
vetokoukkuun.
E
Los pasos de instalación 1-7 pueden
realizarse de dos formas:
1a.
Instalando el producto en la bola de enganche.
1b.
Montando el producto antes de instalarlo en
la bola de enganche.
I
I punti di installazione 1-7 possono
essere effettuati in due modi:
1a.
Fissare il prodotto al gancio di traino.
1b.
Montare il prodotto prima di fissarlo al
gancio di traino.
CZ
Instalaci (kroky 1 – 7) lze provést dvěma
způsoby:
1a.
Výrobek připojte k tažnému háku.
1b.
Před připojením k tažnému háku výrobek
smontujte.
PL
Kroki instalacji 1–7 można wykonać
na dwa sposoby:
1a.
Przymocować bagażnik do haka
holowniczego.
1b.
Zmontować bagażnik przed przymocowan-
iem do haka holowniczego.
HU
Az 1-7. lépések kétféleképpen
végezhetők el:
1a.
Szerelje a terméket a vonóhorogra.
1b.
A vonóhorogra szerelés előtt rakja össze
a terméket.
RU
Шаги установки с 1 по 7 могут быть
выполнены двумя способами:
1a.
Прикрепить изделие к буксировочному
крюку.
1b.
Собрать изделие до того, как крепить его
к буксировочному крюку.
EST
Paigaldamissamme 1-7 saab teostada
kahel viisil:
1a.
Kinnitage toode pukseerimiskonksu külge.
1b.
Pange toode enne pukseerimiskonksu külge
kinnitamist kokku.
SLO
Korake pritrjevanja od 1do 7 lahko
opravite na dva načina:
1a.
Prtljažnik pritrdite na vlečno kljuko.
1b.
Prtljažnik sestavite in ga pritrdite na vlečno
kljuko.
S
Endast några varv
GB
Only a few turns
D
Nur wenige Umdrehungen
F
Quelques tours uniquement
NL
Slechts enkele slagen
FIN
Vain muutama kierros
E
Sólo algunas vueltas
I
Solo qualche giro
CZ
Pouze několik otáček
PL
Wystarczy kilka obrotów
HU
Csak egy pár csavarás
RU
Только несколько оборотов
EST
Ainult mőned pöörded
SLO
Le nekaj obratov
1a
1b
x1
x1
x1
x1
x1
35 kg
90Nm
501-7365-05
Summary of Contents for EasyBase 949
Page 2: ...2 501 7365 05...
Page 6: ...4 x2 M8 70mm x2 6 501 7365 05 5 x1 x8 M6 x8 M6 x1 x4 x2 M6 60mm x6 M6 55mm 60mm 60mm...
Page 7: ...7 501 7365 05 6 7 x2 M6 60mm x2 M6 x2 M6 x1 x1 5mm x1 x7 x1 x1 x 2 M6 x 2 M6 B C A...
Page 9: ...10 501 7365 05 9 2 3 mm CD EF 345 4 5 mm CD EF 345 CD EF 345...
Page 10: ...501 7365 05 10 11 13 12 3 2 1 MAX 400 mm 7 pin CD EF 345 CD EF 345 CD EF 345...
Page 15: ...CD EF 345 CD EF 345 501 7365 05 15 15 kg 7 pin 45 544 596 588 ONE KEY SYSTEM 452 x12 x8 x6 x4...