background image

CINTURA DI SOSTEGNO LOMBARE 
COMPATTA "SECONDA PELLE"

Cintura appositamente disegnata per la sua leggerezza e il suo 

adattamento morfologico.

Caratteristiche :

•  Leggerezza dei materiali utilizzati: 10% più leggera rispetto ad una cintura 
classica. 
• Tessuto elastico aerato Combitex

®

 (brevettato).

• 4 stecche di rinforzo lombare. (1)
• 2 stecche di rinforzo addominale. (2)

Indicazioni :

•  Persone che soffrono di mal di schiena.
•  Lombalgia con o senza dolore radicolare in fase acuta, subacuta o prolungata.
•  Sostegno lombo-pelvico dopo un intervento chirurgico. 
• Persone affette da una malattia del tessuto connettivo (ad es. sindrome 
di Ehlers-Danlos). 
•  Persone con pelle sensibile.
• Fibromialgie.

Con si gli per l'uso :
• M

ODELLARE

 

LE

 

STECCHE

 

SECONDO

 

LE

 

PROPRIE

 

ESIGENZE

 

PRIMA

 

DELL

UTILIZZO

.

• Indossare la cintura, con il passamano situato a destra (vedi schema 
pagina 2).
• Posizionare e chiudere la cintura con il passamano e il passapollice.

Precauzioni :

Se gui re i consigli dello specialista che ha prescritto o rilasciato il prodotto.
Per motivi di igiene e di efficacia, si sconsiglia vivamente di riutilizzare 
questo dispositivo per il trattamento di un altro paziente. Nel caso di 
riutilizzo, esso avverrà sotto la sola responsabilità di chi ne ha preso la 
decisione e comporterà automaticamente la perdita della garanzia di 
Thuasne.

Manutenzione :

• Lavare unicamente con acqua saponata, senza detersivi né candeggina.
• Prima di lavare in lavatrice, chiudere bene le chiusure a velcro. 
• Far asciugare orizzontalmente, lontano da fonti di calore.

Composizione :

Vedere l’etichetta sul prodotto.

 

 

I

Conservare queste istruzioni.

Summary of Contents for LOMBASKIN 2686183

Page 1: ...inta de sustenta o lombar segunda pele Andre hud kompakt lendest ttebelte Meget behageligt kompakt l ndest tteb lte Kiinte lantion tukivy toinen iho Kompakt ryggb lte en andra hud Kompaktn bedern p s...

Page 2: ...e V v e e e fo fo h a o w Iz I a iz o p 2 1 Tour de taille Waist measurement Taille Size 60 70 cm 0 71 86 cm 1 87 102 cm 2 103 121 cm 3 122 140 cm 4...

Page 3: ...kuidut hydrofila fibrer hydrofiln vl kna w kna hydrofilne Hidrofils sl nis Dr kstanti pus vett l bilaskev pool stran ki absorbira teko ine hydrofiln vrstva hidrofil oldal couche hydrophobe hydrophobic...

Page 4: ...a peau sensible Fibromyalgies Conseils de pose METTRE LES BALEINES LA FORME DU DOS AVANT LA PREMIERE UTILISATION Rev tir la ceinture passe main situ droite cf sch ma page 2 Placer et fermer la ceintur...

Page 5: ...USING FOR THE FIRST TIME Put on the belt with the hand loop on the right see diagram on page 2 Put on and fasten the belt using the hand loop and thumb loop Precautions Follow the advice of the profes...

Page 6: ...ndlichen Handschlaufe anlegen siehe Zeichnung Seite 2 Die Bandage umlegen und mit Hilfe der Hand und Daumenschlaufe schlie en Zu beachten Die Anweisungen des Arztes oder Orthop dietechnikers beachten...

Page 7: ...EINEN DE VORM VAN DE RUG GEVEN De gordel aantrekken met behulp van de handlus aan de rechter kant zie schema bladzijde 2 De steungordel plaatsen en sluiten met behulp van de hand en duimlus Voorzorgsm...

Page 8: ...ODELLARE LE STECCHE SECONDO LE PROPRIE ESIGENZE PRIMA DELL UTILIZZO Indossare la cintura con il passamano situato a destra vedi schema pagina 2 Posizionare e chiudere la cintura con il passamano e il...

Page 9: ...ci n ADAPTAR EL EMBALLENADO A LA FORMA DE LA ESPALDA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ Colocarse la faja con el pasamano situado a la derecha v ase el esquema p gina 2 Colocar y cerrar la faja con a...

