
14
501-7365-05
EST
Tehniline spetsifikatsioon
Maks. lubatud koormus 45 kg (kuuli kaal on arvesse võetud ).
Juhendid kontrolliks enne sõitu ja selle ajal
–
Sőidukijuht on ainuisikuliselt vastutav selle eest, et toode oleks
töökorras ja kindlalt kinnitatud.
–
Kinnitamine ja kasutamine peavad toimuma ohutul viisil vastavalt
juhistele.
–
Enne sőitu tuleb kontrollida tulede korrasolekut.
–
Kontrollige, et rihmad ja muud kinnitid oleksid kindlalt kinni,
vajadusel pingutage neid.
–
Sőiduki kogulaius ja mass suurenevad. Olge tagurdamisel eriti
ettevaatlik.
–
Asendage vigastatud vői kulunud osad otsekohe.
–
Kui see toode on paigaldatud, vőib sőiduki käitumine teel kurvides
ja pidurdamisel muutuda.
–
Järgige alati vastavaid kiirusepiiranguid ja muid liikluseeskirju.
–
Kiirus peab alati vastama liiklustingimusi ja kantavat koormust
arvestatavatele ohutusnőuetele.
–
Thule ei vastuta inimeste vigastuste vői materiaalsete kahjude eest,
mida pőhjustab toote vale paigaldamine vői kasutamine.
–
Selle toote modifitseerimine pole lubatud.
Kui auto on varustatud automaatse pakiruumi/päraukse avajaga,
tuleb jalgrattakanduri paigaldamisel see deaktiveerida ning avada
pakiruum käsitsi.
Esimest korda peale 1 oktoobrit 1998 tüübikinnituse saanud
sőidukitel ei ole paigaldatud tootel ega transporditavatel esemetel
lubatud varjata sőiduki kolmandat pidurituld.
SLO
Tehnièna specifikacija
Maksimalna dovoljena obremenitev 45 kg (vkljuèno s kroglo).
Navodila za kontrolo pred in med potjo
–
Voznik mora zagotoviti, da je izdelek brezhiben in čvrsto pritrjen.
–
Za varno pritrjevanje in uporabo sledite in upoštevajte navodila.
–
Pred vožnjo preverite delovanje svetilne tablice.
–
Po potrebi pritrdite jermene in druge vezi.
–
Upoštevajte, da se je vozilu povečala širina in dolžina, zato pazite
pri vzvratni vožnji.
–
Poškodovane ali izrabljene dele takoj zamenjajte.
–
Če je nosilec nameščen, se lega vozila v zavojih ali med zaviranjem
na cestišču lahko spremeni.
–
Vedno upoštevajte omejitve hitrosti in druge prometne predpise.
–
Hitrost prilagodite prometnim pogojem in tovoru.
–
Thule ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali posledično
škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
–
Izdelka ni dovoljeno spreminjati.
–
Kadar pritrjujete nosilec za kolesa na prtljažna vrata vozila z
avtomatskim odpiranjem, prtljažnih vrat, morate to funkcijo izključiti.
Prtljažna vrata vozila odpirate ročno!
–
Prtljažnik na vlečni kljuki s tovorom ne sme zakrivati tretje zavorne
luči, pri vozilih registriranih po 1. oktobru 1998.
45
45
Summary of Contents for EasyBase 949
Page 2: ...2 501 7365 05...
Page 6: ...4 x2 M8 70mm x2 6 501 7365 05 5 x1 x8 M6 x8 M6 x1 x4 x2 M6 60mm x6 M6 55mm 60mm 60mm...
Page 7: ...7 501 7365 05 6 7 x2 M6 60mm x2 M6 x2 M6 x1 x1 5mm x1 x7 x1 x1 x 2 M6 x 2 M6 B C A...
Page 9: ...10 501 7365 05 9 2 3 mm CD EF 345 4 5 mm CD EF 345 CD EF 345...
Page 10: ...501 7365 05 10 11 13 12 3 2 1 MAX 400 mm 7 pin CD EF 345 CD EF 345 CD EF 345...
Page 15: ...CD EF 345 CD EF 345 501 7365 05 15 15 kg 7 pin 45 544 596 588 ONE KEY SYSTEM 452 x12 x8 x6 x4...