
10
501-6312-04
S
Montering av vinkelrör
Skruva fast aluminiumprofilerna (3)
i hål (17) enligt tabell. Montera skruv och mutter igenom hål A eller B (se
tabell). Montera vinkelröret enl. bilderna. Vänd vinkelröret (4) så att det kommer
kant i kant med aluminiumprofilerna (3).
GB
Fitting the angle bar
Screw the aluminium profiles (3) into the
holes as in the table (1-7). Fit the screw and nut through hole A or B (see table).
Fit the angle bar as in the figures. Turn the angle bar (4) so that its edge meets
the edge of the aluminium profiles (3).
D
Montage - Winkelrohre
Die Aluminiumprofile (3) in den
Löchern gemäß Tabelle (1 - 7) anschrauben. Schrauben und Muttern in Loch A
oder B anbringen (s. Tabelle). Die Winkelrohre gem. Fig. anbauen. Die Winkelrohre
(4) so drehen, daß sie bündig mit den Aluminiumprofilen (3) abschließen.
F
Montage du tube coudé
Visser les profilés en aluminium (3)
dans les trous indiqués dans le tableau (1-7). Mettre en place la vis et l'écrou
dans le trou A ou B selon le cas (voir tableau). Procéder au montage du tube
coudé comme le montrent les illustrations. Positionner le tube coudé (4) de
manière qu'il se trouve bord à bord avec les profilés en aluminium (3).
NL
Montage van de hoekbuis
Schroef de aluminiumprofielen
(3) volgens de tabel (1-7) in de gaten. Monteer de schroeven en moeren door
gat A of B (zie tabel). Monteer de hoekbuis volgens de afbeeldingen. Keer de
hoekbuis (4) zodat die tegen de aluminiumprofielen (3) aan komt te liggen.
FIN
Kulmatangon asentaminen
Ruuvaa alumiiniprofiilit (3)
reikiin taulukon mukaisesti (1–7). Aseta ruuvi ja mutteri reikään A tai B
(katso taulukko). Asenna kulmatanko kuvien osoittamalla tavalla. Käännä
kulmatankoa (4) niin, että sen reuna on alumiiniprofiilien (3) reunan tasolla.
E
Montaje de la barra angular
Atornille los perfiles de aluminio
(3) en los agujeros, tal como se muestra en la tabla (1-7). Introduzca el tornillo
y tuerca a través del agujero A o B (vea tabla). Monte la barra angular según se
muestra en las figuras. Gire la barra angular (4) de modo que su borde toque el
borde de los perfiles de aluminio (3).
I
Montaggio della barra angolare
Avvitare i profili in
alluminio (3) nei fori indicati in tabella (1-7).
Inserire la vite ed il dado nel foro
A o B (vedere tabella).
Montare la barra angolare come nelle figure. Girare la
barra angolare (4) in modo che il suo bordo sia allineato a quello dei profili in
alluminio (3).
CZ
Umístění úhelníku
Našroubujte hliníkové profily (3) do otvorů
podle tabulky (1 – 7). Umístěte šroub a matici do otvoru A nebo B (viz
tabulka). Umístěte úhelník podle obrázků. Otočte úhelník (4) tak, aby byla
jeho hrana zároveň sĘhranou hliníkového profilu (3).
PL
Montaż kątownika
Przykręć obręcze aluminiowe (3) w otworach
w sposób pokazany w tabeli (1–7). Śrubę i nakrętkę przykręć w otworze
A lub B (patrz tabela). Zamocuj kątownik w sposób pokazany na rysunkach.
Obróć kątownik (4), tak aby jego krawędź stykała się z krawędzią obręczy
aluminiowych (3).
HU
Szögletvas felszerelése
Csavarozza az alumínium profilokat
(3) a táblázaton látható furatokba (1-7). Illessze a csavart és a csavaranyát
az A vagy B furatba (lásd a táblázatot). A szögletvasat a rajzok szerint
illessze a helyére. Fordítsa úgy a szögletvasat (4), hogy széle illeszkedjen
az alumínium profilok széléhez (3).
RU
Установка угловой планки
Закрепите
алюминиевые
профили
(3)
винтами
,
установив
их
в
отверстия
,
как
показано
в
таблице
(1-7).
Установите
винт
с
гайкой
в
отверстие
A
или
B (
см
.
таблицу
).
Установите
угловую
планку
,
как
показано
на
рисунках
.
Поверните
угловую
планку
(4),
чтобы
угол
планки
соответствовал
углу
алюминиевых
профилей
(3).
EST
Nurkvarva kinnitamine
Kruvige alumiiniumprofiilid (3)
aukudesse, nagu tabelis (1-7) näidatud. Kinnitage kruvi ja mutter läbi augu A
või B (vt tabelit). Kinnitage nurkvarb joonistel näidatud viisil. Pöörake nurkvarba
(4) nii, et selle serv oleks vastu alumiiniumprofiilide (3) serva.
SLO
Namestitev kotnega okovja
Aluminijaste profile (3) privijte
v luknje (oglejte si razpredelnico, 1-7). Skozi luknjo A ali B namestite vijak
in matico (oglejte si razpredelnico). Kotno okovje namestite, kot je prikazano
na slikah. Kotno okovje (4) obrnite tako, da se njegov rob ujema z robom
aluminijastih profilov (3).
Summary of Contents for 973-09
Page 6: ...6 501 6312 04 7 20 8 22 7 20 8 22...
Page 9: ...9 2 3 2 1 3 501 6312 04 1 2 3 4 M6 x 2 x 2 x 2 40 mm 3 x 1 x 1 OPEL Astra 5 dr Estate 92 97 2...
Page 13: ...M6 x 2 x 2 x 2 5 40 mm 13 501 6312 04 A B 5 OPEL Astra 5 dr Estate 92 97 B 3 1 2 3 4 A B...
Page 19: ...M6 x 2 x 2 x 2 x 2 6 16 mm 19 x 1 50 mm 501 6312 04 6...
Page 24: ...Box 69 330 33 Hillerstorp SWEDEN www thule com 432 3DF 24 501 6312 04...