Page 10: ...oca o P R AS VARETAS NA FORMA DAS COSTAS ANTES DA PRIMEIRA UTILIZA O Vestir a cinta com o passa m o para a direita cf esquema p gina 2 Vestir e fechar a cinta por meio do passa m o e do passa polegar...

Page 11: ...J 1 2...

Page 12: ...SETT OPPSTIVERNE SLIK AT DE F LGER RYGGENS FORM F R F RSTE GANGS BRUK Fest beltet med fatlet til h yre ref Skjema side 2 Plasser og lukk beltet med pningen for h nden og pningen for tommelen Forholds...

Page 13: ...S STIVERNE TIL RYGGENS FORM F R BRUG F RSTE GANG Tag b ltet p igen s stroppen sidder til h jre se skemaet side 2 Tag b ltet p og luk det med den todelte anordning Forholdsregler F lg de r d som gives...

Page 14: ...settaminen paikalleen ASETA JOUSET SEL N MUOTOON ENNEN ENSIMM IST K YTT Pue selk vy yllesi siten ett k den viemiskohta on oikealla puolella vrt kaavio sivulla 2 Aseta vy ja sulje se k den viemiskohdan...

Page 15: ...ORMA ST DEN EFTER RYGGEN F RE DEN F RSTA ANV NDNINGEN S tt p b ltet hand ppning till h ger se bild sida 2 S tt p och st ng b ltet med hj lp av hand och tum ppningen F rsiktighets tg rder F lj de r d d...

Page 16: ...10 Combitex 4 1 2 2 Ehlers Danlos 2 Thuasne B GR...

Page 17: ...N vod k upevn n P ED PRVN M POU IT M VYTVARUJTE V ZTUHY PODLE POT EBY Oble te si p s pr vlakem na ruku vpravo viz sch ma na str 2 P s nasa te a zapn te pomoc poutka pro ruku a pro palec Upozorn n Dodr...

Page 18: ...ak adania PRZY PIERWSZYM ZAK ADANIU NAGI FISZBINY DO KSZTA TU PLEC W Za o y pas tak aby otw r na d o by po prawej stronie por schemat na str 2 Pas zak adamy i zapinamy przy pomocy specjalnych uchwyt w...

Page 19: ...ANAS PIEL GOJIET JOSTAS ST PAS SAVAI MUGURAI Uzvelciet jostu ar rokas cilpu uz labo pusi skat sh mu 2 lpp Uzlieciet jostu un aiztaisiet to ar roku cilpas un k a cilpas pal dz bu Piesardz bas pas kumi...

Page 20: ...bromialgija Pritaikymo patarimai PRIE U SID DAMI PIRM KART I LENKITE PLOK TELES PAGAL NUGAROS FORM U sid kite dir ply ys rankai turi b ti de in je r schem 2 psl Apsijuoskite ir u sekite dir naudodamie...

Page 21: ...gia Soovitused paigaldamiseks ENNE ESIMEST KASUTAMIST PAINUTAGE TOED SELJA J RGI SOBIVAKS Seadke korsett paika nii et k eava asetseb paremal pool vt skeemi lk 2 Seadke korsett paika ning kinnitage k e...

Page 22: ...RABO PRILAGODITE KRI NO PLETENO TKANINO HRBTU Oblecite pas odprtina za roko na desni strani glej shemo na str 2 Namestite in pas fiksirajte z odprtinami za roko in palec Previdnostni ukrepi Upo tevamo...

Page 23: ...PRISP SOBTE V STU TVARU CHRBTA Obliec si p s p tko je vpravo pozri sch mu na strane 2 P s zalo te a pomocou slu iek na ruku a palec ho zapnite Upozornenie Dodr ujte rady odborn ka ktor v robok predp...

Page 24: ...LAT EL TT A MEREV T KET ALAK TSA H TFORM J NAK MEGFELEL EN Vegye fel az vet a k zb jtat t a jobb oldalra ford tva ld A 2 oldalon l v br t Helyezze fel s r gz tse a f z t az ujj s h velykujj b jtat k s...

Page 25: ......

Page 26: ...33 247 44 43 Thuasne Italia Desio Tel 39 0 362 33 11 39 Fax 39 0 362 30 79 17 Thuasne Espa a Madrid Tel 34 0 91 519 87 82 Fax 34 0 91 415 03 51 Thuasne Czech Republic Praha Tel 420 0 257 189 850 Fax 4...

Reviews: